Translation of "Krawatte" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Krawatte" in a sentence and their portuguese translations:

Richte deine Krawatte!

Endireite sua gravata.

- Wie viel kostet diese Krawatte?
- Was kostet diese Krawatte?

- Quanto custa essa gravata?
- Quanto custa esta gravata?

- Tom legte eine Krawatte an.
- Tom legte eine Krawatte um.

Tom pôs uma gravata.

- Tom hat nie eine Krawatte an.
- Tom trägt niemals Krawatte.

Tom nunca usa gravata.

Deine Krawatte sitzt schief.

Sua gravata está torta.

Meine Krawatte ist orange.

A minha gravata é laranja.

Die Krawatte gefällt mir.

Eu gosto daquela gravata.

Deine Krawatte gefällt mir.

Eu gosto da sua gravata.

Ich mag Ihre Krawatte.

Eu gosto da sua gravata.

Deine Krawatte sieht gut aus.

Sua gravata está bonita.

Tom legte die Krawatte ab.

Tom tirou a gravata.

Wie viel kostet diese Krawatte?

Quanto custa essa gravata?

Er legte die Krawatte ab.

Ele tirou a gravata.

Die Krawatte ist zu teuer.

Aquela gravata é muito cara.

Trage nie wieder diese Krawatte.

- Nunca mais use essa gravata de novo.
- Nunca mais use essa gravata novamente.

Zutritt ohne Krawatte nicht erlaubt.

- Não é permitido entrar sem gravata.
- É proibido entrar sem gravata.

Tom nahm die Krawatte ab.

Tom tirou a gravata.

Ich trage selten eine Krawatte.

Eu raramente uso gravata.

Ich habe ihm eine Krawatte gekauft.

Comprei-lhe uma gravata.

Sie gab ihrem Vater eine Krawatte.

Ela deu uma gravata para o pai.

Der große Man trägt eine Krawatte.

O homem alto veste uma gravata.

Die Krawatte sieht sehr gut aus.

Essa gravata fica muito bem em você.

Diese Krawatte passt zu deinem Anzug.

Esta gravata combina com o seu paletó.

Die Krawatte passt dir echt gut.

Essa gravata cai muito bem em você.

Diese Krawatte steht dir sehr gut.

- Esta gravata te cai muito bem.
- Esta gravata queda bem em você.

Ich denke, ich werde diese Krawatte kaufen.

Acho que vou comprar essa gravata.

Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte.

Eu uso terno, mas sem gravata.

Ich trage schon lange keine Krawatte mehr.

Faz tempo que eu não uso mais gravata.

Diese neue Krawatte passt gut zum Anzug.

Esta gravata nova vai bem com o terno.

Diese Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.

Esta gravata não combina com o meu terno.

Der Preis dieser Krawatte ist zu hoch.

O preço desta gravata é muito alto.

Ich schätze, diese Krawatte passt gut zum Anzug.

Essa gravata combina bem com o terno, eu acho.

Ich sagte Tom, er solle eine Krawatte tragen.

Eu falei para o Tom vestir uma gravata.

Tom ist der Mann mit der blauen Krawatte.

Tom é o homem que está usando a gravata azul.

Die meisten Männer hier tragen jeden Tag Krawatte.

A maioria destes homens usa gravata diariamente.

Ich habe eine hübsche Krawatte für dich gefunden.

- Eu encontrei uma gravata legal para você.
- Encontrei uma gravata legal para você.

Mir gefällt die Krawatte nicht, die du trägst.

Eu não gosto da gravata que você está usando.

Halt mal kurz still! Ich richte dir die Krawatte.

Fica quieto enquanto te ajeito a gravata.

Sage Tom, dass er morgen eine Krawatte tragen muss!

Diga a Tom que ele precisa usar uma gravata amanhã.

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich habe eine rote Krawatte gekauft.
- Ich kaufte einen roten Schlips.
- Ich habe einen roten Schlips gekauft.

Comprei uma gravata vermelha.

Ich denke nicht, dass dieses Hemd zur roten Krawatte passt.

Eu acho que essa camisa não combina com uma gravata vermelha.

- Tom kann keinen Schlips binden.
- Tom kann keine Krawatte binden.

Tom não sabe colocar uma gravata.

- Er legte die Krawatte ab.
- Er nahm den Schlips ab.

Ele tirou a gravata.

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich kaufte einen roten Schlips.

Comprei uma gravata vermelha.

Ich hätte gern eine Krawatte, die zu diesem Anzug passt.

Quero uma gravata para usar com este terno.

Ich glaube diese Krawatte wird super zu diesem Hemd passen.

- Acho que essa gravata vai combinar muito bem com aquela camisa.
- Acho que esta gravata vai cair muito bem com aquela camisa.

Was sollte ich meinem Vater zu Weihnachten schenken? Vielleicht eine Krawatte?

O que eu deveria comprar de Natal para o meu pai? Uma gravata talvez?

Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.

Eu não acho que essa camisa combine com esta gravata vermelha.

Bitte helfen Sie mir, eine passende Krawatte für diesen Anzug zu finden.

Ajuda-me a escolher uma gravata que combine com este fato.

- Warum willst du keine Krawatte tragen?
- Warum willst du keinen Schlips tragen?

- Por que você não quer usar gravata?
- Por que não quer usar gravata?

- Vergiss nicht, eine Krawatte zu tragen.
- Vergesst nicht, einen Schlips zu tragen.

Não se esqueça de usar uma gravata.

Tom fragte mich, ob ich eine schwarze Krawatte hätte, die er borgen könne.

Tom me perguntou se eu tinha uma gravata preta para emprestar.

- Die Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.
- Der Schlips passt nicht zu meinem Anzug.

A gravata não está combinando com meu traje.

- Ich habe aufgrund meiner Anstellung immer einen Schlips zu tragen.
- Ich muss wegen meiner Arbeit immer eine Krawatte tragen.

Eu sempre tenho que usar uma gravata por causa do meu trabalho.

- Sie hat ihm geholfen, seinen Schlips zu binden.
- Sie hat ihm geholfen, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm beim Schlipsbinden.
- Sie half ihm, seinen Schlips zu binden.
- Sie half ihm, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm, seinen Binder zu binden.

Ela o ajudou a dar nó na gravata.