Translation of "Gebt" in Portuguese

0.141 sec.

Examples of using "Gebt" in a sentence and their portuguese translations:

Gebt mir den Ball!

- Me passa a bola!
- Passa a bola para mim!
- Me dá a bola!

Gebt mir ein Stück Kreide.

Deem-me um pedaço de giz.

Gebt dem Frieden eine Chance!

- Dê uma chance à paz!
- Deem uma chance à paz!

Ihr gebt euch nicht genug Mühe.

- Vocês não estão fazendo esforço suficiente.
- Vós não estais vos esforçando suficientemente.

- Gebt mir fünf Tage.
- Gib mir fünf Tage.

Dê-me cinco dias.

- Gib uns bitte Bescheid.
- Gebt uns bitte Bescheid.

Por favor, avise-nos.

- Sagt „Nein!“ zum Rassismus!
- Gebt dem Rassismus keine Chance!

Diga não ao racismo.

Gebt den Tafeln, spendet für Organisationen, die Obdachlosen helfen.

Doe para bancos alimentares. Doe para organizações de assistência aos sem-teto.

- Gib nicht an.
- Geben Sie nicht an.
- Gebt nicht an.

- Não fique se exibindo.
- Não fique se mostrando.

- Gib sie mir!
- Gebt sie mir!
- Geben Sie sie mir!

Dá elas para mim.

- Gib es niemandem.
- Geben Sie es niemandem.
- Gebt es niemandem.

Não dê isso para ninguém.

- Gib das niemandem!
- Geben Sie das niemandem!
- Gebt das niemandem!

Não dê isto a ninguém.

- Gib mir nichts!
- Geben Sie mir nichts!
- Gebt mir nichts!

Não me dê nada.

- Gib gut acht!
- Gebt gut acht!
- Geben Sie gut acht!

Preste muita atenção.

- Gib mir das!
- Geben Sie mir das!
- Gebt mir das!

Me dá isso.

- Gib dein Bestes!
- Gebt euer Bestes!
- Geben Sie Ihr Bestes!

- Dê o melhor de si!
- Faça o seu melhor!
- Faça o melhor possível!

- Gebt mir noch eine Chance.
- Geben Sie mir noch eine Chance.

- Dê-me uma outra chance.
- Deem-me uma outra chance.
- Dá-me uma outra chance.

- Gebt uns bitte ein paar Beispiele.
- Gib uns bitte einige Beispiele.

Por favor, nos dê alguns exemplos.

- Gebt dem Frieden eine Chance.
- Geben Sie dem Frieden eine Chance.

Dê uma chance à paz.

- Gib mir bitte ein Glas Wasser.
- Gebt mir bitte ein Glas Wasser.

Por favor, você poderia me dar um copo d'água?

- Gib mir den Ball!
- Geben Sie mir den Ball!
- Gebt mir den Ball!

- Me passa a bola!
- Passa a bola para mim!
- Me dê a bola!
- Me dá a bola!

- Gib mir die Schlüssel!
- Gebt mir die Schlüssel!
- Geben Sie mir die Schlüssel!

Dê-me as chaves.

- Gib uns drei Minuten.
- Geben Sie uns drei Minuten.
- Gebt uns drei Minuten.

Nos dê três minutos.

- Gib mir den Rucksack!
- Gebt mir den Rucksack!
- Geben Sie mir den Rucksack!

Dê-me a mochila.

- Gib mir das Mikrofon.
- Geben Sie mir das Mikrofon.
- Gebt mir das Mikrofon.

Dê-me o microfone.

- Gib mehr Wasser dazu.
- Geben Sie mehr Wasser dazu.
- Gebt mehr Wasser dazu.

Adicione mais água.

- Ihr gebt keinen Zucker in euren Kaffee.
- Sie geben keinen Zucker in Ihren Kaffee.

Você não coloca açúcar no seu café.

- Gib in allem dein Bestes!
- Gebt in allem euer Bestes!
- Geben Sie in allem Ihr Bestes!

Dê o melhor de si em tudo.

- Gib etwas mehr Zucker hinein.
- Geben Sie etwas mehr Zucker hinein.
- Gebt etwas mehr Zucker hinein.

Coloque um pouco mais de açúcar.

- Gib mir nur ein bisschen.
- Gebt mir nur ein bisschen.
- Geben Sie mir nur ein bisschen.

Me dá só um pouquinho.

- Gib Tom, was er braucht!
- Gebt Tom, was er braucht!
- Geben Sie Tom, was er braucht!

- Dê ao Tom o que ele precisa.
- Deem ao Tom o que ele precisa.

- Gib mir meine Flasche zurück!
- Gebt mir meine Flasche zurück!
- Geben Sie mir meine Flasche zurück!

