Translation of "Sein" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Sein" in a sentence and their korean translations:

Wir müssen weiterhin schlau sein, weiterhin einfallsreich sein.

계속 현명하게 생각하고 계속 기지를 발휘하고

Sein souveränes Selbstbewusstsein.

평온하고 자신에 찬듯한 표정이지요.

Höflich zu sein, bedeutet nicht nur, kein Fiesling zu sein.

예의 바른 사람이라고 해서 그게 곧 나쁜 사람이 아님을 뜻하진 않습니다.

Das könnten Sie sein.

여러분일 수도 있어요.

Das muss nicht sein.

이대로여야만 하는 건 아닙니다.

Direkt betroffen sein werden.

그곳 사람들이 직접 피해를 본다는 것입니다.

Nashörner können gefährlich sein,

코뿔소는 위험할 수 있지만

Er behauptet sein Revier.

‎메뚜기쥐는 제 영역을 주장합니다

Er muss vorsichtig sein.

‎주의해야 합니다

...kann ein Segen sein.

‎복 받은 녀석입니다

Sollte hier irgendwo sein.

여기 어딘가 있을 텐데

Wer wollen Sie sein?

여러분은 어떤 사람이 되고 싶나요?

sein Gesicht leicht verändert,

전부 이렇게 보정된 사진을 올리면

Ich muss mit der Fackel vorsichtig sein. Das könnte Schießpulver sein.

횃불을 조심하는 게 좋습니다 화약일지도 모르거든요

Für die gleiche Arbeitszeit sein.

같은 근무시간에서.

Desto schwächer ist sein Ego.

더 약한 자아를 갖게됩니다.

Dass Geschichten langsam sein wollten

천천히 읽어야 하고

Hierbei könnte Tetris behilflich sein.

여기서 테트리스가 유용하게 쓰입니다.

Es könnte allerdings sicherer sein.

그래도 더 안전할 겁니다

Schau. Ich muss vorsichtig sein.

보세요 뱀 조심하시고요

Oasen können auch Trugbilder sein.

오아시스가 통 안 나오네요

Können so noch kreativer sein.

더욱 창의적으로 될 것입니다.

Wir können jetzt hier sein,

우리가 지금 여기 존재할 수 있는 것은

Sein Herz schlägt nicht mehr.

‎심장도 박동을 멈춥니다

Dies ist sein letzter Akt.

‎이것이... ‎수컷의 마지막 행동입니다

Hat er sein Ziel erfasst...

‎사냥감을 조준하고

Bald wird es dunkel sein.

‎어둠이 임박했습니다

Das soll natürlich praktisch sein,

이 옷은 실용성을 위해 입는 옷인데

Das können verschiedene Verhaltensweisen sein,

무례함에는 여러 행위가 있는데

Das muss ein Witz sein.

말도 안 돼

Das Ergebnis kann diskriminierend sein.

하지만 결과는 여전히 차별적일 수 있죠

Werden viele Betriebe verschwunden sein.

많은 사업이 사라질 것입니다.

Aber sein Zug hat Verspätung.

열차가 지연돼서 늦었대요

Was soll das genau sein?

정확히 그게 뭐죠?

Wird es nicht leicht sein.

쉽다는 건 아닙니다

Aber das kann irreführend sein,

하지만 이 징후들은 오해의 소지가 있어요

Höher als der gesetzliche Mindestlohn sein.

최소임금의 73.5배까지 될거에요.

Oder sollte ich eine Tante sein,

아니면, 그냥 이모가 되어야 할까요?

sein Name ist Geshe Kelsang Gyatso --

--성함이 게시 켈솅 얏소입니다--

Unmöglich sein, uns glücklich zu fühlen.

행복하기란 불가능할 것입니다.

Ihre Zeichnungen müssen keine Kunstwerke sein.

그림은 꼭 예술이지 않아도 됩니다.

Sein Name bedeutet buchstäblich "giftiger Atem".

학명은 말 그대로 '독의 숨결'이죠

Ohne sich ihnen bewusst zu sein.

의식적인 노력없이도 자전거를 탈 수 있으니까요.

Alle Babys wollen das Quadrat sein.

모두 착한 네모가 되고 싶어했습니다.

Müssen wir in einer Gemeinschaft sein.

그리고 그 사회에 속해야 하죠.

Das muss sie sein. Komm mit!

데이나예요, 빨리 갑시다!

Scheint ein alter Minenschacht zu sein.

오래된 갱도 중의 하나인 것 같습니다

Das könnte einen Versuch wert sein.

확인해볼 가치가 있겠어요

Der Mimik-Oktopus ändert sein Muster

여기 흉내 문어가 있고 무늬가 보입니다.

Es muss doch jetzt besser sein.

분명 지금은 많이 나아졌어요.

Sie fragen, wie kann das sein?

어떻게 모바일 거래액이 중국 GDP를 능가하는지 궁금하실 수 있습니다.

Irgendwann werden wir dafür dankbar sein.

