Translation of "Wollten" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Wollten" in a sentence and their russian translations:

- Sie wollten Schutz.
- Sie wollten Protektion.

- Они хотели защиты.
- Им была нужна защита.

- Wir wollten gerade wählen.
- Wir wollten gerade abstimmen.

Мы как раз собирались проголосовать.

Was wollten sie?

Чего они хотели?

Wir wollten warten.

Мы хотели подождать.

Wir wollten zuhören.

Мы хотели послушать.

Wir wollten Nachtisch.

Мы хотели десерт.

Wir wollten helfen.

Мы хотели бы помочь.

Alle wollten tanzen.

- Все хотели танцевать.
- Всем хотелось танцевать.

Alle wollten singen.

- Все хотели петь.
- Всем хотелось петь.

- Wir wollten dich nicht benachteiligen.
- Wir wollten Sie nicht benachteiligen.
- Wir wollten euch nicht benachteiligen.

Мы не хотели тебя обделить.

- Wir wollten Sie nicht beunruhigen.
- Wir wollten dich nicht beunruhigen.

- Мы не хотели тебя беспокоить.
- Мы не хотели вас беспокоить.

Wir wollten gerade gehen.

- Мы как раз собирались уходить.
- Мы как раз собирались уезжать.

Sie wollten mich sehen.

Вы просили о встрече со мной.

Sie wollten Tom erschießen.

Они собирались застрелить Тома.

Die wollten mich bestrafen.

Они хотели меня наказать.

Die wollten sie umbringen.

- Они собирались её убить.
- Они её чуть не убили.
- Они хотели её убить.
- Они хотели их убить.

Wir wollten ihnen helfen.

Мы хотели им помочь.

Sie wollten ins Krankenhaus.

- Они ходили в больницу.
- Они поехали в больницу.

Sie wollten Geld verdienen.

Они хотели заработать денег.

Sie wollten etwas Besseres.

Они хотели чего-то лучшего.

Wollten Sie sich setzen?

- Вы хотели сесть?
- Вы хотели присесть?

Alle wollten es wissen.

Все хотели знать.

Sie wollten selbst kommen.

Они сами хотели прийти.

Sie wollten mich sprechen?

Вы хотели со мной поговорить?

- Die wollten wissen, was passiert war.
- Sie wollten wissen, was passiert war.

Они хотели знать, что произошло.

Dass Geschichten langsam sein wollten

что истории читаются медленно,

Wir wollten die Dinge verändern.

Мы хотели что-то изменить.

Sie wollten die Dinge verändern.

Они хотели что-то изменить.

Wir wollten mit ihr sprechen.

Мы хотели с ней поговорить.

Wir wollten Tom nicht demütigen.

Мы не хотели унизить Тома.

Wir wollten mit ihnen sprechen.

Мы хотели с ними поговорить.

Wir wollten ein Bad nehmen.

Мы хотели принять ванну.

Ihre Freunde wollten sie trösten.

- Друзья пытались её утешить.
- Подруги пытались её утешить.

Sie wollten das Auto klauen.

Они хотели угнать машину.

Sie wollten mit mir reden?

Вы хотели со мной поговорить?

- Die Schüler wollten ihren Eltern nichts sagen.
- Die Studenten wollten ihren Eltern nichts erzählen.

Ученики не хотели говорить что-либо своим родителям.

Falls Sie mit jemandem reden wollten,

если вы хотели с кем-то заговорить,

Tausende Menschen wollten die Antwort wissen.

Тысячи людей хотели знать ответ.

Tom und Maria wollten Astronauten werden.

Том и Мэри хотели стать космонавтами.

Alle wollten, dass ich das tue.

Все хотели, чтобы я это сделал.

Wir wollten gerade eine Pause einlegen.

Мы как раз собирались сделать перерыв.

Sie wollten wissen, wo Tom sei.

Они хотели знать, где Том.

Tom und Maria wollten nicht warten.

- Том и Мэри не захотели ждать.
- Том с Мэри не хотели ждать.
- Том и Мэри не хотели ждать.

Die wollten wissen, was passiert war.

Они хотели знать, что произошло.

Ich dachte, Sie wollten die Scheidung.

Я думал, что вы хотите развестись.

Wir wollten gerade den Raum betreten.

