Translation of "Schlips" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Schlips" in a sentence and their portuguese translations:

Was für ein toller Schlips!

Que gravata bonita!

Der Schlips passt gut zu deinem Hemd.

Essa gravata combina bem com tua camisa.

Ich trage nicht jeden Tag Schlips und Kragen.

Eu não uso gravata todos os dias.

Mit einem lila Schlips wird dieses Hemd gut aussehen.

Esta camisa social te cairia bem com uma gravata roxa.

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich habe eine rote Krawatte gekauft.
- Ich kaufte einen roten Schlips.
- Ich habe einen roten Schlips gekauft.

Comprei uma gravata vermelha.

- Tom kann keinen Schlips binden.
- Tom kann keine Krawatte binden.

Tom não sabe colocar uma gravata.

- Er legte die Krawatte ab.
- Er nahm den Schlips ab.

Ele tirou a gravata.

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich kaufte einen roten Schlips.

Comprei uma gravata vermelha.

Der blaue Schlips und die roten Socken beißen sich ein wenig.

A gravata azul e as meias roxas destoam um pouco entre si.

- Warum willst du keine Krawatte tragen?
- Warum willst du keinen Schlips tragen?

- Por que você não quer usar gravata?
- Por que não quer usar gravata?

- Vergiss nicht, eine Krawatte zu tragen.
- Vergesst nicht, einen Schlips zu tragen.

Não se esqueça de usar uma gravata.

- Die Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.
- Der Schlips passt nicht zu meinem Anzug.

A gravata não está combinando com meu traje.

- Ich habe aufgrund meiner Anstellung immer einen Schlips zu tragen.
- Ich muss wegen meiner Arbeit immer eine Krawatte tragen.

Eu sempre tenho que usar uma gravata por causa do meu trabalho.

- Sie hat ihm geholfen, seinen Schlips zu binden.
- Sie hat ihm geholfen, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm beim Schlipsbinden.
- Sie half ihm, seinen Schlips zu binden.
- Sie half ihm, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm, seinen Binder zu binden.

Ela o ajudou a dar nó na gravata.

Ich kannte ihn nur im Blaumann, aber zur Gerichtsverhandlung erschien er in Schlips und Kragen. Ich erkannte ihn kaum wieder.

Eu sempre o vejo usando roupa de trabalho, mas na audiência ele apareceu de terno e gravata. Quase não o reconheci.