Translation of "Woher" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Woher" in a sentence and their portuguese translations:

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?

- Você vem de onde?
- De onde você vem?

- Woher kommen Sie?
- Woher kommt ihr?

De onde vêm vocês?

- Woher kommen Sie?
- Woher seid Ihr?

- De onde é o senhor?
- De onde é a senhora?

- Woher sind deine Vorfahren?
- Woher kommen Ihre Vorfahren?
- Woher kommen eure Vorfahren?

De onde vêm os teus antepassados?

- Übrigens, woher bist du?
- Woher kommen Sie eigentlich?

- Aliás, de onde você é?
- A propósito, de onde você é?
- Aliás, de onde vocês são?
- A propósito, de onde vocês são?

- Woher kommen Sie, Karen?
- Woher kommst du, Karen?

De onde você é, Karen?

Woher kommen sie?

De onde elas são?

Woher kommst du?

De onde você vem?

Woher kommen Sie?

- De onde você vem?
- De onde você está vindo?

Woher kommt ihr?

- De onde vocês são?
- De onde vocês são, gente?
- De onde vocês são, galera?
- De onde vocês são, pessoal?

- Woher willst du das wissen?
- Woher weißt du das?

Como você sabe disso?

- Woher haben Sie dieses Hemd?
- Woher hast du dieses Hemd?

Onde você comprou essa camiseta?

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?
- Wo kommen Sie her?
- Wo kommst du her?
- Woher kommt ihr?

- Você é de onde?
- De onde vêm vocês?
- De onde é você?
- De onde são vocês?

Woher kennt ihr einander?

De onde vocês se conhecem?

Woher kennen wir uns?

De onde nos conhecemos?

Woher kommst du, Karen?

De onde você é, Karen?

Woher weißt du das?

- Como você sabe?
- Como vocês sabem?
- Como sabes?

Woher wusstest du das?

- Como você soube?
- Como sabia você?

Woher wusste Tom das?

Como Tom soube disso?

Woher kennst du Mary?

Como é que você conheceu Maria?

Woher wissen Sie das?

- Como é que você sabe disso?
- Como é que sabes disso?
- Como tu sabes disso?

Woher wissen wir das?

- Como sabemos isso?
- Como é que sabemos isso?

Woher wussten sie das?

Como eles souberam?

Woher wissen sie das?

Como é que eles sabem?

Woher kennst du Gretel?

Como você conhece Gretel?

Woher kommen die Kometen?

- De onde é que vêm os cometas?
- De onde vêm os cometas?

Woher kommen Sie eigentlich?

Aliás, de onde você é?

Woher ist sie gekommen?

De onde ela é?

Woher kommt dieses Wort?

De onde provém essa palavra?

Woher kommt das Licht?

- De onde vem a luz?
- De onde a luz está vindo?

Woher kommt dieses Geräusch?

- De onde está vindo esse som?
- De onde vem esse som?

- Woher kannst du so gut Französisch?
- Woher können Sie so gut Französisch?

Como você sabe falar francês tão bem?

- Tom fragte Maria, woher sie war.
- Tom fragte Maria, woher sie komme.

Tom perguntou a Mary de onde ela era.

- Woher hast du denn das Hemd?
- Woher haben Sie denn das Hemd?

Onde você comprou essa camiseta?

- Woher weißt du, was ich denke?
- Woher wissen Sie, was ich denke?

Como vocês sabem no que estou pensando?

- Woher wusstest du, dass ich Kanadier bin?
- Woher wusstest du, dass ich Kanadierin bin?
- Woher wusstet ihr, dass ich Kanadierin bin?
- Woher wussten Sie, dass ich Kanadierin bin?
- Woher wussten Sie, dass ich Kanadier bin?
- Woher wusstet ihr, dass ich Kanadier bin?

- Como você sabia que eu era canadense?
- Como vocês sabiam que eu era canadense?

Woher soll ich das wissen?

