Examples of using "Bescheid" in a sentence and their italian translations:
- Fallo sapere a Tom.
- Fatelo sapere a Tom.
- Lo faccia sapere a Tom.
- Fallo sapere a loro.
- Lo faccia sapere a loro.
- Fatelo sapere a loro.
- Faglielo sapere.
- Glielo faccia sapere.
- Fateglielo sapere.
- Fallo sapere a lei.
- Lo faccia sapere a lei.
- Fatelo sapere a lei.
- Lo farò sapere a Tom.
- Io lo farò sapere a Tom.
In qualche modo, Tom lo sapeva.
- Lo sapevano già.
- Loro lo sapevano già.
- Fammi sapere se avrai bisogno di qualcosa.
- Fammi sapere se ti servirà qualcosa.
- Fatemi sapere se avrete bisogno di qualcosa.
- Fatemi sapere se vi servirà di qualcosa.
- Mi faccia sapere se avrà bisogno di qualcosa.
- Mi faccia sapere se le servirà qualcosa.
Tutta la città è al corrente.
Chi altro lo sa?
- Lo farò sapere a tutti.
- Io lo farò sapere a tutti.
- Pensavo che lo sapessero tutti.
- Io pensavo che lo sapessero tutti.
Fammelo sapere per telefono.
Lo farò sapere a loro.
Glielo farò sapere.
Lo farò sapere a lei.
- Dovremmo farglielo sapere.
- Noi dovremmo farglielo sapere.
Te lo dico subito quando arriverà.
- Tom lo sa?
- Tom sa?
- Tom sa.
- Tom lo sa.
- Lo sapevano tutti.
- Tutti lo sapevano.
- Resta dentro fino a quando non do il segnale.
- Resti dentro fino a quando non do il segnale.
- Restate dentro fino a quando non do il segnale.
- Rimani dentro fino a quando non do il segnale.
- Rimanete dentro fino a quando non do il segnale.
- Rimanga dentro fino a quando non do il segnale.
- Stai dentro fino a quando non do il segnale.
- Stia dentro fino a quando non do il segnale.
- State dentro fino a quando non do il segnale.
- Tom sa cosa stai facendo?
- Tom sa cosa sta facendo?
- Tom sa cosa state facendo?
Non mi è stato detto.
- Ti farò sapere più tardi.
- Vi farò sapere più tardi.
- Le farò sapere più tardi.
- Fammi sapere.
- Fatemi sapere.
- Mi faccia sapere.
Quando do il segnale, avvia la macchina.
Fammi sapere quando ritorna.
Vi farò sapere più tardi.
Purtroppo non c'era nessuno a dircelo.
Chi sa capirà di cosa si tratta.
Te lo dico subito quando arriverà.
- Ti farò sapere appena arrivo lì.
- Vi farò sapere appena arrivo lì.
- Le farò sapere appena arrivo lì.
Perché non mi hai avvisato prima?
- Dimmi se ti serve altro.
- Mi dica se le serve altro.
- Ditemi se vi serve altro.
Chi è stato in Iraq sa com'è la situazione.
Tom non lo sa.
- Sappiamo di Tom.
- Noi sappiamo di Tom.
Tom ovviamente conosce la sua roba.
Tom lo sapeva.
Potete avvertirmi, per favore, quando voi sarete di ritorno?
Se sapete dove si può comprare la pazienza ditemelo.
- Perché conosci così tanto sull'Australia?
- Perché conosce così tanto sull'Australia?
- Perché conoscete così tanto sull'Australia?
La madre entrò nel salotto e annunciò che la cena era pronta.
- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per piacere.
"A proposito, sai che cos'è un santuario shintoista?" "Ho un po' di conoscenza in materia. Si tratta di una struttura religiosa in cui ciò che è l'oggetto di culto, il cosiddetto genius loci, è sancito."