Translation of "Verschiedenen" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Verschiedenen" in a sentence and their portuguese translations:

Verschiedene Erfahrungen führen zu verschiedenen Entscheidungen.

Experiências diferentes levam a escolhas diferentes.

Es gibt all diese verschiedenen Kategorien.

Existem todas essas categorias diferentes.

- Wir sind alle dumm, nur auf verschiedenen Gebieten.
- Dumm sind wir alle, aber auf verschiedenen Gebieten.

Todos somos estúpidos, mas em áreas diferentes.

Ich würde an vielen verschiedenen Orten sein

Eu estaria em muitos lugares diferentes

Durch Untertitel, an alle diese verschiedenen Länder.

com legendas para todos esses países diferentes.

Diese zwei Hosen sind aus verschiedenen Stoffen gemacht.

Estas duas calças são feitas de tecidos diferentes.

Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.

Fica difícil escolher dentre várias marcas de chope.

Reis wird in verschiedenen Gegenden der Welt angebaut.

O arroz é cultivado em vários lugares no mundo.

Bis zur Eheschließung nächtigten sie in verschiedenen Räumen.

Eles dormiam em quartos separados até se casarem.

Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.

Pode-se usar a língua de diferentes formas.

Kann an verschiedenen Stellen sein, was kein Problem ist

pode estar em pontos diferentes, o que não é um problema

Das ist also eigentlich der Anteil der verschiedenen Zeiten

então essa é realmente a proporção de tempos diferentes

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten.

- Podemos ver o problema de diversos ângulos.
- Podemos considerar o problema sob vários pontos de vista.

Mit verschiedenen Preispunkten und Spiele weiter mit dem Preis.

com diferentes preços e continue testando o preço.

Ich fand eine hölzerne Schachtel voller Knöpfe in verschiedenen Farben.

Eu encontrei uma caixa de madeira cheia de botões em diversas cores.

Menschen, die diesen Schatz in verschiedenen Mythologien finden, sollen verdammt sein

Dizem que as pessoas que encontram esse tesouro em diferentes mitologias estão condenadas

Sie werden auf diese Frage von verschiedenen Leuten verschiedene Antworten bekommen

Você vai receber respostas diferentes de pessoas diferentes sobre isso,

Im Alter von 25 hatte sie in fünf verschiedenen Ländern gelebt.

Aos 25 anos, ela tinha morado em cinco países diferentes.

Während dieser Zeit nahm er an so vielen verschiedenen Arbeiten teil, dass

Durante esse período, ele participou de tantos trabalhos diferentes que

In ihrem Garten gibt es eine Überfülle von in verschiedenen Farben blühenden Rhododendren.

Existe uma abundância de rododendro no jardim dela, florescendo numa variedade de cores.

Städte, die verschiedenen Wildtieren ein Zuhause bieten? Nicht nur nachts, sondern auch bei Tag?

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

Ja, wenn Sie es sich ansehen, bestätige ich diese Informationen aus fünf oder sechs verschiedenen Quellen.

Sim, se você olhar, confirmo essas informações de cinco ou seis fontes diferentes.

Ich mag es, mich mit meinen Freunden in verschiedenen Sprachen zu unterhalten, hauptsächlich auf Französisch, Deutsch und Holländisch.

Gosto de conversar com os meus amigos em vários idiomas, principalmente em francês, alemão e holandês.

Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.

Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas.

Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?

O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?

- TATOEBA könnte als Abkürzung für „Transnational angelegte textorientierte Exposition einer Babylonischen Anthologie“ stehen.
- TATOEBA könnte ein Akronym in verschiedenen Sprachen sein: Tolle Ansammlung transnationaler Originalsätze etlicher beteiligter Anwender.

TATOEBA poderia ser um acrônimo em vários idiomas: Todas As Traduções Ou Exemplos Belamente Arranjados.