Como eu ia saber?

Woher ist das Schiff gekommen?

- De onde veio esse navio?
- De onde veio aquele navio?

Woher weißt du das, Tom?

Como você sabe disso, Tom?

Woher kommt das, meine Tochter?

De onde veio isto, minha filha?

Woher hast du dieses Geld?

Onde você conseguiu esse dinheiro?

Und woher weißt du das?

E como você sabe disso?

Woher kennst du meinen Namen?

Como você sabe o meu nome?

Woher kenne ich diesen Jungen?

De onde eu conheço esse rapaz?

Woher kommt dieser gelbe Zug?

- De onde vem esse trem amarelo?
- De onde está vindo esse trem amarelo?

woher die Leute zuerst kommen

de onde as pessoas vêm,

- Es spielt keine Rolle, woher er kommt.
- Es ist unwichtig, woher er kommt.

Não importa de onde ele vem.

- Woher kommst du?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Woher seid Ihr?
- Woher bist du?

Você é de onde?

- Woher wusstest du, dass Tom hier ist?
- Woher wussten Sie, dass Tom hier ist?

Como você sabia que Tom estava aqui?

Mal sehen, woher der Virus kam

Vamos ver de onde veio o vírus

Ich weiß nicht, woher er kommt.

- Não sei de onde ele vem.
- Eu não sei de onde ele vem.

Ich wusste nicht, woher es kam.

Eu não sabia de onde isso veio.

Woher hast du diese alten Münzen?

Onde você conseguiu essas moedas antigas?

Ich weiß nicht, woher das kam.

Não sei de onde isso veio.

Woher wusstest du, wo Tom war?

Como você sabia onde Tom estava?

Es ist unwichtig, woher er kommt.

Não importa de onde ele vem.

Ich möchte wissen, woher es kam.

Eu quero saber de onde isso veio.

Woher weißt du, wo ich wohne?

Como você sabe onde eu moro?

Weißt du, woher diese Gleichungen kommen?

Você sabe de onde vêm essas equações?

Und genau wissen, woher es kam

e saber exatamente de onde veio

- Woher wusstest du, wo du mich finden konntest?
- Woher wusstet ihr, wo ihr mich finden konntet?
- Woher wussten Sie, wo Sie mich finden konnten?

Como você sabia onde me achar?

Woher in aller Welt wusstest du das?

Como é que você sabia disso?

Woher wusstest du, dass wir hier sind?

- Como vocês sabiam que estávamos aqui?
- Como você sabia que estávamos aqui?

Woher wusstest du, dass er Tom heißt?

Como sabia que ele se chamava Tom?

Woher wusste Tom, dass Maria hier wäre?

Como o Tom sabia que a Mary estava aqui?

Woher weißt du, dass Tom da ist?

Como você sabe que o Tom está lá?

- Wo kommen sie her?
- Woher kommen sie?

- De onde eles são?
- De onde elas são?

- Wo kommt er her?
- Woher kommt er?

De onde mesmo ele vem?

Woher wusstest du, dass er verheiratet ist?

Como você sabia que ele é casado?

Woher weißt du so viel über Tatoeba?

Como é que você sabe tanta coisa sobre Tatoeba?

Woher weißt du so viel über Tom?

Como é que você sabe tanta coisa sobre o Tom?

Woher weißt du, dass Tom Maria mag?

- Como você sabe que o Tom gosta da Mary?
- Como é que tu sabes que o Tom gosta da Maria?

Woher hast du nur diese seltsame Idee?

- De onde você tirou essa ideia absurda?
- De onde você tirou essa ideia estranha?

Woher wusstest du, dass ich hier war?

Como sabia que eu estava aqui?

Woher wissen wir, dass er unschuldig ist?

Como sabemos que ele é inocente?

Woher ist der Wein, den du magst?

De onde é o vinho que você gosta?

Woher wusstest du, dass ich gelogen habe?

Como você sabia que eu estava mentindo?