Translation of "All" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "All" in a sentence and their portuguese translations:

Ja, all ihre Werkzeuge.

Sim, são ferramentas.

Gott erschuf das All.

Deus criou o Universo.

All das ist notwendig.

Tudo isto é necessário.

All das ist handgemacht.

- Tudo isso é feito manualmente.
- Tudo isso é feito à mão.

- Tom wird all deine Fragen beantworten.
- Tom wird all Ihre Fragen beantworten.

Tom responderá a todas as suas perguntas.

Bitte verbrennt all meine Bücher!

Queimem todos os livros, por favor.

Wer sind all diese Leute?

Quem são todas essas pessoas?

Sadako wollte all das vergessen.

Sadako queria esquecer tudo isso.

Ich öffnete all meine Koffer.

- Eu abri todas as malas.
- Abri todas as minhas malas.
- Eu abri todas as minhas malas.

All das widert mich an.

- Me sinto enojado por tudo isso.
- Sinto-me enojada por tudo isso.

All diese Männer sind fleißig.

Todos estes homens são aplicados.

All das Start-Up-Zeug.

Todas as coisas relacionadas com startups.

Du löschst all das Zeug,

Você apaga todas essas coisas,

all das soll Leoparden-Angriffe verhindern.

são tudo sugestões para afastar um ataque de leopardo,

Nun sind all ihre Jungen exponiert.

Agora, todas as crias estão expostas.

All diese Aktivität... ...bleibt nicht unbemerkt.

E toda esta atividade... ... não passa despercebida.

Ihm wurde all sein Geld geraubt.

Roubaram-lhe todo o seu dinheiro.

Ich habe all ihre Lügen satt.

Estou farto de todas as mentiras deles.

All diese Blumen sehen gleich aus.

Todas essas flores parecem iguais.

Ich habe all das Geld ausgegeben.

Eu gastei todo o dinheiro.

Sie gab all ihre Puppen weg.

Ela abriu mão de todas as suas bonecas.

Mary macht all ihre Kleider selbst.

Mary faz todas as suas próprias roupas.

Es gibt all diese verschiedenen Kategorien.

Existem todas essas categorias diferentes.

Und es hat all diese Schlüsselwörter,

e tem todas essas palavras-chave,

Zu all diesen Keywords miteinander kombiniert. "

com todas essas palavras-chave juntas".

Wie bekommt er all seine Geschäfte?

Como ele consegue todos esses negócios?

Und nimm all deinen alten Inhalt

e pegue todo o seu conteúdo antigo.

Und all diese heißen verrückte Ernährungsbedingungen.

e todos esses termos de nutrição loucos e famosos.

Ich flechte einfach all diese Äste zusammen.

Estou apenas a entrelaçar estes ramos.

...trotz all unserer Bemühungen, sie zu erhalten.

apesar de todo o esforço, do esforço de conservação.

All dies kann natürlich ein Zufall sein.

Claro, tudo isso pode ser uma coincidência.

Ich habe ihm all mein Geld anvertraut.

Confiei a ele todo dinheiro que tinha.

Beide Studenten haben all ihre Prüfungen bestanden.

- Todos os dois estudantes passaram em todos seus testes.
- Ambos os estudantes foram aprovados em todos seus testes.

Das Wasser ist in all den Fässern.

A garrafa está cheia de água.

All die Menschen haben den gleichen Wurzelstock.

Todos os homens são ramos da mesma árvore.

Was bin ich denn gegen das All?

Que sou eu, comparado com o universo?

All meine Brüder sind im Krieg gestorben.

Todos os meus irmãos morreram na guerra.

Sie dankte ihm für all seine Hilfe.

Ela lhe agradeceu toda a ajuda.

Ihr solltet Tom zu all dem befragen.

- Vocês deveriam perguntar a Tom sobre tudo isso.
- Vós deveríeis perguntar a Tom sobre tudo isso.

Sie sollten Tom zu all dem befragen.

- O senhor deveria perguntar a Tom sobre tudo isso.
- A senhora deveria perguntar a Tom sobre tudo isso.
- Os senhores deveriam perguntar a Tom sobre tudo isso.
- As senhoras deveriam perguntar a Tom sobre tudo isso.
- Eles deveriam perguntar a Tom sobre tudo isso.
- Elas deveriam perguntar a Tom sobre tudo isso.

Ist nur all diese Videos da draußen,

é apenas ter todos esses vídeos por aí.

all die anderen Themen rund um SEO ".

todos os outros assuntos sobre SEO".

Und all das hilft bei meinen Rankings.

E tudo isso ajuda no meu ranking.

Von all meinen Gast-Posts da draußen.

de todos os meus guest posts por aí.

Beschreibungen oder Transkripte und all diese Optionen

ou legendas e todas essas opções

Und es hatte all diese Edu-Links.

e tinha vários links educativos.

- Er verlor all seine Besitztümer.
- Er verlor all seine Habe.
- Er hat alles verloren, was er besaß.

Ele perdeu todos os seus pertences.

