Translation of "Bescheid" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Bescheid" in a sentence and their spanish translations:

Gib mir Bescheid!

¡Avísame!

Keiner wusste Bescheid.

Nadie lo sabía.

Gib mir Bescheid.

Házmelo saber.

Jetzt weißt du Bescheid!

No necesito ser más claro.

Ich wusste darüber Bescheid.

Yo conocía ese hecho.

Sie wussten alle Bescheid.

- Todos lo sabían.
- Todos lo supieron.

Sie wussten schon Bescheid.

Ellos ya sabían.

Nun weiß ich Bescheid!

Ahora estoy seguro.

- Sag Bescheid, wenn du etwas brauchst!
- Sagt Bescheid, wenn ihr etwas braucht!
- Sagen Sie Bescheid, wenn Sie etwas brauchen!
- Sag Bescheid, wenn ihr etwas braucht!

Avisame si llegás a necesitar algo.

- Gib uns bis nächsten Montag Bescheid.
- Geben Sie uns bis nächsten Montag Bescheid.
- Gebt uns bis nächsten Montag Bescheid.

Háznoslo saber para el lunes que viene.

Die ganze Stadt weiß Bescheid.

Toda la ciudad está al corriente.

Wer weiß sonst noch Bescheid?

- ¿Quién más sabe?
- ¿Quién más lo sabe?

Sag Bescheid, wenn es wehtut.

Dime si te duele.

Ich muss Tom Bescheid geben.

Tengo que hacerle saber a Tom.

Warum bekam ich nicht Bescheid?

¿Por qué no se me avisó?

Sag mir per Anruf Bescheid.

Avísame por teléfono.

Ich werde ihnen Bescheid geben.

Les haré saber.

Ich werde ihm Bescheid geben.

Le haré saber.

Wir werden ihm Bescheid geben.

Le informaremos.

Er wusste längst darüber Bescheid.

Él ya lo sabía desde hace tiempo.

- Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt.
- Ich sag dir Bescheid, wenn sie ankommt.
- Ich sage dir Bescheid, wenn sie ankommt.

Te avisaré si ella llega.

Sag Bescheid, wenn du bereit bist!

¡Avisa cuando estés listo!

- Weiß Tom schon?
- Weiß Tom Bescheid?

¿Lo sabe Tom?

- Tom weiß es.
- Tom weiß Bescheid.

Tom sabe.

- Alle wussten Bescheid.
- Alle wussten es.

- Todos lo sabían.
- Todo el mundo lo sabía.

Weiß Tom Bescheid, was du tust?

- ¿Acaso sabe Tom lo que estás haciendo?
- ¿Acaso sabe Tom lo que estáis haciendo?
- ¿Sabe Tom lo que estás haciendo?
- ¿Sabe Tom lo que estáis haciendo?

Wenn du müde wirst, sag Bescheid!

- Si te entra sueño, me lo dices, ¿vale?
- Si os amodorráis, avisáis, ¿eh?

Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.

Si necesitas ayuda, dime.

Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid.

- Espero que sepan todo al respecto.
- Espero que sepas todo al respecto.

Ich sage dir Bescheid, wenn sie ankommt.

Te avisaré si ella llega.

Sagst du mir Bescheid, wenn er ankommt?

¿Puedes avisarme cuando él llegue?

Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist.

Avísame apenas él llegue.

- Lass es mich wissen.
- Gib mir Bescheid!

Házmelo saber.

Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt?

- ¿Por qué no me informaste?
- ¿Por qué no me avisaste?

Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist!

- ¡Avísame cuando estés listo!
- ¡Avísame cuando estés preparado!

Gib mir Bescheid, ob du morgen kommst.

Dime si vienes mañana.

Sag mir Bescheid, sobald er da ist!

- Apenas llegue, avíseme.
- En cuanto llegue, avíseme.
- En cuanto llegue, avísame.
- En cuanto llegue, avísenme.
- En cuanto llegue, avisadme.

Sag mir sofort Bescheid, wenn irgendwas passiert.

- Si pasa algo, avisa enseguida.
- Si hubiera alguna cosa, avisad inmediatamente.

Weißt du so gut über ihn Bescheid?

¿Tanto lo conoces?

- Ich gebe dir Bescheid, wenn es entschieden worden ist.
- Ich gebe Ihnen Bescheid, wenn es entschieden worden ist.
- Ich gebe euch Bescheid, wenn es entschieden worden ist.

Yo te haré enterar en cuanto sea decidido.

