Translation of "Großen" in Portuguese

0.038 sec.

Examples of using "Großen" in a sentence and their portuguese translations:

- Du begehst einen großen Fehler.
- Sie begehen einen großen Fehler.
- Ihr begeht einen großen Fehler.

- Você está cometendo um grande erro.
- Vocês estão cometendo um grande erro.

Reisen macht großen Spaß.

Viajar é muito divertido.

Ich habe großen Hunger.

- Estou com muita fome.
- Estou com fome mesmo.
- Eu estou com muita fome.

Sie hatten großen Hunger.

Eles estavam famintos.

Tom hat großen Mut.

Tom tem muita coragem.

- Tom fing einen großen Fisch.
- Tom hat einen großen Fisch gefangen.

Tom pegou um peixe grande.

- Du hast einen großen Fehler gemacht.
- Ihr habt einen großen Fehler gemacht.
- Sie haben einen großen Fehler gemacht.

- Você cometeu um grande erro.
- Vocês cometeram um grande erro.

- Schau dir diesen großen Hammer an.
- Schauen sie sich diesen großen Hammer an.
- Schaut euch diesen großen Hammer an.

Olha aquele martelão.

- Russland schaut großen finanziellen Schwierigkeiten entgegen.
- Russland steht vor großen finanziellen Schwierigkeiten.

A Rússia está enfrentando grandes dificuldades financeiras.

Das entspricht neun großen Pizzas.

O equivalente a nove pizas familiares.

Es gibt einen großen Unterschied.

Há uma grande diferença.

Es macht keinen großen Unterschied.

Faz uma pequena diferença.

Wir haben einen großen Hund.

Nós temos um cachorro grande.

Ich mag keine großen Städte.

Eu não gosto de cidades grandes.

Du steckst in großen Schwierigkeiten.

Você está com um problemão.

Sie steckt in großen Schwierigkeiten.

Ela está com um problemão.

Sie hat einen großen Arsch.

Ela tem uma bundona.

Ich habe einen großen Bruder.

Eu tenho um irmão mais velho.

Wir haben einen großen Supermarkt.

Nós temos um grande supermercado.

Ich habe einen großen Hund.

Tenho um cachorro grande.

Tom hat einen großen Fernseher.

- Tom tem uma televisão grande.
- Tom possui uma televisão grande.

Alle großen Männer sind bescheiden.

Todos os grandes homens são modestos.

Er hat einen großen Lastwagen.

Ele tem um caminhão grande.

Er hat einen großen Besitz.

- Ele tem muitos bens.
- Ele tem muitas propriedades.

Pelikane haben einen großen Schnabel.

Os pelicanos têm bicos grandes.

Ich habe keinen großen Hunger.

Não estou com muita fome.

Ich habe einen großen Garten.

Tenho um grande jardim.

Kennst du seinen großen Bruder?

Você conhece seu irmão mais velho?

Brasilien verlor einen großen Politiker.

O Brasil perdeu um grande político.

Der CEO dieses großen Unternehmens

CEO dessa grande empresa,

- Tom wohnt in einem großen Haus.
- Tom lebt allein in einem großen Haus.

Tom mora sozinho em uma casa grande.

- Gestern hat er einen großen Mann gesehen.
- Gestern hat sie einen großen Mann gesehen.
- Gestern haben Sie einen großen Mann gesehen.

Ela viu um homem alto ontem.

- Könntet ihr mir einen großen Gefallen tun?
- Könnten Sie mir einen großen Gefallen tun?
- Könntest du mir einen großen Gefallen tun?

Poderia me fazer um favor?

- Den Großen Wagen kann man leicht finden.
- Den Großen Bären kann man leicht finden.

Localizar a Ursa Maior é fácil.

Das ist von einem großen Säugetier.

Veja, é o osso de um mamífero grande.

Wir könnten diesen großen Felsen nehmen.

Posso atá-la a este pedregulho.

Vielleicht um diesen großen Felsen hier.

Posso atá-la a este pedregulho.

Er hatte also einen großen Rivalen

Então ele tinha um grande rival

Im Meer schwimmen macht großen Spaß.

Nadar no mar é uma ótima diversão.

Sie wohnt in einem großen Haus.

Ela mora numa casa grande.

Er versagte trotz seiner großen Bemühungen.

Ele falhou apesar de seus grandes esforços.

Sie leben in einem großen Haus.

Elas moram numa casa grande.

Viele gehen in den großen Wald.

Eles entraram na floresta.

Tom wohnt in einem großen Haus.