Wieder haben wir über all diese Kritik gelacht

mais uma vez rimos de todas essas críticas

Und ich wurde krank von all dem Druck.

E eu estava a ficar doente por causa da pressão.

Ich habe nie gewollt, dass all dies geschieht.

Eu nunca quis que tudo isto acontecesse.

Aber all das wird keine Schatten voraus werfen.

Mas isso não é tudo o que aconteceu.

Was wirst du mit all dem Geld anfangen?

O que você vai fazer com todo esse dinheiro?

- Das ist alles falsch.
- All das ist falsch.

- Está tudo errado.
- Está tudo errado!

Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.

Ela estava pronta em devolver seu dinheiro a ele.

All die Leute, die hier waren, sind gegangen.

Todos que estavam aqui foram embora.

Ich wollte dir für all deine Hilfe danken.

Eu gostaria de lhe agradecer por toda a sua ajuda.

Ich bin mit all dieser vielen Arbeit überlastet.

Estou sobrecarregado com tanto trabalho.

Die Versammlung wird nicht all zu lange dauern.

- A reunião não vai durar tanto tempo.
- A reunião não vai durar esse tempo.

all diese E-Mails, die du gesammelt hast

para todos esses e-mails que você coletou

Mit all dem kommen Bargeld aus der Tasche.

tirar todo esse dinheiro do seu bolso.

Du könntest nicht nur all diese Leute treffen

você pode tanto entrar em contato com todas essas pessoas

Höre nicht auf, all diese Dinge zu tun.

não pare de fazer todas essas coisas.

Ich möchte dir und all deinen Freunden helfen

Eu quero ajudar você e todos os seus amigos

Und geh nach all denen, die neu sind.

e vá atrás de todas que são novas.

Und natürlich, wenn Sie schätze all die Videos

E, claro, se você gostar de todos os vídeos

Und danke für all das Hilfe beim Videomarketing.

E obrigado por toda a ajuda com marketing de vídeo.

Start-up-Events, all diese Art von Orten

Eventos de startup, todo esse tipo de lugar

Und ich würde all ihre machen kostenlos vermarkten,

E eu fazia todo o marketing deles de graça

Ich habe Mashable und all seine Konkurrenten gemacht,

Eu fiz o do Mashable e de todos os seus concorrentes,

all Ihre Investorenfreunde und zeige ihnen diesen Screenshot

para todos os seus amigos investidores e mostre esta captura de tela para eles

Jetzt, wenn du sammelst all diese E-Mails,

Agora, enquanto estiver coletando todos esses e-mails,

- Du solltest Tom zu alldem befragen.
- Ihr solltet Tom zu all dem befragen.
- Sie sollten Tom zu all dem befragen.

- Vocês deveriam perguntar a Tom sobre tudo isso.
- A senhora deveria perguntar a Tom sobre tudo isso.

Nach all den Jahren sind wir immer noch zusammen.

Passaram muitos anos. E cá estamos.

Und all das wird dir als verrückter Unsinn einfallen

E tudo isso chegará a você como um absurdo louco

Berühmte Todeslieder, für berühmte letzte Stände, all diese Dinge.

canções de morte famosas, por arquibancadas famosas, todo esse tipo de coisa.

Nach all seinen Anstrengungen scheiterte er dieses Mal ebenfalls.

Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado.

Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen.

Eles vão lançar um satélite artificial amanhã.

Und all das kann arbeiten, um diesen Schutzmantel aufzubrechen

Tudo isso pode quebrar esta camada protetora de umidade,

- Sadako wollte all das vergessen.
- Sadako wollte das vergessen.

Sadako queria esquecer tudo isso.

Schau dir all die Lilien auf dem Wasser an!

Olhai todos os lírios na água!

Gute Reise und viel Glück auf all deinen Wegen!

Boa viagem! Seja feliz em seu passeio.

- All dies hier ist meins.
- Alles hier gehört mir.

Tudo aqui é meu.

Niemand ist gut, nur das All-Eine ist gut.

Ninguém é bom, salvo, exclusivamente, Deus.

Denn wenn all diese Externe Signale zeigen YouTube an

porque se todos esses sinais externos mostram ao YouTube

Weil er all dies schafft Statistiken und diese Datenpunkte,

porque ele está criando todas essas estatísticas e esses dados,

Indem ich all das aufbaute Hype wie Apple tut,

Ao construir toda essa agitação como a Apple,

Erweitern Sie nicht einfach Ihre Inhalt in all dies

Não expanda seu conteúdo para todos esses

Er sagte: "Hey, du Leute wollen all diesen Bonus

Diga: "Ei, vocês querem todos esses bônus

Ich interessiere mich nicht wirklich für all diese Werkzeuge.

Na verdade eu não me importo com todas essas ferramentas.

Ich schätze all die Liebe ihr Leute versorgst mich.

Eu agradeço todo o amor que vocês estão me oferecendo.

Lass uns gehen und all diese Art von einreichen

Vamos publicar todo conteúdo

Hinterlasse einen Kommentar, teile, und erzähle all deinen Freunden

deixe um comentário, compartilhe e conte para todos seus amigos