Translation of "Fest" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Fest" in a sentence and their portuguese translations:

- Halt dich fest!
- Haltet euch fest!
- Halten Sie sich fest!

Escore!

Erklärte ein Fest

declarou um banquete

Es steckt fest.

- Está emperrado.
- Está emperrada.

Welch freudiges Fest!

Que festa animada!

Ich stecke fest.

- Estou preso.
- Eu estou presa.
- Eu estou preso.
- Estou presa.

Halt es fest!

Segura!

- Mach die Tür fest zu!
- Macht die Tür fest zu!
- Machen Sie die Tür fest zu!

Feche bem a porta.

Das ist kommunistisches Fest!

isso é festa comunista!

Das Baby schlief fest.

O bebê dormia profundamente.

Der Reißverschluss steckt fest.

O zíper está emperrado.

Sie nahmen sie fest.

Eles prenderam ela.

Sie nahmen ihn fest.

Eles o prenderam.

Schau dir das Fest an!

Olhe para o banquete!

Tom schlief tief und fest.

- Tom estava dormindo profundamente.
- Tom dormia profundamente.

Er schlief tief und fest.

Ele estava dormindo profundamente.

Wirst du am Fest teilnehmen?

Você vai participar da festa?

Tom schläft tief und fest.

Tom está dormindo profundamente.

Er wird zum Fest kommen.

Ele virá à festa.

Er drückte sie ganz fest.

Ele a abraçou apertado.

Ich steckte im Verkehr fest.

Estou preso no trânsito.

Halloween ist ein heidnisches Fest.

O halloween é uma festa pagã.

Ich halte euch nicht fest.

Eu não estou te segurando.

Halte dich an mir fest.

Segure-se em mim.

Halte diese Leiter gut fest!

- Segura esta escada com firmeza.
- Segure esta escada com firmeza.

Ich stecke im Schlamm fest.

Estou atolado na lama.

Okay, binden wir das Seil fest.

Vamos atar a corda e prepararmo-nos para avançar.

Wir stecken mit dem Interessanten fest

Estamos presos com o interessante

Wasser wird fest, wenn es gefriert.

A água se torna sólida quando congela.

Die Milch gefror und wurde fest.

- O leite congelou e solidificou-se.
- O leite congelou e ficou sólido.

Halt dich an dem Seil fest.

Segure-se à corda.

Der Lastwagen steckte im Sand fest.

O caminhão atolou-se na areia.

Meine Tochter schläft tief und fest.

Minha filha está dormindo profundamente.

Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.

Estou preso no engarrafamento.

Ich nahm an dem Fest teil.

Eu participei da festa.

Das Baby schlief tief und fest.

O bebê dormia profundamente.

Er hielt am ursprünglichen Plane fest.

Ele dedicou-se ao plano original.

Ich fand den Jungen fest schlafend.

Eu encontrei o garoto dormindo profundamente.

Das Fest war alles außer angenehm.

A festa foi qualquer coisa, mas não agradável.

Kannst du auf das Fest kommen?

Podem vir à festa?

- Ziehen Sie den Gurt um den Koffer fest!
- Zieh den Gurt um den Koffer fest!

Aperte a alça em volta da mala.

Halt den Ball mit beiden Händen fest.

Segure a bola com as duas mãos.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

- Segure o vaso com ambas as mãos.
- Segure o vaso com as duas mãos.

Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?

Gostarias de vir à minha festa?

Das Fest fand in einem Saal statt.

A festa foi numa grande sala.

Tom hatte auf dem Fest großen Spaß.

Tom se divertiu à beça na festa.

Ich habe mir seine Sätze fest eingeprägt.

Lembro quase literalmente das suas frases.

Das Baby schien tief und fest zu schlafen.

O bebê parecia estar dormindo profundamente.

Mehrere Schiffe stecken im Eis des Südpolarmeeres fest.

Vários navios estão encalhados no gelo do mar na Antártica.

Aber er stolperte: etwas hielt seine Beine fest.

Mas ele tropeçou: algo havia-o agarrado pelas pernas.

Tom und Maria steckten in einem Schneesturm fest.

Tom e Mary ficaram presos em uma nevasca.

Was du auch sagst: mein Entschluss steht fest.

