Translation of "Machen" in English

0.017 sec.

Examples of using "Machen" in a sentence and their english translations:

Wir machen oder machen

We make or do

Plakate machen, Zeitschriftenwerbung machen

do billboards, do magazine advertising

Kleider machen Leute, Lumpen machen Läuse.

Clothes make people, rags make lice.

- Das machen alle.
- Alle machen das.

- Everyone does it.
- That's what everyone does.

- Was machen sie?
- Was machen die?

What do they do?

Wir machen, was wir machen wollen.

We do what we want to do.

Wir machen was wir machen wollen.

- We do what we want.
- We do what we want to do.

Sie machen

They are doing

Machen wir!

Do we!

- Das machen alle.
- Das machen alle so.

Everyone does it.

- Können Sie das machen?
- Könnt ihr das machen?
- Kannst du das machen?

- Can you do that?
- Are you able to do that?

- Kannst du Marmelade machen?
- Könnt ihr Marmelade machen?
- Können Sie Marmelade machen?

Do you know how to make jam?

- Wir machen manchmal Fehler.
- Manchmal machen wir Fehler.

We sometimes make mistakes.

- So machen wir Eis.
- So machen wir Eiscreme.

This is how we make ice cream.

- Wir machen alle Fehler.
- Wir alle machen Fehler.

We all make mistakes.

- Lass Tom das machen.
- Lass das Tom machen!

Let Tom do this.

- Wer wird es machen?
- Wer wird das machen?

- Who will do it?
- Who's going to do it?
- Who's going to do this?
- Who'll do that?

- Machen dir Schlangen Angst?
- Machen Schlangen dir Angst?

Do snakes scare you?

- Könnt ihr Marmelade machen?
- Können Sie Marmelade machen?

Do you know how to make jam?

- Du musst es machen.
- Du musst das machen.

You must do it.

- Jeder wollte das machen.
- Alle wollten das machen.

- Everybody wanted to do this.
- Everyone wanted to do this.

- Können Sie das machen?
- Könnt ihr das machen?

- Can you do that?
- Can you do this?
- Can you do it?

- Lass Tom das machen.
- Lass das Tom machen.

Let Tom do that.

Eine Erfolgsgeschichte machen.

into a narrative of triumph.

Sie machen Witze

You are kidding

Enorme Zahlen machen

doing enormous numbers

machen sie wütend.

make them angry.

Machen wir's kurz.

Let's make it brief.

Was machen Sie?

- What do you do?
- What do you do for a living?

Bienen machen Honig.

Bees make honey.

Kleider machen Leute.

Fine feathers make fine birds.

Was machen sie?

- What are they doing?
- What do they do?
- What're they doing?

Machen Sie Scherze?

- Are you kidding?
- Are you joking?

Alle machen es.

- Everyone is doing it.
- Everybody does that.
- Everyone does that.

Wir machen Fortschritte.

- We are making progress.
- We're making progress.

Feiern machen Spaß.

Parties are fun.

Was machen wir?

What are we doing?

Machen wir’s so!

Let's do it this way.

Schläge machen weise.

Beatings foster prudence.

Wir machen nichts.

- We're doing nothing.
- We're not doing anything.

Wir machen Frühstück.

We're making breakfast.

Machen wir es!

Let's do that!

Machen, nicht reden.

Action, not words.

Wir machen Abstriche,

We make cuts, we

Was machen die?

What do they do?

Wir machen das.

We'll do it.

Das machen alle.

That's what everyone does.

Menschen machen Fehler.

People make mistakes.

Wir machen Tee.

We are making tea.

Wir machen Hamsterkäufe.

We're stocking up on everything.

Alpträume machen Angst.

Nightmares are scary.

Hinten Platz machen!

Make room in the back.

Machen Sie lauter.

Turn the volume up.

- Fast Food kann süchtig machen.
- Fastfood kann süchtig machen.

Fast food can be addictive.