- Devolve a minha garrafa.
- Devolva a minha garrafa.
- Devolvam a minha garrafa.

- Gib dem Hund etwas Fleisch.
- Geben Sie dem Hund etwas Fleisch.
- Gebt dem Hund etwas Fleisch.

Dê um pedaço de carne para o cachorro.

- Gib mir mein Portemonnaie zurück!
- Gebt mir mein Portemonnaie zurück!
- Geben Sie mir mein Portemonnaie zurück!

- Devolva a minha carteira.
- Me devolva a minha carteira.

- Gebt mir eine zweite Chance.
- Gib mir eine zweite Chance.
- Geben Sie mir eine zweite Chance.

Dê-me uma segunda chance.

- Gib mir noch drei Äpfel!
- Gebt mir noch drei Äpfel!
- Geben Sie mir noch drei Äpfel!

Dê-me mais três maçãs.

- Bitte gib mir meine Tasche.
- Bitte gebt mir meine Tasche.
- Bitte geben Sie mir meine Tasche.

Por favor, me dê minha bolsa.

- Gib mir bitte noch eine Chance!
- Gebt mir bitte noch eine Chance!
- Geben Sie mir bitte noch eine Chance!

Por favor, me dê outra chance.

- Gib dich nicht mit ihm ab.
- Gebt euch nicht mit ihm ab.
- Geben Sie sich nicht mit ihm ab.

Não ande com ele.

- Gib uns Bescheid, ob du kommst.
- Geben Sie uns Bescheid, ob Sie kommen.
- Gebt uns Bescheid, ob ihr kommt.

Avise-nos se for vir.

- Gib dem Hund nichts zu essen.
- Geben Sie dem Hund nichts zu essen.
- Gebt dem Hund nichts zu essen.

Não dê para o cachorro qualquer coisa para comer.

- Du gibst keinen Zucker in deinen Kaffee.
- Ihr gebt keinen Zucker in euren Kaffee.
- Sie geben keinen Zucker in Ihren Kaffee.

Você não coloca açúcar no seu café.

- Wann gibst du mir mein Buch zurück?
- Wann geben Sie mir mein Buch zurück?
- Wann gebt ihr mir mein Buch zurück?

- Quando vocês devolverão meu livro?
- Quando ireis devolver meu livro?

- Gib acht, dass Tom dich nicht sieht!
- Gebt acht, dass Tom euch nicht sieht!
- Geben Sie acht, dass Tom Sie nicht sieht!

- Certifique-se de que o Tom não te veja.
- Não deixes que o Tom te veja.
- Evitem que o Tom veja vocês.
- Faça tudo para que o Tom não o veja.

- Gib uns Bescheid, ob du kommen kannst.
- Gebt uns Bescheid, ob ihr kommen könnt.
- Geben Sie uns Bescheid, ob Sie kommen können.

Não deixe de nos informar se poderá vir.

- Ich möchte, dass du mir ein Versprechen gibst.
- Ich möchte, dass ihr mir ein Versprechen gebt.
- Ich möchte, dass Sie mir ein Versprechen geben.

Quero que me faça uma promessa.

- Gib uns bitte zwei Messer und vier Gabeln!
- Geben Sie uns bitte zwei Messer und vier Gabeln!
- Gebt uns bitte zwei Messer und vier Gabeln!

Dá-nos duas facas e dois garfos, por favor.

- Bitte geben Sie mir ein Glas Wasser.
- Gib mir bitte ein Glas Wasser.
- Gebt mir bitte ein Glas Wasser.
- Bitte gib mir ein Glas Wasser.
- Geben Sie mir bitte ein Glas Wasser.

- Por favor, me dê um copo d'água.
- Me dê um copo d'água, por favor.
- Por favor, dê-me um copo d'água.

- Bitte geben Sie Ihre Hausarbeit bis zum letzten Tag dieses Monats ab.
- Bitte gebt eure Hausarbeit bis zum letzten Tag dieses Monats ab.
- Bitte gib deine Hausarbeit bis zum letzten Tag dieses Monats ab.

Por favor, entreguem seus trabalhos até o último dia deste mês.

- Das war Toms Idee, nicht meine. Schiebe nicht mir die Schuld in die Schuhe.
- Das war Toms Idee, nicht meine. Schieben Sie nicht mir die Schuld in die Schuhe.
- Das war Toms Idee, nicht meine. Schiebt mir nicht die Schuld in die Schuhe.
- Das war Toms Idee, nicht meine. Gebt nicht mir die Schuld!
- Das war Toms Idee, nicht meine. Gib nicht mir die Schuld!
- Das war Toms Idee, nicht meine. Geben Sie nicht mir die Schuld!
- Das war Toms Idee, nicht meine. Beschuldige also nicht mich!

Foi a ideia do Tom, não minha. Não me culpem.