Translation of "Orten" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Orten" in a sentence and their portuguese translations:

Er war schon an vielen Orten.

Ele esteve em vários lugares.

Wir gingen zu einigen unglaublichen Orten.

Fomos a alguns lugares incríveis.

Von Restaurants zu Orten zu gehen,

desde restaurantes, lugares para ir,

Ich würde an vielen verschiedenen Orten sein

Eu estaria em muitos lugares diferentes

An wenigen Orten können wir ungestört spechen.

- Há poucos lugares nos quais nós podemos conversar com segurança.
- Há poucos lugares nos quais podemos conversar com segurança.

An vielen Orten verkaufen blinde Personen Lotterielose.

Em muitos lugares os cegos vendem bilhetes de loteria.

Auf den besten zehn Orten zu leben,

dos dez melhores lugares para morar,

...und nur an wenigen, besonderen Orten zu finden.

só é encontrado em alguns locais especiais.

Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Não posso estar em dois lugares ao mesmo tempo.

Katzen können selbst an dunklen Orten etwas sehen.

Os gatos conseguem ver mesmo em lugares escuros.

Start-up-Events, all diese Art von Orten

Eventos de startup, todo esse tipo de lugar

Daher verstecken sich viele Tiere gerne an etwas kühleren Orten.

por isso os bicharocos vão esconder-se em lugares frescos.

An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.

Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.

Tom machte eine Liste von Orten, die er besuchen möchte.

Tom fez uma lista de lugares que ele quer visitar.

Aber ich habe meinen Verkehr gefunden von Orten wie Brasilien,

mas descobri que meu tráfego em lugares como o Brasil

Zu abgelegenen Orten zu transportieren, die anders nicht zu erreichen sind.

em locais isolados, sem outras formas de acesso.

An einigen Orten, die 60 Meilen vorrücken und nehmen 200.000 Gefangene.

Französisch wird in Frankreich und an einigen Orten in Italien gesprochen.

O francês é falado na França e em algumas áreas da Itália.

Genau an solchen Orten halten diese Krabbeltiere und Schlangen sich gerne auf.

Este é o tipo de sítio de que bicharocos e cobras gostam.

Wichtige Steine ​​wurden von wichtigen Orten gebracht, die älter sind als Sie

Pedras importantes foram trazidas de lugares importantes mais antigos que você

Wir landen an ein Paar Orten, aber finden nichts außer verlassenen Farmen, kein Koka.

Nós fomos em alguns pontos, mas achamos apenas fazendas abandonadas, sem coca.

An dunklen, feuchten Orten kann man viele gruselige Tiere finden. Und genau dorthin gehen wir.

Sítios escuros e húmidos são ótimos para encontrar bicharocos. É para lá que vamos.

Aber sein Talent für das Malen von klein auf würde ihn zu anderen Orten tragen

Mas seu talento para pintar desde tenra idade o levaria a outros locais