Translation of "Kommen" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Kommen" in a sentence and their portuguese translations:

Weitere Polizisten kommen, Panzer kommen, Hubschrauber kommen

mais polícia vem, panzer vem, helicóptero vem

- Er kann kommen.
- Er darf kommen.

Ele pode vir.

- Kann ich kommen?
- Darf ich kommen?

Posso vir?

- Du solltest kommen.
- Sie sollten kommen.

Você deveria vir.

- Sie kommen nicht.
- Die kommen nicht.

- Eles não virão.
- Eles não estão vindo.

- Kannst du kommen?
- Könnt ihr kommen?
- Können Sie kommen?
- Denkst du, dass du kommen kannst?

- Você pode vir?
- Vocês podem vir?

Wir kommen.

Nós estamos vindo.

Sie kommen.

- Eles estão vindo.
- Elas estão vindo.

- Wo kommen sie her?
- Woher kommen sie?

- De onde eles são?
- De onde elas são?

- Würdest du gerne kommen?
- Möchten Sie kommen?

- Você gostaria de vir?
- Quer vir?
- Querem vir?

- Wir kommen nicht weiter.
- Wir kommen nicht voran.

- Não vamos a lugar nenhum.
- Não vamos a lugar algum.

- Er wird wahrscheinlich kommen.
- Er wird vielleicht kommen.

É provável que ele venha.

- Sie wird wahrscheinlich kommen.
- Vermutlich wird sie kommen.

Ela provavelmente virá.

- Sie wird wahrscheinlich kommen.
- Sie wird wohl kommen.

Ela provavelmente virá.

- Er wird bestimmt kommen.
- Er wird sicher kommen.

Com certeza ele vem.

Sonnenstürme kommen heraus

tempestades solares estão saindo

Kommen die auch?

Eles também vêm?

Da kommen sie.

Aí vêm eles.

Wird sie kommen?

Ela virá?

Er kann kommen.

Ele pode vir.

Jemand möge kommen!

Venha alguém!

Wird er kommen?

- Virá ele?
- Ele vem?
- Ele virá?
- Será que ele vem?

- Kommen Sie!
- Kommt!

Venham!

Er wird kommen.

Ele virá.

Woher kommen sie?

De onde elas são?

Sie muss kommen.

Ele tem que vir.

Er will kommen.

Ele quer vir.

Er muss kommen.

- Ele tem de vir.
- Ela tem de vir.

Du musst kommen.

Você tem de vir.

Wann kommen sie?

- Quando eles vêm?
- Quando elas vêm?

Er sollte kommen.

Ele deveria vir.

Sie kann kommen.

Ela pode vir.

Tom möchte kommen.

Tom quer vir.

Tom muss kommen.

Tom deve vir.

Kannst du kommen?

Você pode vir?

Keiner wird kommen.

Ninguém virá.

Sie werden kommen.

- Eles virão.
- Elas virão.

Wir mussten kommen.

Nós tivemos de vir.

Ich werde kommen.

Eu virei.

Woher kommen Sie?

- De onde você vem?
- De onde você está vindo?

Die Männer kommen.

- Os homens estão vindo.
- Os homens estão chegando.

Lass ihn kommen.

- Diga-lhe que venha.
- Ele tem que vir.
- Tomara que ele venha.
- Mande-o vir.

Wir kommen zurecht.

Chegaremos a tempo.

Können sie kommen?

- Eles podem vir?
- Será que elas podem vir?

Kommen Sie schnell!

Venham rápido.

Zur Sache kommen

Ir atrás dos detalhes

- Kommst du mit?
- Willst du kommen?
- Möchtest du kommen?

Você quer vir?

- Tom muss nicht kommen.
- Tom braucht nicht zu kommen.

Tom não precisa vir.

- Du hättest früher kommen sollen.
- Ihr hättet früher kommen sollen.
- Sie hätten früher kommen sollen.

Você deveria ter vindo mais cedo.

- Warum kannst du nicht kommen?
- Warum könnt ihr nicht kommen?
- Warum können Sie nicht kommen?

Por que você não pode vir?

- Wann kannst du kommen?
- Um welche Zeit kannst du kommen?

- A que horas você pode vir?
- A que horas tu podes vir?
- A que horas podeis vir?
- A que horas vocês podem vir?
- A que horas pode vir?
- A que horas podem vir?
- A que horas o senhor pode vir?
- A que horas a senhora pode vir?
- A que horas os senhores podem vir?
- A que horas as senhoras podem vir?

- Ich hätte eher kommen sollen.
- Ich hätte früher kommen sollen.

Eu deveria ter vindo mais cedo.

- Er wird wahrscheinlich nicht kommen.
- Vermutlich wird er nicht kommen.

Ele provavelmente não virá.

- Ich hätte eher kommen sollen.
- Wir hätten eher kommen sollen.

Nós abreviamos se viemos mais cedo.

Und die kommen hinein.

E isto vai aqui para dentro.

Wir kommen hier raus.

Vamos sair daqui!

Viele kommen von weither.

Muitos percorreram quilómetros.

Auch Nachbarn kommen hinzu,

Vou incluir alguns vizinhos,

Wir kommen gut voran,

Fizemos um bom progresso,

Kommen wir zur Moschee

Vamos para a mesquita

Kommen wir zum Lachfilm

Vamos ao filme do homem rindo

Kommen wir zu 1985

Vamos para 1985

10 Softwareentwickler kommen zusammen

10 desenvolvedores de software se reúnem

kommen wir uns näher

vamos nos aproximar um do outro

Kommen wir zum Hauptpunkt

Vamos ao ponto principal

Vielleicht wird er kommen.

Talvez ele venha.

Sie wird wahrscheinlich kommen.

Ela provavelmente virá.

Der Tag wird kommen.

Aquele dia há de chegar.

Er wird nachmittags kommen.

Ele virá nesta tarde.

Sie kommen nicht heute.

Eles não vêm hoje.

Kommen Sie bitte pünktlich.

Queira vir à hora certa.

Sie müssen morgen kommen.

Você terá de voltar amanhã.

Wird die Polizei kommen?

A polícia virá?

Der Kellner soll kommen.

O garçom vai vir.

Sie soll hierher kommen.

Ela deve vir aqui.

Ich kann morgen kommen.

Eu posso vir amanhã.

Du solltest auch kommen.

Você também deveria vir.

Du wirst weit kommen.

Você vai longe.

Wir kommen morgen zurück.

- Voltaremos amanhã.
- Nós vamos voltar amanhã.

Wir kommen zu spät.

Chegamos tarde.

Wir kommen später wieder.

Voltaremos mais tarde.

Tom will nicht kommen.

Tom não quer vir.

Wann kommen wir an?

- Quando chegaremos?
- Quando nós iremos chegar?
- Quando vamos chegar?

Wir kommen aus Russland.

Nós somos da Rússia.