Examples of using "Lass" in a sentence and their russian translations:
Оставь.
Брось!
Позвольте мне заплатить.
- Позвольте мне заплатить.
- Давай я заплачу.
- Давайте я заплачу.
- Пусть будет так.
- Пусть так и будет.
Пусть живёт.
Оставь это.
Оставьте его в покое!
Брось!
- Дай я попробую.
- Дайте мне попробовать.
- Дайте я попробую.
- Давай я попробую.
- Давайте я попробую.
Дайте мне попробовать.
- Дай посмотреть.
- Дай мне взглянуть.
- Позвольте мне взглянуть.
- Дай-ка мне взглянуть.
Оставь нас в покое!
Давай посмотрим телевизор.
- Дай я попробую.
- Давай я попробую.
- Оставьте нас в покое!
- Оставь нас в покое!
Не беспокой меня.
Давай споём вместе песню.
- Отпусти мальчика.
- Отпустите мальчика.
- Не оставляй меня одного.
- Не оставляй меня одного!
- Оставьте их в покое.
- Оставь их в покое.
- Не оставляй меня.
- Не оставляй меня одного.
- Не оставляй меня одну.
- Не оставляйте меня одного.
- Не оставляйте меня одну.
- Пусть Том решает.
- Пусть Том решит.
- Пусть это Том сделает.
- Пусть Том это сделает!
- Не выпускай Тома.
- Не выпускайте Тома.
Давайте что-нибудь попробуем!
Пусть это Том сделает.
позвольте мне добавить
давай продолжим!
Не отпускай.
Давай вернёмся.
Заставь его прийти.
Давай поженимся.
- Давай танцевать.
- Давайте танцевать.
- Давай играть.
- Давайте играть.
- Давай поиграем.
- Давайте поиграем.
- Дай им войти.
- Пусть они войдут.
- Впусти их.
- Впустите их.
Пойдём!
- Дай мне умереть.
- Дайте мне умереть.
Давай начнём.
- Дай мне закончить.
- Дайте мне закончить.
- Дай я на тебя посмотрю.
- Дайте я на вас посмотрю.
- Дай-ка я на тебя посмотрю.
- Позволь ему говорить.
- Дай ему сказать.
- Дайте ему сказать.
- Пусть он говорит.
- Дай ей говорить.
- Дай ей сказать.
- Дайте ей сказать.
- Пусть она говорит.
- Оставь это там.
- Оставьте это там.
Освободите его.
- Отпусти её!
- Отпустите её!
- Неважно.
- Проехали.
- Давайте продолжим.
- Давай продолжим.
- Давай выйдем.
- Давайте выйдем.
- Давай куда-нибудь сходим.
- Давайте куда-нибудь сходим.
- Давай поговорим!
- Давайте поговорим!
- Впустите меня.
- Впусти меня.
- Дай мне войти.
- Дайте мне войти.
Давай посмотрим телевизор.
- Позвольте мне продолжить.
- Позвольте, я продолжу.
- Отпусти меня!
- Пусти меня!
- Дай мне уйти!
- Позволь мне уйти!
- Выпустите меня!
- Отпустите меня!
- Выпусти меня!
- Отпусти меня!
- Впусти его.
- Дай ему войти.
- Впустите его.
- Отпусти её!
- Отпустите её!
- Оставь это там.
- Оставь это здесь.
- Пусть Боб готовит.
- Позволь Бобу готовить.
Дайте сказать.
Давай помечтаем.
Давай поплаваем.
Оставь меня в покое!
- Прекрати это, прошу тебя!
- Прошу тебя, перестань!
- Держи Тома в неведении.
- Пусть Том строит догадки.
- Пусть Том ответит.
- Дай Тому ответить.
- Дайте Тому ответить.
- Дай Тому говорить.
- Позволь Тому говорить.
- Пусть Том скажет.
Дай Тому решить.
Давай напьёмся.
- Позволь ему остаться здесь.
- Пусть он остаётся здесь.
- Позвольте ему остаться здесь.
- Пусть он останется здесь.
- Позволь ей остаться здесь.
- Пусть она остаётся здесь.
- Позвольте ей остаться здесь.
- Пусть она останется здесь.
- Дайте ей закончить.
- Дай ей закончить.
Дай я объясню.
- Давайте поднимемся.
- Давай поднимемся.
- Поднимемся наверх!
- Давайте поднимемся наверх.
- Давай поднимемся наверх.
- Дадим им слово.
- Пусть они скажут.
Дай ему высказаться.
- Оставь его в покое.
- Оставьте его в покое.