Translation of "Dumm" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Dumm" in a sentence and their portuguese translations:

Wie dumm!

Que parvo!

Dumm gelaufen.

- Merdas acontecem.
- Merda acontece.

Dumm bleibt dumm, da helfen keine Pillen.

Não há cura para a estupidez.

- Du bist dumm.
- Du bist so dumm.

- Você é estúpido.
- Você é burro.

Sei nicht dumm.

- Não seja estúpido.
- Não seja bobo.
- Não seja tolo.

Es war dumm.

Foi estúpido.

Du bist dumm.

- Você é estúpido.
- Você é burro.

Ich bin dumm.

Sou estúpida.

- Computer machen die Leute dumm.
- Computer machen Menschen dumm.

Computadores tornam as pessoas tolas.

Er ist nicht dumm.

Ele não é burro.

Das ist wirklich dumm.

Isso é realmente estúpido.

Er ist unglaublich dumm.

Ele é incrivelmente estúpido.

Sie ist nicht dumm.

- Ela não é burra.
- Ela não é estúpida.

Du siehst dumm aus.

Você parece estúpido.

Sie war nicht dumm.

Ela não era estúpida.

Hör auf, dumm rumzumachen.

Deixe de ser idiota.

Das war einfach dumm.

Isso foi apenas idiota.

- Er ist dumm wie Bohnenstroh.
- Er ist dumm wie ein Stock.

- É um simplório declarado.
- É uma besta quadrada.
- É pra lá de estúpido.

Sie ist dumm, doch ehrlich.

Ela é estúpida, mas honesta.

Du bist feige und dumm.

Você é covarde e idiota.

Offensichtliches zu leugnen ist dumm.

Negar o óbvio é estupidez.

Tom hielt Maria für dumm.

Tom pensou que a Mary fosse estupida.

Sehe ich so dumm aus?

Eu pareço tão estúpido?

Anders gesagt, Sie sind dumm.

- Em outras palavras, o senhor é burro.
- Em outras palavras, a senhora é uma néscia.
- Em outras palavras, os senhores são uns parvos.
- Em outras palavras, as senhoras são umas tontas.

- Wir wissen, dass Sie nicht dumm sind.
- Wir wissen, dass du nicht dumm bist.
- Wir wissen, dass ihr nicht dumm seid.

Sabemos que não é estúpido.

- Das war dumm.
- Das war töricht.

Aquilo foi estupidez.

Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.

Meu último marido era realmente estúpido.

Ich denke, dass du dumm bist.

- Eu acho que você é estúpido.
- Eu acho que tu és estúpido.

Für mich klingt es nicht dumm.

Isso não me soa estúpido.

- Ich war so dumm, ihm zu glauben.
- Ich war dumm genug, um ihm zu glauben.

Fui tolo demais em acreditar nele.

- Du bist wirklich nicht dumm.
- Ihr seid wirklich nicht blöd.
- Du bist eigentlich nicht dumm.

Realmente, você não é burro.

- Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
- Ich bin nicht so dumm wie Sie denken.
- Ich bin nicht so dumm, wie du denkst.

Eu não sou tão estúpido quanto você pensa.

- Wir sind alle dumm, nur auf verschiedenen Gebieten.
- Dumm sind wir alle, aber auf verschiedenen Gebieten.

Todos somos estúpidos, mas em áreas diferentes.

Sei nicht so dumm, mit ihm mitzugehen.

Não seja tão tolo a ponto de ir com ele.

Ich war dumm genug, es zu glauben.

- Fui tão estúpido a ponto de acreditar.
- Fui tão estúpida a ponto de acreditar.

Ich bezweifele, dass Tom so dumm ist.

Duvido que Tom seria tão estúpido.

Wie konntest du nur so dumm sein!

- Como você pôde ser tão estúpido?
- Como você pôde ser tão estúpida?

Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen.

Ela foi estúpida o bastante para sair com ele.

Sei nicht dumm, Schildkröten haben keine Zähne!

Não seja bobo, tartarugas não têm dentes!

Niemand lässt sich gern als dumm bezeichnen.

Ninguém gosta de ser chamado de tolo.

- Tom hat gesagt, dass er denkt, dass du dumm bist.
- Tom sagte, er halte dich für dumm.

- Tom disse que o achava idiota.
- Tom disse que te acha estúpido.

- Sie war so dumm und hat es geglaubt.
- Sie war so dumm und hat ihm auch noch geglaubt.

Ela foi estúpida o bastante para acreditar nele.

Sind wir ein bisschen rückständig und denken dumm?

somos um pouco atrasados ​​e pensamos estupidamente?

Er ist nicht so dumm, wie er aussieht.

Ele não é tão burro quanto parece.

Es war dumm von dir, sein Angebot anzunehmen.

- Foi insensato de tua parte aceitar a sua oferta.
- Foi insensato de sua parte aceitar a oferta dele.

Es war dumm von mir, das zu glauben.

