Translation of "Anhören" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Anhören" in a sentence and their russian translations:

Lass uns die Kassette anhören.

Дайте нам послушать кассету.

Lasst uns die Kassette anhören.

Давайте послушаем эту кассету.

Das muss ich mir nicht anhören.

Я не должен это выслушивать.

Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.

Сначала мне надо выслушать обе стороны.

- Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr.
- Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.

- Это может показаться странным, но это правда.
- Это может прозвучать странно, но это правда.

Du solltest dir anhören, was ich sagen möchte.

Тебе следует выслушать то, что я хочу сказать.

Achtung: Das chilenische Spanisch kann sich anderswo komisch anhören.

Предостережение: чилийский испанский может звучать странно в каком-нибудь другом месте.

- Welche CD willst du anhören?
- Welche CD willst du hören?

- Какой диск хочешь послушать?
- Какой диск хотите послушать?

Ich habe eigens den weiten Weg gemacht. Du könntest dir wenigstens anhören, was ich zu sagen habe.

Я проделал весь этот путь. По крайней мере, вы могли бы выслушать меня.

Tom wollte sich Marias Sorgenkatalog zwar nicht anhören, aber er saß trotzdem still da und lieh sein Ohr.

Том не хотел слушать обо всех проблемах Мэри, но он спокойно сидел и слушал.

„Gehst du heute zu Toms Vortrag?“ – „Ich weiß nicht, ob ich mir das anhören will. Ich glaube eher nicht.“

«Идёшь сегодня на доклад Тома?» — «Не знаю, хочу ли такое слушать. Думаю, скорее нет».

Die russische Hockeyspieler, die im Finale der Eishockey-Weltmeisterschaft verloren und trotzdem die Nationalhymne von Kanada anhören haben, können als „Niederlagetäter“ und „Mitglieder der fünften Kolonne“ erklärt werden.

Хоккеисты сборной России, проигравшие в финале чемпионата мира и, тем не менее, выслушавшие гимн Канады, могут быть объявлены "виновниками поражения" и "участниками пятой колонны".

- Ich muss mich nicht so anhören wie ein Muttersprachler. Ich will nur fließend sprechen können.
- Ich muss nicht so klingen wie ein Muttersprachler. Ich will nur in der Lage sein fließend zu sprechen.

Мне не нужно говорить как коренной житель, я просто хочу говорить бегло.