Examples of using "Bescheid" in a sentence and their japanese translations:
お知らせください。
トムに知らせろ。
誰も知らなかった。
トムはよく知ってるからね。
メアリーはよく知ってるからね。
私がトムに知らせましょう。
私はその事実を知っていましたよ。
- 前もってお知らせします。
- 事前にお知らせします。
町中だれもそれを知っている。
あなたは知ってるって思ってた。
電話で知らせてください。
取り急ぎ連絡いたします。
ひとまず、連絡します。
彼女が到着したら、お知らせします。
向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
- 知らせてください。
- 私に教えてください。
- お知らせください。
分かり次第お知らせします。
- 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
- お着きの際は、ご連絡ください。
トムは知っているの?
トムは知っている。
合図するまで、なかにいなさい。
眠くなったら言ってね。
何かあったらすぐに知らせてください。
後で知らせるよ。
君にはたぶんみんなわかっていることでしょう。
彼女が到着したら、お知らせします。
彼が来たら教えてくれませんか。
彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
- 私に知らせて。
- ご一報ください。
トムが来たら教えてくれませんか?
知ったふうなこと・・・言わないでください・・・。
何かあったらすぐに知らせてください。
彼についてそんなに詳しいの?
- 万一気が変わったら、知らせて下さい。
- 万が一気が変わったら、知らせて下さい。
それが決まったら知らせるよ。
万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
準備出来たら、知らせますよ。
- 万一気が変わったら、知らせて下さい。
- 万が一気が変わったら、知らせて下さい。
- もし気がかわったら、知らせてください。
彼は中国の事情に通じている。
それがなんなのかわかれば知らせてくれ。
痛かったら教えてください。
彼はフランス文学に精通している。
- 決まり次第教えてください。
- 決まり次第知らせて下さい。
彼氏できたら教えてね。
まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
前もって言ってくれればよかったのに。
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
彼はそれについて知っている様だ。
はっきりわかり次第お電話します。
新しい彼氏できたら教えてね。
いつ降りたらよいか教えて下さい。
品物が到着しましたらご連絡いたします。
その便せんには校章が打ち出しにされている。
わかっていたらあなたに知らせたのに。
いつ来るか決まったら教えて。
考えさせて、後で連絡するから。
トムは知った。
トムが来たら教えてくれませんか?
いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
なんでそんなオーストラリアに詳しいの?
僕はトムに明日の朝遅れると知らせたかっただけなんです。
- 何か必要なら、私に知らせて下さい。
- 何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
何かあったら、気軽に声をかけてね。
もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
一両日中にお知らせします。
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
大阪に来るときは私に知らせてください。
ほとんどの人はその計画について知らない。
手紙で連絡してください。
その男は、私のぜんぜん知らない男だったが、私のことをよく知っていた。
「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
元の文は不自然でなおかつ英文ともあっていないと思ったので変更しました。元に戻した方がいいようであれば、お知らせください。