- Wenn du deine Meinung ändern solltest, sag mir Bescheid!
- Wenn Sie Ihre Meinung ändern sollten, sagen Sie mir Bescheid!
- Wenn ihr eure Meinung ändern solltet, sagt mir Bescheid!

Si cambiara su opinión, hágamelo saber.

Sag Bescheid, wenn du herausfindest, was es ist.

Avísame cuando averigües qué es.

Bitte sagen Sie mir Bescheid, falls es wehtut.

Dime si te duele.

Zuallererst musst du über dich selbst Bescheid wissen.

Lo primero que debes hacer es conocerte a ti mismo.

Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt.

Te avisaré si ella llega.

Ich sage dir Bescheid, sobald ich da bin.

Así que llegue le avisaré.

Wenn dort etwas fehlt, sag mir bitte Bescheid.

Avisame si falta algo.

Bitte sag mir Bescheid, wenn du bestellen möchtest.

Avísame cuando quieras ordenar, por favor.

Nur wenige Personen wissen über den Plan Bescheid.

- Pocos conocen el plan.
- Pocas personas saben del plan.

Warum hast du mir nicht früher Bescheid gegeben?

¿Por qué no me avisaste antes?

Es scheint, als würde er darüber Bescheid wissen.

Parece que él sabe acerca de eso.

Lass andere Leute über das Video Bescheid wissen.

deja que otras personas sepan sobre el video.

Wo das Personal nicht über dieses Problem Bescheid weiß.

en que los agentes de seguridad no están atentos a este tema de asedio?

Sie wissen nicht einmal über die Gegend darunter Bescheid

ni siquiera saben sobre el área debajo

Ich werde Sie anrufen, sobald ich sicher Bescheid weiß.

Le haré una llamada en cuanto lo sepa con seguridad.

- Tom weiß noch nicht Bescheid.
- Tom weiß das nicht.

Tom no lo sabe.

Wenn dir doch etwas einfällt, sag mir bitte Bescheid.

Por favor, avísame si se te ocurre algo.

Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?

- ¿Podrías decirme cuándo debo salir, por favor?
- ¿Me podría avisar cuándo me tengo que bajar?

Sag mir Bescheid, wenn du einen neuen Freund findest!

- Avísame si encuentras un nuevo novio.
- Cuéntame si encuentras un nuevo novio.

Geben Sie mir Bescheid, wann ich hier sein soll.

Hágame saber cuándo me quiere allí.

Gib mir Bescheid, wann du hier zu sein gedenkst.

- Dime a qué hora piensas estar aquí.
- Hazme saber cuándo esperas estar aquí.

Wir wussten gut Bescheid, was bei den Nachbarn los war.

Sabíamos bien lo que pasaba en casa de los vecinos.

Sag Bescheid, wenn du dich entschieden hast, wann du kommst.

Avísame cuando decidas cuándo venir.

- Nun weiß ich, woran ich bin!
- Nun weiß ich Bescheid!

Ahora estoy seguro.

Lass mich drüber nachdenken, und ich sage dir später Bescheid.

Déjame pensarlo y te aviso después.

- Tom wusste es.
- Tom hat es gewusst.
- Tom wusste Bescheid.

- Tom lo sabía.
- Tom tenía constancia de ello.

Auf jeden Fall werde ich Ihnen Bescheid sagen, wenn er kommt.

En todo caso, le avisaré en cuanto él venga.

Du wusstest über alles Bescheid und hast dich einfach dumm gestellt.

Sabías de todo esto y solamente te hiciste el leso.

Sag mir Bescheid, ob du es ihm geben wirst oder nicht.

Dime si se lo vas a dar o no.

Falls etwas noch unklar sein sollte, sagen Sie uns bitte Bescheid.

En caso de que no tenga algo claro, por favor comuníquese con nosotros.

Wie kommt es, dass du über Australien so gut Bescheid weißt?

¿Por qué sabes tanto de Australia?

Der Mann, den ich überhaupt nicht kannte, wusste gut über mich Bescheid.

El hombre al que yo no conocía sabía muchas cosas sobre mí.

- Sag Bescheid, wenn du bereit bist!
- Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist!
- Lass es mich wissen, wenn du es beendet hast.
- Lass es mich wissen, wenn du fertig bist.

- ¡Avisa cuando estés listo!
- ¡Avísame cuando estés listo!
- ¡Avísame cuando estés preparado!

Tom, der Bus ist voll. Gib bitte Bescheid, dass sie noch einen schicken sollen!

Tom, el bus va lleno. ¡Informa por favor que tienen que enviar otro más!