Translation of "Bring" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Bring" in a sentence and their portuguese translations:

Bring Wein.

- Traga vinho.
- Tragam vinho.

Bring es bald.

Traga-o logo.

Bring ihn herein!

Tragam-no aqui.

Bring mich dahin.

Leva-me lá.

Bring uns hin.

- Leve-nos lá.
- Leva a gente lá.

Bring Mangos mit.

Traga mangas.

- Wird's bald, bring den Tee mit!
- Bring sofort Tee!

Traga o chá agora mesmo!

- Ich bring dich zur Schule.
- Ich bring euch zur Schule.

- Levarei você para a escola.
- Eu vou te levar para a escola.
- Eu vou levar você para a escola.
- Eu te levarei para a escola.
- Levar-te-ei para a escola.

Bring mir die Tempos.

Traga-me os Kleenex.

Bring ihn hierher, sofort!

- Traga ele aqui agora!
- Mandeo-vir aqui já!

Bring mir die Zeitung.

- Traga-me o jornal.
- Traz-me o periódico.

Bring mir das Wörterbuch.

Traga-me o dicionário.

Bring bitte den Generalschlüssel.

Por favor, traga a chave-mestra.

Bring ihn zu mir!

Conduza-o a mim.

Bring den Schlüssel mit.

Traga a chave.

Bring mir meine Kleidung.

Traga-me a minha roupa.

Bring mir meine Schuhe!

- Traga os meus sapatos.
- Tragam os meus sapatos.

Bring deine Freunde mit.

Traga seus amigos com você.

Bring mir meinen Hut!

Traga-me meu chapéu.

Bring mir ein Handtuch.

Traga-me uma toalha.

Bring deinen Bruder mit.

- Traga o seu irmão consigo.
- Traga seu irmão com você.

Bring das bitte fort!

- Por favor, leve isto embora.
- Por favor, retire isto daqui.

Bring mich zum Krankenhaus.

Leve-me ao hospital.

Bring sie nicht durcheinander!

Não a confunda.

Bring mir ein trockenes Handtuch!

Traga-me uma toalha seca.

Bring mir einen Eimer Wasser.

Traga-me um balde d'água.

Bring mir ein feuchtes Handtuch.

Traga-me uma toalha úmida.

Bring mir ein Stück Kreide!

Traga-me um giz.

Bitte bring mich nach Hause.

Por favor, me leve para casa.

Bring dieses Chaos in Ordnung!

Limpe essa bagunça.

Bring mir bitte die Zeitung.

Traga-me o jornal, por favor.

Bring mir bitte Französisch bei!

- Por favor, ensine-me francês.
- Por favor, ensina-me francês.

Dich Bastard bring ich um!

Seu desgraçado! Eu vou te matar!

Bring diese Leute hier raus.

- Tire essas pessoas daqui.
- Tira essas pessoas daqui.

Bring mir ein Glas Wasser.

Traga-me um copo d'água.

Bring mir bitte Englisch bei!

- Me ensine inglês, por favor.
- Por favor, me ensine inglês.

Bring die Schlüssel deinem Bruder.

Leva as chaves ao teu irmão.

Bring mir bitte ein Blatt Papier.

Traga-me uma folha de papel, por favor.

Bring mich hier nicht in Rage!

- Não me embraveça.
- Não me deixe bravo.

Bring nächstes Mal deine Schwester mit.

Traga a sua irmã da próxima vez.

Bring noch zwei, drei Stühle mit!

Traga mais duas ou três cadeiras.

Bring mir bitte Essig und Öl.

Traga-me vinagre e óleo, por favor.

Bring mir etwas Wasser, aber schnell!

- Traga-me um pouco de água, e seja rápido.
- Traz-me uma água, e sê rápido.

Bring mir die Zeitung von heute.

- Traga-me o jornal de hoje.
- Traz-me o periódico de hoje.

- Bring mir was zum Essen.
- Bring mir etwas zu essen.
- Bringt mir etwas zu essen.

- Traga-me algo para comer.
- Traz-me algo de comer.

- Bring ihn herein.
- Bringen Sie ihn herein.

- Mande-o entrar.
- Faça-o entrar.