Não mudarei minha opinião, não importa o que diga.

Tom band sein Pferd an einem Holzpfosten fest.

- Tom prendeu o cavalo dele no poste de madeira.
- Tom amarrou seu cavalo ao poste.
- Tom atou seu cavalo ao poste.

Satoko bat ihre Freunde, auf ihr Fest zu kommen.

Satoko pediu aos amigos para ir à festa dela.

Mein Mann und meine Tochter schlafen tief und fest.

Meu marido e minha filha dormem profundamente.

Tom schläft tief und fest; Maria ist hingegen wach.

Tom está dormindo profundamente, mas Mary está acordada.

Ich stellte fest, dass dieser Film sehr interessant ist.

Dei-me conta de que este filme é muito interessante.

Auch in Brasilien ist Ostern das bedeutsamste christliche Fest.

Também no Brasil a mais significativa festa cristã é a Páscoa.

Tom schlief tief und fest, als das Telefon klingelte.

Tom estava dormindo profundamente quando o telefone tocou.

Tom saß 41 Stunden lang in einem Aufzug fest.

Tom ficou 41 horas preso em um elevador.

Weihnachten ist immer ein schönes Fest für die Enkel.

O Natal é sempre uma boa festa para os netos.

- Ich steckte im Stau.
- Ich steckte in einem Verkehrsstau fest.
- Ich saß im Stau fest.
- Ich bin in einen Stau geraten.

Fiquei preso em um engarrafamento.

Ein aggressiver Jäger, der seinen Preis fest im Blick hat.

Uma caçadora agressiva, com os olhos fixos no prémio.

Man stülpt den Latex-Handschuh fest darüber, nimmt den Kopf

O que se deve fazer é apertar aqui a luva, pegar na cabeça,

Ich stülpe den Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

O que se deve fazer é apertar aqui a luva, pegar na cabeça,

Ich stülpe der Latex-Handschuh fest darüber, nehme den Kopf

O que se deve fazer é apertar aqui a luva, pegar na cabeça,

Um das Unwetter zu vergessen, feiern die Vögel ein Fest.

Para esquecer a tempestade, os pássaros fazem festa.

Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist.

Por favor, certifique-se de que o seu cinto de segurança está bem posto.

Marias Brüste sind klein und fest. Tom findet das gut.

Os peitos da Maria são pequenos e durinhos. O Tom gosta.

Wenn Wasser friert und fest wird, nennen wir es Eis.

Quando a água se congela e endurece, chamamo-la "gelo".

Ich wollte an dem Fest teilnehmen, aber ich konnte nicht.

Queria ter participado da festa, mas não pude.

Er schnürte die Last des Pferdes mit einem Seil fest.

Ele amarrou o fardo do cavalo com uma corda.

- Das Fest hat schon angefangen.
- Die Feier hat schon begonnen.

A festa já começou.

Er ist fest entschlossen, herauszufinden, wer seine Tochter umgebracht hat.

Ele está determinado a descobrir quem matou sua filha.

An der britischen Küste sitzt ein 4 cm großes Garnelenmännchen fest.

Na costa britânica, um camarão de apenas quatro centímetros está preso.

Der Säugling schlief tief und fest in den Armen seiner Mutter.

O bebê estava em sono profundo nos braços de sua mãe

Die Polizei nahm den Mann fest, der das Mädchen ermordet hatte.

A polícia prendeu o homem que assassinou a menina.

Ich wünschte, dass du auch an unserem kleinen Fest teilnehmen würdest.

Queria que você também participasse da nossa festa.

Jeder Einzelne verpflichtete sich, ein halbes Kilo Chorizo zum Fest mitzubringen.

Cada um ficou responsável por levar meio quilograma de linguiça à festa.

Du hast das Kommando. Binden wir das Seil fest. Vielleicht hier herum?

A decisão é sua. Vamos atar a corda. Talvez aqui?

Setzt sich in Ihrem Körper fest entwickelt sich und breitet sich aus

instala-se em seu corpo se desenvolve e se espalha

Ich wollte still bleiben, also hielt ich mich an einem Felsen fest.

E depois queria ficar quieto, por isso, agarrei-me a uma pedra.