Foi tonto de minha parte acreditar naquilo.

Ich war dumm, so einen Fehler zu machen.

Fui um estúpido por cometer um erro desses.

- Ich bin nicht dumm.
- Ich bin kein Dummkopf.

- Não sou estúpido.
- Não sou estúpida.
- Eu não sou estúpido.

- Bist du so doof?
- Bist du so dumm?

- Você é tão estúpido assim?
- Você é tão estúpida assim?

- Er ist nicht dumm.
- Er ist nicht doof.

Ele não é burro.

Tom ist zu dumm, um Angst zu haben.

Tom é estúpido demais para estar com medo.

Mach das nicht! Es ist dumm und gefährlich.

Não faça isso! É estúpido e perigoso.

Niemand wird klug geboren, doch viele sterben dumm.

Ninguém nasce sábio, mas muitos morrem estúpidos.

Sie war so dumm und hat es geglaubt.

Ela foi bastante estúpida para acreditar nisso.

Es wäre dumm, das noch einmal zu tun.

Seria estupidez fazer isso de novo.

Tom ist keinesfalls dumm. Er ist nur faul.

Tom não é burro de maneira alguma. Ele é apenas preguiçoso.

- Es war dumm von dir, dass du das Angebot abgelehnt hast.
- Es war dumm von Ihnen, das Angebot abzulehnen.
- Es war dumm von euch, dass ihr das Angebot abgelehnt habt.

Foi estúpido da sua parte recusar a oferta.

- Hältst du mich wirklich für so dumm, das zu glauben?
- Denkst du wirklich, ich wäre so dumm, das zu glauben?

Você realmente acha que eu sou tão tolo que acredite nisso?

Es ist dumm von dir, so etwas zu glauben.

Tolice a sua acreditar em algo assim.

Er ist nicht so dumm, diese Geschichte zu glauben.

Ele não é tão tolo a ponto de acreditar nessa história.

- Sie sind ein solcher Idiot!
- Du bist wirklich dumm.

- Você é tão estúpida.
- Você é tão estúpido.
- Vocês são tão estúpidos.
- Vocês são tão estúpidas.

Ist sie so dumm, dass sie so was glaubt?

Ela é tão estúpida a ponto de acreditar nesse tipo de coisa?

Nancy sieht dumm aus, ist aber in Wirklichkeit schlau.

Nancy parece tonta, mas ela é realmente esperta.

- Ganz so blöd ist er nicht.
- Er ist überhaupt nicht dumm.

Ele não é nada tolo.

Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.

Tudo que é muito estúpido para ser dito é cantado.

Alles ist so verrückt dumm, dass mein Kopf fast schwindlig wird.

Tudo é tão loucamente tolo, que me deixa tonto.

Du must ja sehr dumm sein, wenn du das nicht begreifst.

Você deve ser completamente estúpido para não compreender isso.

Der dritte Tipp, den ich habe Du hältst es einfach dumm.

A terceira dica que eu tenho para você é: mantenha simples.

- Entschuldige meine Doofheit!
- Es tut mit leid, dass ich so dumm bin.

Peço desculpas por ser tão idiota.

- Tom ist nicht dumm.
- Tom ist kein Dummkopf.
- Tom ist kein Idiot.

- Tom não é um idiota.
- Tom não é burro.

Tom hatte Angst, Fragen zu stellen, denn er wollte nicht dumm dastehen.

Tom estava com medo de fazer perguntas porque não queria parecer estúpido.

Du denkst, sie sind so dumm wo sie es nicht aufhalten können.

Você que eles são tão burros que eles não conseguem parar?

Es sind hier zwei Männer. Der erste ist dumm, der andere bin ich.

Eis aqui dois homens. Um é estúpido e o outro sou eu.

- Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.
- Mein letzter Ehemann war ein echter Vollidiot.

Meu último marido era realmente estúpido.

Es ist dumm alle Rosen zu hassen, weil eine von ihnen dich gestochen hat.

É tolice odiar todas as rosas por ter sido picado pelo espinho de uma delas.

- Das hört sich blöd an.
- Das hört sich dumm an.
- Das klingt ziemlich bescheuert.

Isso me parece uma tolice.

- Wie konnte ich nur so töricht sein!
- Wie konnte ich nur so dumm sein!

- Como eu pude ser tão estúpido?
- Como eu pude ser tão estúpida?

Wir werden alle unwissend geboren, aber man muss hart arbeiten, um dumm zu bleiben.

Todos nascemos ignorantes, mas é preciso trabalhar muito para permanecer estúpido.

Der Feind ist dumm: Er glaubt, wir wären der Feind, wo doch er es ist!

O inimigo é estúpido: eles pensam que nós somos o inimigo, quando eles é que o são!

- Mach das nicht! Es ist töricht und gefährlich.
- Mach das nicht! Es ist dumm und gefährlich.

Não faça isso! É estúpido e perigoso.