Translation of "Seid" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Seid" in a sentence and their portuguese translations:

Seid tolerant.

- Sejam tolerantes.
- Sede tolerantes.

Seid objektiv.

Sejam objetivos.

Ihr seid böse! Ihr seid alle Dämonen!

- Você é mau! Você é um demônio!
- Vocês são maus! Vocês são todos demônios!

- Seid ihr beiden Musiker?
- Seid ihr zwei Musiker?

Vocês dois são músicos?

- Seid ihr nicht Ärzte?
- Seid ihr nicht Ärztinnen?

Vocês não são médicos?

Ihr seid Menschen.

Você é humano.

Ihr seid Schauspielerinnen.

Você são atrizes.

Ihr seid Schweden.

Vocês são suecos.

Seid ihr Taoisten?

És taoísta?

Wer seid ihr?

- Quem são vocês?
- Quem são os senhores?
- Quem são as senhoras?

Seid gegrüßt, Studierende!

Olá, alunos e alunas!

Ihr seid hässlich.

- Você é feio.
- Você é feia.
- Vocês são feios.
- Vocês são feias.
- Tu és feio.
- Tu és feia.

Ihr seid Kinder.

Vocês são crianças.

Ihr seid schön.

- Vocês são belos.
- Vocês são belas.
- Vocês são bonitos.
- Vocês são bonitas.
- Os senhores são bonitos.
- As senhoras são bonitas.

Seid ihr beschäftigt?

Vocês estão ocupados?

Seid nicht beleidigt!

Não se sintam ofendidos.

Ihr seid Sänger.

Vocês são cantores.

Wo seid ihr?

- Onde estão?
- Cadê vocês?

Ihr seid Idioten.

Vocês são idiotas.

Ihr seid faul.

- Vocês são preguiçosos.
- Vocês são preguiçosas.

Ihr seid unzuverlässig.

Não sois confiáveis.

Seid ihr Brüder?

Vocês são irmãos?

Seid ihr rausgegangen?

Vocês saíram?

Ihr seid Genies.

Vocês, rapazes, são gênios.

Ihr seid toll.

Vocês são ótimos.

Seid nicht unhöflich!

Não sejam mal-educados!

Seid nicht faul!

- Não seja preguiçoso!
- Deixe de preguiça!
- Deixem de preguiça!

Ihr seid nervös.

- Vocês estão nervosos.
- Vocês estão nervosas.

Seid ihr glücklich?

- Vocês são felizes?
- Sois felizes?

Seid ihr Türken?

Vocês são turcos?

Ihr seid Ärzte.

Vocês são doutores.

Seid ihr sicher?

Vocês têm certeza?

Seid ihr Studenten?

Vocês são estudantes?

- Ihr beiden seid Brüder, oder?
- Ihr zwei seid Brüder, oder?

Vocês dois são irmãos, certo?

Ihr seid reingelegt worden.

- Foste enganado.
- Vocês foram enganados.

Ihr seid kleine Jungs.

Vocês são garotos jovens.

Ihr seid ihre Töchter.

Você são filhas dela.

Seid ihr zu Hause?

- Vocês estão em casa?
- Vocês estão todos em casa?

Wie viel seid ihr?

Quantos vocês são?

Ihr seid alle Feiglinge.

Todos vocês são covardes.

Ihr seid schon alt.

Vocês já estão velhos.

Ihr seid wunderschön gewesen.

- Você foi fantástico.
- Você foi fantástica.
- Vocês foram fantásticos.
- Vocês foram fantásticas.

Seid bitte alle still.

Por favor, fiquem quietos.

Seid ihr noch zusammen?

Vocês ainda estão juntos?

Wie seid ihr hereingekommen?

Como vocês entraram?

Wo seid ihr aufgewachsen?

Onde vocês cresceram?

Wohin seid ihr unterwegs?

Aonde vocês estão indo?

Seid ihr alle bereit?

Estão todos prontos?

Ihr seid neue Studenten.

Vocês são estudantes novos.

Wie alt seid ihr?

- Quantos anos você tem?
- Que idade têm vocês?

Ihr seid alle gleich.

Vocês são todos iguais.

Ihr seid unsere Gäste.

Vocês são os nossos convidados.

Ihr seid doch bekloppt.

Vocês são loucos.

Wie seid ihr angekommen?

Como foi que você veio?

Ihr seid ein Problem.

Vocês são um problema.

Ihr seid nicht hier.

- Você não está aqui.
- Vocês não estão aqui.

Ihr seid alle Rassisten.

Vocês são todos racistas.

Seid ihr zwei befreundet?

Você dois são amigos?

Seid ihr gute Freunde?

Vocês são bons amigos?

Ihr seid sehr klug.

- Você é muito inteligente.
- Vocês são muito inteligentes.

Ihr seid so langweilig.

Vocês são tão chatos.

Ihr seid meine Helden.

Vocês são meus heróis.

Seid ihr Beide betrunken?

Vocês dois estão bêbados?

Wo seid ihr jetzt?

Onde vocês estão agora?

Seid ihr nicht Schwestern?

Vocês não são irmãs?

Seid ihr nicht Brüder?

Vocês não são irmãos?

Ihr seid wirklich begabt.

- Vocês são realmente talentosos.
- Vocês são realmente talentosas.

Seid ihr jetzt glücklich?

- Vocês agora são felizes?
- Sois felizes agora?

Ihr seid alle bereit.

Vocês todos estão prontos.

Seid ihr noch wütend?

Vocês ainda estão com raiva?

Seid ihr wirklich Zwillinge?

Vocês são realmente gêmeos?

Ihr seid so faul!

- Vocês são tão preguiçosos!
- Vocês são tão preguiçosas!

- Warum seid ihr so böse?
- Warum seid ihr Jungs so wütend?

Por que vocês estão tão bravos?

- Ihr seid reingelegt worden.
- Ihr seid betrogen worden.
- Man hat Sie betrogen.

Vocês foram enganados.

Warum seid ihr so glücklich?

Por que está tão feliz?

Wieso seid ihr nicht gekommen?

Por que não vieram?

Also seid ihr Politiker, richtig?

Então vocês são políticos, certo?

Seid ihr letzte Nacht ausgegangen?

Você saiu ontem à noite?

Seid ihr glücklich, ihr beiden?

- Vocês dois estão felizes?
- Vocês duas estão felizes?
- Vocês dois são felizes?
- Vocês duas são felizes?

Seid ihr beiden gerade beschäftigt?

- Vocês dois estão ocupados agora?
- Vocês duas estão ocupadas agora?

- Seid ruhig!
- Seien Sie ruhig!

- Fiquem calmos!
- Fiquem calmas!

- Seid diskret!
- Seien Sie diskret!

- Seja discreto.
- Seja discreta.
- Sejam discretos.
- Sejam discretas.
- Sê discreto.
- Sê discreta.
- Sede discretos.
- Sede discretas.

Ihr seid Deutsche, nicht wahr?

Vocês são alemães, não são?

Ihr seid alle zu schnell.

- Todos vocês são rápidos demais.
- Vocês são todos rápidos demais.
- Vocês são todas rápidas demais.

Ihr seid keine Kinder mehr.

Vocês já não são crianças.

Seid ihr von der Polizei?

Vocês são policiais?

Danke, dass ihr gekommen seid!

Obrigado por terem vindo.