Translation of "Strom" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Strom" in a sentence and their portuguese translations:

- Das Bügeleisen verbraucht viel Strom.
- Das Bügeleisen reißt viel Strom.

O ferro de passar consome bastante energia elétrica.

Wir müssen Strom sparen.

Temos de economizar energia.

Der Strom ist lang.

O rio é extenso.

Bitte keinen Strom verschwenden!

Por favor, não desperdice eletricidade.

Wir sind ohne Strom.

Estamos sem força.

Natürlich gab es keinen Strom.

Claro, não havia eletricidade.

Er schwimmt gegen den Strom.

Ele está nadando contra a corrente.

Die Maschine erzeugt viel Strom.

A máquina gera muita eletricidade.

Stellen Sie den Strom ab!

Cortem a energia!

Diese Klimaanlage verbraucht viel Strom.

Este ar-condicionado consome muita eletricidade.

Schiffe können diesem Strom nicht widerstehen

navios não podem resistir a esta corrente

Wir können nicht ohne Strom arbeiten.

Não podemos trabalhar sem energia elétrica.

Ein elektrischer Strom kann Magnetismus erzeugen.

Uma corrente elétrica pode gerar magnetismo.

Drahtlosen Strom nutzen und auf einen verteilen

usando eletricidade sem fio e distribuí-la em um

Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.

Estamos sem eletricidade desde manhã.

Gegen den Strom zu schwimmen erfordert Mut.

Nadar contra a correnteza exige coragem.

Bei Tom zu Hause gibt es keinen Strom.

A casa de Tom não tem eletricidade.

Wie teuer ist der Strom im deutschen Osten?

Quanto custa a eletricidade no leste da Alemanha?

Es war etwa eine Viertelstunde kein Strom da.

A energia foi abaixo por cerca de 15 minutos.

Es ist sehr schwierig, gegen den Strom zu schwimmen.

- Foi muito difícil nadar contra a corrente.
- Era muito difícil nadar contra a corrente.

Es ist uns geglückt, über den Strom zu schwimmen.

Nós conseguimos cruzar o rio nadando.

Tom schaltete das Licht aus, um Strom zu sparen.

Tom apagou a luz para economizar energia.

In Deutschland kommt der Strom zu 31 % aus erneuerbaren Energiequellen.

31 porcento da eletricidade da Alemanha vem de fontes renováveis de energia.

Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil.

Nenhum rio no mundo é mais longo que o Nilo.

Alles Leben ist ein ununterbrochener Strom. Leben kommt nur vom Leben.

A vida é um fluxo absolutamente contínuo. A vida só surge da vida.

Darüber hinaus könnten sie auf natürliche Weise Strom erzeugen, ohne Motoren zu verwenden.

além disso, eles poderiam produzir eletricidade naturalmente sem o uso de motores.

Solarmodul nehmen Sonnen- und Mondlicht auf und wandeln dieses in Strom oder Wärme um.

Painéis solares captam a luz do sol e da lua e a transformam em eletricidade ou calor.

- Kein Fluss auf der Welt ist länger als der Nil.
- Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil.

Nenhum rio no mundo é mais longo que o Nilo.

Die Worte aus dem Mund eines Menschen sind wie ein tiefes Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom.

As palavras de um homem são águas profundas, a fonte da sabedoria é manancial que jorra.

- Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
- Könnt ihr euch vorstellen, wie unser Leben ohne Strom ausschauen würde?

- Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade?
- Você consegue imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
- Vocês conseguem imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
- Você pode imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?