그리고 곧 감사하게 될 겁니다.

Fixiert darauf in Ordnung zu sein;

올바르게 행동하는 데 집착하죠.

Männliche Kraushaar-Vogelspinnen müssen vorsichtig sein.

‎수컷 컬리헤어는 ‎발을 신중히 디뎌야 합니다

Deshalb sollte das Gepäck leicht sein.

그러니까 매우 가벼워야 합니다.

Und werdet ihr Mann genug sein,

"락커룸 농담"을 들었을 때나

Dies sollte eine unstrittige Aussage sein,

그것은 분명히 여기계신 청중분들도

Jeder von uns kann achtsamer sein

우리 각자가 더 유념하며

Nicht jeder kann so unbekümmert sein.

누구나 무덤덤할 수 있는 건 아니지만

Aber ich will nicht unsterblich sein.

그렇다고 영원히 살고 싶지도 않습니다.

Anfänglich scheint alles ähnlich zu sein.

‎처음에는 별다른 특징을 ‎찾아보기 힘들었죠

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

‎생각하고 느끼고 탐험하며 ‎존재의 목적을 실현하죠

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.

‎문학 작품에 나오는 문어는 ‎예외 없이 야행성 동물이죠

Dass sein hausgemachtes Essen seltsam riecht.

도시락에서 이상한 냄새가 난다고요

Und dann sein Verhalten wirklich ändern.

그리고 행동을 바꿔보세요

Meins könnte von einem Kindergärtner sein.

내 건 유치원생 솜씨 같아요

5G könnte 100-mal schneller sein

5G는 지금 속도보다 100배는

Die eine Art Konzeptbeweis sein sollte

서식지가 될 수 있다는 증거가 되도록

Werden zwei Jahre drinnen abgeschlossen sein.

향후 2년간 밀폐된 내부에서 지냅니다

Man musste also sehr schnell sein,

대화에 참여하기 위해

Ich muss auf alle Eventualitäten vorbereitet sein. Ich kann nicht rumspielen. Es muss instinktiv sein.

‎만반의 준비를 해야 합니다 ‎본능에 따라 ‎빠릿빠릿 움직여야 하죠

Zu gut, um wahr zu sein, oder?

사실이라고 하기에는 너무 좋잖아요?

Und wir möchten jeden Tag glücklich sein.

매일 행복해지고 싶어합니다.

An dem wir nicht glücklich sein möchten.

하루도 없습니다.

Es wird also eine sehr kurze sein.

이건 아주 간략한 명상이 될 것입니다.

Die Person, die nicht hier sein sollte.

원래 이곳에 있지 않았던 사람들 말입니다.

Unzufriedenheit kann konstant im Hintergrund präsent sein

불만족은 특정 상황에서 계속 남아있을 수도 있고

Das wiederum erlaubt Anderen fair zu sein.

결과적으로 그것이 다른 사람들도 공평하게 만든다는 것을 보여줍니다.

Wir müssen also etwas vorsichtig sein. Okay.

그래서 주의하면서 내려가야 합니다 좋아요

Da vorne scheint eine Tür zu sein.

앞에 문이 있는 것 같네요

Und hier draußen muss man stark sein.

야생에서는 강해져야 하죠

In der Küchenschublade, wo Besteck sein sollte,

조리기구가 있어야 할 주방서랍에는

"Das kann nicht wahr sein", dachte ich.

절대 그럴 리가 없다고 생각했어요.

Das schien nun unsere Aufgabe zu sein.

그게 지금 우리가 해야 할 같습니다.

Meine Kinder werden die ersten Wikinger sein,

사실, 제 생각에 제 아이들이 커서

Das Säubern des Ozeans mag vergeblich sein.

네, 해양 청소는 헛된 노력일 수도 있습니다.

Sein Ständchen hat ihm eine Partnerin beschert.

‎이번에는 녀석이 ‎세레나데로 짝을 얻었군요

Sein kleiner Körper erzeugt fast keine Wärme.

‎개구리의 작은 몸뚱이는 ‎열을 거의 만들어내지 못하죠

Auch sein Nachbar bemüht sich um sie.

‎녀석의 이웃도 경쟁자입니다

...furchterregend sein. Viele fürchten das Unterwasserleben dann.

‎무서운 곳이 될 수 있습니다 ‎그 밑은 두려움의 대상이죠

Aber zu viel Sonne kann tödlich sein.

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

Dass automatisierte Systeme, KI, voreingenommen sein könnten?

편견이 작용할 수 있다는 생각은 언제 처음으로 하신 건가요?

Und wenn das ein Modellgespräch sein soll,

그리고 우리가 이 대화들의 이정표를 세울 것이라면

Und was "dafür verantwortlich sein" wirklich bedeutet,

자신의 책임을 회피하지 않는 것은

Wichtigen, manchmal empörenden globalen Gemeinschaft zu sein.

가끔은 속 터지는 글로벌 공동체의 일부가 되기 위해서요

Und Güte das Leben an sich sein.

생명이에요