- Bring Essen mit.
- Bringen Sie Essen mit.

- Traga comida.
- Tragam comida.

Bring mir bitte die Zeitung von heute.

- Traga-me o jornal de hoje, por favor.
- Traz-me o periódico de hoje, por favor.

Bring mir bei, wie man es macht.

- Ensina-me como é feito.
- Ensina-me como se faz.

Und bring sie auf deine Website zurück.

e levá-los de volta ao seu site.

Tackere die Seiten zusammen und bring sie mir!

Grampeie esses papéis e traga-os para mim.

Mach zu und bring mir etwas zu trinken!

Apresse-se e traga-me algo para beber.

- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

Traz os teus filhos.

Bring das Buch zu mir, nicht zu Tom!

Traga o livro para mim, não para Tom.

- Bring mir meine Brille.
- Bringt mir meine Brille.

Traga-me meus óculos.

- Bring es mir zurück!
- Bringen Sie es mir zurück!

Traga-o de volta para mim.

- Bring Tom nach Hause!
- Bringen Sie Tom nach Hause!

Leve o Tom para casa.

„Bring mich nicht um, lieber Zarewitsch“, sprach der Bär.

"Não me mate, amável tsaréviche", disse o urso.

Bleib einfach bei einem Praktikanten und bring sie hoch

basta ficar com um estagiário, prepare

- Rege mich bloß nicht auf!
- Bring mich nicht in Rage!

Não me provoque.

- Bring es mir.
- Bringen Sie es mir.
- Bringt es mir.

- Traga-o para mim.
- Traz para mim.
- Traga ele para mim.

- Bring mir zwei Stück Kreide.
- Bringen Sie mir zwei Stück Kreide.

Traga-me dois gizes.

Mariano! Bring den Müll raus und geh mit dem Hund Gassi!

Mariano! Joga o lixo na caçamba e leva o cachorro para passear!

- Bring mir bei, wie man es macht.
- Zeig mir, wie das geht!

Me ensine como é que você faz.

- Bring mir bitte ein Glas Wasser.
- Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte.

Traga-me um copo d'água, por favor.

- Bringen Sie Ihre Kinder mit.
- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

Tragam seus filhos com vocês.

- Bring den Müll raus.
- Bringt den Müll raus.
- Bringen Sie den Müll raus.

Jogue o lixo fora.

Es ist 100% kostenlos und du kannst Bring sie dazu, immer wieder zu kommen

É 100% grátis e você pode fazer elas continuarem voltando

„Ich heiße Tom und komme aus Frankreich.“ – „Hallo, Tom! Bring mir demnächst mal Englisch bei!“

"Me chamo Tom. Vim da França." "Sr. Tom! Por favor, me ensine inglês qualquer dia desses!"

- Bring einen Eimer Äpfel mit!
- Bringt einen Eimer Äpfel mit!
- Bringen Sie einen Eimer Äpfel mit!

Traga um balde de maçãs.

- Bringen Sie den gefrorenen Fisch her!
- Bring den gefrorenen Fisch her!
- Bringt den gefrorenen Fisch her!

Traga aqui o peixe congelado.

- Es regnet. Nehmen Sie also bitte Ihren Regenschirm mit.
- Es regnet, bring also deinen Schirm mit.

Está chovendo, então traga o seu guarda-chuva, por favor.

- Töte sie!
- Tötet sie!
- Töten Sie sie!
- Bring sie um!
- Bringt sie um!
- Bringen Sie sie um!

- Mate-os.
- Mate-as.

- Bring mir bitte das Buch mit, wenn du das nächste Mal kommst.
- Bringen Sie mir bitte das Buch mit, wenn Sie das nächste Mal kommen.

Por favor, traga-me o livro da próxima vez que vir.

- Du kannst jeden mitbringen, der kommen möchte.
- Du kannst alle mitbringen, die es wollen.
- Du kannst alle mitbringen, die kommen wollen.
- Du kannst alle mitbringen, die kommen möchten.
- Du kannst jeden mitbringen, der kommen will.
- Wer kommen möchte, den bring ruhig mit!

Você pode trazer quem quiser vir.