Examples of using "Bescheid" in a sentence and their polish translations:
- Niech Tom się dowie.
- Daj Tomowi znać.
Dam ci znać jutro.
Oni już wiedzieli.
Dam ci znać zawczasu.
Kto jeszcze wie?
Czy Tom wie o Mary?
Od dawna o tym wiedział.
Daj mi znać, jak dojedziesz.
Powiadom nas kiedy będziesz mógł przyjść.
Proszę dać mi znać.
Tom wie.
- Każdy wiedział.
- Wszyscy wiedzieli.
Nie powiedziano mi.
Daj nam znać, jak dotrzesz.
- Dam ci znać później.
- Później dam ci znać.
- Później wam powiem.
Jak tylko wróci, daj mi znać.
Czemu nie dałeś mi znać?
Jeśli potrzebujesz pomocy, daj mi znać.
Proszę dać mi znać, gdy tylko coś się wydarzy.
Daj mi znać, jeśli zmienisz zdanie.
Dam ci znać później.
Dam ci znać, kiedy przyjdzie.
Dam ci znać, jak będzie gotowe.
Czy powie mi pan, gdzie mam wysiąść?
- Jeśli przyjdzie ci coś do głowy, proszę poinformuj nas o tym.
- Jeśli przyjdzie ci coś do głowy, proszę daj nam znać.
Tom wiedział.
Większość ludzi nie wie o tym planie.