Translation of "Mühe" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Mühe" in a sentence and their portuguese translations:

- Bitte mach dir keine Mühe.
- Bitte macht euch keine Mühe.
- Bitte machen Sie sich keine Mühe.

Por favor, não aborreça.

- Er macht sich Mühe.
- Er gibt sich Mühe.
- Er strengt sich an.
- Er bemüht sich.
- Er gibt sich große Mühe.

Ele se esforça muito.

Englisch lernen erfordert große Mühe.

- Aprender inglês é um grande esforço.
- Aprender inglês dá trabalho.

Bitte mach dir keine Mühe.

- Não te preocupes, por favor.
- Não se preocupem, por favor.

- Dieses Buch kannst du ohne Mühe lesen.
- Dieses Buch können Sie ohne Mühe lesen.

Este livro é fácil para você ler.

Das war die Mühe wirklich wert.

Isso valeu a pena.

Du gibst dir nicht genug Mühe.

- Você não está fazendo esforço suficiente.
- Tu não estás te esforçando suficientemente.

Ihr gebt euch nicht genug Mühe.

- Vocês não estão fazendo esforço suficiente.
- Vós não estais vos esforçando suficientemente.

Sie geben sich nicht genug Mühe.

- Eles não estão fazendo esforço suficiente.
- Elas não estão se esforçando suficientemente.
- O senhor não está fazendo esforço suficiente.
- A senhora não está se esforçando suficientemente.
- Os senhores não estão se esforçando suficientemente.
- As senhoras não estão fazendo esforço suficiente.

- Das ist die Mühe nicht wert.
- Es lohnt sich nicht.
- Das lohnt die Mühe nicht.

- Isso não vale a pena.
- Não vale a pena.

Trotz aller Mühe hatte sie keinen Erfolg.

Apesar de todos os seus esforços, ela não teve sucesso.

Du hast dir nicht genug Mühe gegeben.

Você não tentou o bastante.

Vielleicht machst du dir zu viel Mühe.

Talvez você esteja tentando com muito esforço.

Lohnt es die Mühe, gut zu sein?

Vale a pena ser bom?

Tom gab sich Mühe, nicht zu lachen.

Tom tentou não rir.

Warum mache ich mir überhaupt die Mühe?

- Por que eu ainda ligo pra isso?
- Por que eu ainda me importo?
- Por que eu ainda me dou ao trabalho?

Ich hatte Mühe, dieses Problem zu lösen.

Tive dificuldades para solucionar este problema.

Du musst nur Zeit und Mühe investieren

Você só precisa investir o tempo e o esforço

- Ich werde mir Mühe geben, dich nicht zu enttäuschen.
- Ich werde mir Mühe geben, Sie nicht zu enttäuschen.
- Ich werde mir Mühe geben, euch nicht zu enttäuschen.

- Eu vou tentar não te desapontar.
- Vou tentar não te desapontar.

Vergiss es. Es ist nicht die Mühe wert.

Esqueça isso, não vale a pena.

Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert.

- Esqueça disso. Não vale a pena.
- Esqueça. Não vale a pena.

Er hat die Stelle ohne jede Mühe gefunden.

Ele não teve dificuldades para encontrar o lugar.

Tom hat sich nicht die geringste Mühe gegeben.

Tom nem mesmo tentou.

Du hast dir nicht die geringste Mühe gegeben.

Você nem sequer tentou.

Eine schöne Frau hat Mühe, keusch zu bleiben.

Para uma bela mulher há um problema: guardar a castidade.

Lassen Sie die klugen Kinder sich die Mühe machen!

Deixe as crianças inteligentes se incomodarem!

Sie macht sich besondere Mühe unsere Geburtstage nicht zu vergessen.

Ela faz questão de lembrar do aniversário de cada um de nós.

Ich habe mir alle Mühe gegeben, mich mit ihm anzufreunden.

Fiz o que pude para me tornar amigo dele.

Aber er gab so viel Zeit, und Mühe und Jahre,

mas ele colocou tanto tempo, esforço, e anos,

- Manchmal macht es mir Mühe, Englisch zu sprechen.
- Manchmal fällt es mir schwer, Englisch zu sprechen.
- Manchmal habe ich Mühe damit, Englisch zu sprechen.

As vezes, eu luto para falar inglês.

- Es ist nicht der Mühe wert.
- Der Aufwand lohnt sich nicht.

Não vale a pena.

Es kostete mich einiges an Mühe, ihn von der Reise abzubringen.

Eu tive dificuldade tentando persuadi-lo a cancelar a viagem.

Ich gebe mir alle Mühe, dies als ein Kompliment zu empfinden.

Estou me esforçando bastante para considerar isso um elogio.

Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe.

O esforço valeu a pena porque eu passei no teste.

- Es ist einen Versuch wert.
- Es zu versuchen, ist der Mühe wert.

Vale a pena tentar.

Lohnt das Leben die Mühe, wenn mit dem Tod doch alles endet?

Vale a pena viver se tudo termina com a morte?

Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein.

Jane esforçou-se para ser amável com a menina nova.

- Er hat es nicht einmal versucht.
- Er hat sich nicht die geringste Mühe gegeben.

Ele nem tentou.

Egal wie viel Mühe du dir gibst, du kannst es nicht in einem Tag schaffen.

Por mais que você tente, você não pode terminar em um dia.

- Sie bekamen im Leben immer alles, ohne sich anzustrengen.
- Sie bekamen im Leben immer alles ohne Mühe.

Sempre recebeu tudo da vida de mão beijada.

- Du brauchst mich nicht zur Tür zu bringen.
- Machen Sie sich nicht die Mühe, mich zur Türe zu begleiten.

Não se dê ao trabalho de acompanhar-me até à porta.

Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.

- Não há porque fingir para me fazer acreditar que eu acredito em coisas que você não acredita!
- Não adianta querer me fazer acreditar que eu acredito em coisas nas quais você não acredita!

Durch die tägliche unaufhörliche Mühe ermöglichten die Eltern ihren Kinder eine vollständige Ausbildung im Gymnasium und der Universität. Drei wurden damals Ärzte und einer Apotheker.

Por meio de cotidiano e incansável esforço os pais conseguiram dar a seus filhos uma educação completa na escola e na universidade. Três viriam a ser médicos, e um, farmacêutico.

- Du bist gescheitert, weil du dir nicht genug Mühe gegeben hast.
- Du bist durchgefallen, weil du dich nicht genug angestrengt hast. Das ist der Grund.
- Du bist durchgefallen, weil du dich nicht genug angestrengt hast.

A razão pela qual você falhou é não se ter esforçado bastante.

- Alte Menschen haben Schwierigkeiten, die moderne Technik zu verstehen.
- Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen.
- Alten Menschen fällt es nicht leicht, die moderne Technik zu verstehen.
- Alten Menschen bereitet es Mühe, die moderne Technik zu verstehen.

É difícil para os idosos entender a tecnologia moderna.