Tom mora numa casa grande.

Tom arbeitet in einer großen Fabrik.

Tom trabalha em uma grande fábrica.

So tötete er den großen Bären.

Foi assim que ele matou o grande urso.

Die Fachsprache bedarf einer großen Genauigkeit.

A linguagem técnica requer grande exatidão.

Ich wohne in einer großen Stadt.

Eu moro numa cidade grande.

Dem großen Erfolg verzeiht man alles.

Ao grande sucesso perdoa-se tudo.

Ich schlafe in einem großen Bett.

Eu durmo numa cama grande.

Die großen Fische fressen die kleinen.

Os peixes grandes comem os pequenos.

Er ist aus einer großen Familie.

- Ele vem de uma família grande.
- Ela vem de uma família grande.

Zumindest diese großen Private-Equity-Gesellschaften.

Pelo menos essa grandes empresas de capital privado.

Alle reden davon nach großen Begriffen

Todo mundo está falando sobre ir atrás de grandes termos

Diese großen Städte, was ist dort?

essas cidades grandes... O que tem nelas?

- Dieser alte Mann hat einen großen Fisch gefangen.
- Dieser alte Mann fing einen großen Fisch.

O velho pegou um peixe grande.

- Dürfte ich dich um einen großen Gefallen bitten?
- Dürfte ich euch um einen großen Gefallen bitten?
- Dürfte ich Sie um einen großen Gefallen bitten?

Eu poderia te pedir um favor enorme?

- Deine Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
- Eure Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
- Ihre Freundschaft hat einen großen Wert für mich.

- Sua amizade representa muito para mim.
- Sua amizade significa muito para mim.

- Alle großen Städte haben Probleme mit dem Verkehrsaufkommen.
- Alle großen Städte haben Probleme mit dem Straßenverkehr.

Todas as cidades grandes têm problemas de trânsito.

- Tom hat einen großen Schrank in seinem Schlafzimmer.
- Tom hat einen großen Wandschrank in seinem Schlafzimmer.

Tom tem um guarda-roupa grande em seu quarto.

- Ich glaube, du hast einen großen Fehler begangen.
- Du hast, glaube ich, einen großen Fehler begangen.

Eu acho que você cometeu um grande erro.

Wir stampfen einen großen Bereich aus, SOS!

Vamos fazer um grande SOS com os pés.

Und sie leben in sehr großen Kolonien

e eles vivem em colônias muito grandes

Der Mann häufte einen großen Reichtum an.

O homem acumulou uma grande fortuna.

Er lebt allein in einem großen Haus.

- Ele mora sozinho numa casa enorme.
- Ele mora sozinho em uma casa grande.
- Ele mora numa casa grande sozinho.

Sie hatten Angst vor dem großen Hund.

- Tinham medo do cachorro grande.
- Eles estavam com medo do cachorro grande.

Er hält sich für einen großen Dichter.

Ele se acha um grande poeta.

Warum hast du so einen großen Mund?

Por que a sua boca é tão grande?

Das war der Beginn einer großen Liebe.

Aquele foi o começo de um grande amor.

Und das führt zum nächsten großen Unterschied.

E isso nos leva à próxima GRANDE DIFERENÇA.

Gestern habe ich einen großen Fisch gefangen.

- Ontem eu peguei um peixão.
- Ontem eu peguei um peixe grande.

Ich glaube, Sie begehen einen großen Fehler.

Eu acho que você está cometendo um grande erro.

Gestern hat er einen großen Mann gesehen.

Ontem ele viu um grande homem.

Die großen Tiere fressen stets die kleinen.

Os peixes maiores comem os menores.

Die Prinzessin lebt in einem großen Schloss.

A princesa vive em um grande castelo.

Meine Eltern wohnen in einem großen Haus.

- Os meus pais moram em um casarão.
- Os meus pais moram num casarão.

Es gibt einen großen Markt für Kaffee.

Há um grande mercado de café.

Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.

Os ingleses dão muito valor à liberdade.

Ich möchte in einer großen Stadt leben.

Quero morar numa cidade grande.

Gestern haben Sie einen großen Mann gesehen.

Ontem você viu um grande homem.

Tom hatte auf dem Fest großen Spaß.

Tom se divertiu à beça na festa.

Dieses Teleskop hat einen sehr großen Spiegel.

Este telescópio tem um espelho muito grande.

Meine Mutter arbeitet in einem großen Büro.

Minha mãe trabalha em um grande escritório.

Ich lebe allein in einer großen Stadt.

Moro sozinho numa cidade grande.