Мы как раз собирались войти в комнату.

Meine Eltern wollten, dass ich studiere.

Родители хотели, чтобы я поступил в университет.

Konnten oder wollten sie nicht helfen?

Не смогли или не захотели помочь?

Sie wollten nicht ins Bett gehen.

Они не хотели ложиться спать.

Wir wollten gerade die Polizei rufen.

- Мы как раз собирались звонить в полицию.
- Мы как раз собирались вызывать полицию.

- Jeder wollte helfen.
- Alle wollten helfen.

Все хотели помочь.

Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen.

Американцы просто не хотели бороться.

Das ist alles, was sie wollten.

Это всё, чего они хотели.

Ich wusste, was Sie sagen wollten.

Я знал, что вы хотите сказать.

Worüber wollten Sie mit mir reden?

О чём Вы хотели со мной поговорить?

Mehr Leute wollten mit mir arbeiten.

Больше людей хотели работать со мной.

Wenn sie keine langen Wintermäntel wollten.

когда им не нужны длинные зимние пальто.

- Nein, weil, wenn die Benutzer wollten

- Нет, потому что если пользователи захотят

In der Sie jemandem etwas beibringen wollten,

когда пытались кого-то чему-то научить,

Wir wollten die sehr konkrete Frage stellen:

Нас интересовал конкретный вопрос:

Wir wollten nicht gehen, aber wir mussten.

Мы не хотели идти, но нам пришлось.

Wir wollten gerade mit dem Essen anfangen.

Мы как раз собирались приступить к еде.

Sie wollten nicht, dass ich es untersuche.

Они не хотели, чтобы я его осмотрел.

Wir wollten ihm nicht ins Gehege kommen.

Мы не хотели становиться у него на пути.

Die Alchimisten wollten Blei in Gold verwandeln.

Алхимики хотели превратить свинец в золото.

Sie wollten nicht hin, gingen aber trotzdem.

- Они не хотели идти, но всё равно пошли.
- Они не хотели ехать, но всё равно поехали.

Sie wollten wissen, wie spät es ist.

- Они спрашивали, который час.
- Они спрашивали, сколько времени.

Wir haben alles erreicht, was wir wollten.

Мы выполнили всё, что хотели.

Ich wusste nicht, was sie sagen wollten.

Я не понял, что они хотели сказать.

Sie wollten ihren alten Lebensstil nicht aufgeben.

Они не хотели отказываться от своего прежнего образа жизни.

Tom fragte sie nie, was sie wollten.

Том никогда не спрашивал у них, чего они хотят.

Tom und Maria sagten, sie wollten gehen.

Том и Мэри сказали, что уезжают.

Ich habe die Information, die Sie wollten.

У меня есть информация, которую вы хотели.

Was wollten die beiden Männer von dir?

Чего от тебя хотели те двое мужчин?

Wollten Sie mit mir über etwas sprechen?

Вы хотели со мной о чём-то поговорить?

Nur nicht so, wie sie es wollten.

просто не так, как им хотелось.

Sie wollten nur 8 Stunden am Tag arbeiten

они просто хотели работать 8 часов в день

Ich frage mich, was sie uns sagen wollten?

Интересно, что они хотели нам сказать?

Weil sie die Arbeit des Algorithmus erleichtern wollten.

Потому что они хотели облегчить работу алгоритма.

Sie wollten mir nur ein paar Fragen stellen.

- Они просто хотели задать мне несколько вопросов.
- Они только хотели задать мне несколько вопросов.

Toms Eltern wollten nicht, dass er Gebrauchtwagenhändler wird.

Родители Тома не хотели, чтобы он стал продавцом подержанных автомобилей.

Beide wollten die Tochter des Königs zur Frau.

Они оба хотели жениться на дочери Короля.

Sehen Sie, an dem Tag, als Sie wollten

Смотрите, в тот день, когда вы хотели

Also Leute, das wollten wir in diesem Video erklären

Итак, ребята, это то, что мы хотели объяснить в этом видео

Sie wollten Kredit aufnehmen, sie feuerten durch die Tür.

Они собирались взять кредит, они стреляли через дверь.

Das sowjetische Raumfahrtprogramm überholen wollten, eine mutigere Mission brauchten.

собираются опередить советскую космическую программу, им потребуется более смелая миссия.