Translation of "Sofort" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Sofort" in a sentence and their portuguese translations:

Sofort!

Ande!

- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!
- Komm sofort hierher!

- Venha logo de uma vez.
- Venha aqui imediatamente.

Jetzt sofort

Agora mesmo

- Er ging sofort.
- Er ging sofort weg.

Ele saiu imediatamente.

- Schreib sofort an ihn!
- Schreibe ihm sofort.

Escreva-lhe imediatamente!

- Geh sofort hinaus!
- Gehen Sie sofort hinaus!

Saia imediatamente!

- Kommen Sie sofort hierher!
- Kommt sofort hierher!

Venha aqui imediatamente.

- Sie müssen sofort raus.
- Ihr müsst sofort raus.
- Du musst sofort raus.

- Você deve sair imediatamente.
- Vocês têm de sair imediatamente.

- Du musst sofort los.
- Ihr müsst sofort los.
- Sie müssen sofort los.

Você precisa ir de vez.

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort aufbrechen.

Nós temos que começar de uma vez.

- Ruf sofort Tom an.
- Ruf Tom sofort an.

Ligue para o Tom imediatamente.

- Wir müssen sofort aufbrechen.
- Wir müssen sofort los.

Precisamos ir embora agora mesmo.

- Hör sofort damit auf!
- Hört sofort damit auf!

Pare isso imediatamente.

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort beginnen.

Devemos começar imediatamente.

Sag nicht sofort

não diga imediatamente

Ich komme sofort.

Estou indo imediatamente.

Komm sofort zurück!

- Retorne imediatamente.
- Retornem imediatamente.

Tom antwortete sofort.

Tom respondeu imediatamente.

- Deckt sofort den Tisch.
- Decken Sie sofort den Tisch.

Coloque a mesa de uma vez.

- Schreib sofort an ihn!
- Schreib ihm sofort einen Brief!

Escreva-lhe imediatamente!

- Wir haben uns sofort angefreundet.
- Wir wurden sofort Freunde.

Nós nos tornamos amigos imediatamente.

- Ich bin sofort bei dir.
- Ich bin sofort bei Ihnen.

Eu estarei contigo em um segundo.

Wir finden es sofort

encontramos imediatamente

Sie schnappen sofort zusammen

eles se juntam imediatamente

Wir müssen sofort handeln.

Precisamos agir de uma vez.

Erledigen wir das sofort.

Vamos terminar isso agora.

Bring ihn hierher, sofort!

- Traga ele aqui agora!
- Mandeo-vir aqui já!

Du musst sofort anfangen.

Você tem de começar imediatamente.

Das Heilmittel wirkte sofort.

O remédio teve um efeito imediato.

Ich bin sofort zurück.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.

Der Zug kommt sofort.

- O trem está a ponto de chegar.
- O trem está prestes a chegar.

Ich erkannte ihn sofort.

Eu o reconheci assim que o vi.

Muss ich sofort gehen?

Eu tenho que ir agora?

Halten Sie sofort an!

- Pare imediatamente!
- Parem imediatamente!

Das Opfer starb sofort.

A vítima morreu instantaneamente.

Ich muss sofort gehen.

Agora tenho de ir.

Sie wollte sofort heiraten.

Ela queria se casar imediatamente.

Der Doktor kam sofort.

O médico chegou imediatamente.

Ruf sofort Tom an.

Chame o Tom imediatamente.

Ruf Tom sofort an.

Ligue para o Tom imediatamente.

Ich bin sofort gegangen.

Fui embora imediatamente.

Deckt sofort den Tisch.

- Ponham a mesa de vez.
- Ponham a mesa de uma vez.

Er wird sofort zurückkommen.

Ele vai voltar imediatamente.

Es ist sofort ausverkauft.

Vende tudo instantaneamente.

- Es kam sofort ein Krankenwagen.
- Es ist sofort ein Krankenwagen gekommen.

Uma ambulância chegou imediatamente.

- Rufen Sie sofort bei der 110 an.
- Ruf sofort die 110.

Chame 110 agora mesmo.

Ich muss sofort abgeholt werden!

Preciso de extração já!

Die Untersuchung wurde sofort eröffnet

Acabou de abrir uma investigação

Sie haben sofort Maßnahmen ergriffen

Eles imediatamente tomaram medidas

Er wird sofort 112 anrufen

Ele ligará para 112 imediatamente

Ich werde sie sofort anrufen.

Já vou chamá-la.

Muss ich es sofort tun?

Devo fazer isso já?

Die Neuigkeit verbreitete sich sofort.

A novidade se espalha rapidamente.

Die Wirkung trat sofort ein.

O efeito foi imediato.

Ruf sofort den Arzt an.

Ligue imediatamente para o médico.

Thomas braucht sofort ärztliche Hilfe.

Tom precisa de atendimento médico urgente.

Er riet ihr, sofort zurückzukommen.

Foi aconselhada por ele para voltar ao mesmo tempo.

Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.

Eu o aconselhei a voltar imediatamente.

Wir haben uns sofort angefreundet.

Nós nos tornamos amigos imediatamente.

Geh raus, und zwar sofort.

Vai embora e logo!

Tom war fast sofort tot.

Tom morreu quase que instantaneamente.

Bringen Sie sofort einen Tee!

Traga o chá agora mesmo!

Räum sofort dein Zimmer auf !

Arrume o teu quarto imediatamente.

Ich bin sofort bei dir.

- Vou até aí em um instante.
- Irei já até aí.

Du musst das sofort machen.

- Você tem que fazer imediatamente.
- Você deve fazer isso imediatamente.

Tom erkannte sofort Marias Stimme.

Tom reconheceu a voz de Mary imediatamente.

Tom wählte sofort die 112.

- Eu liguei imediatamente para o 911.
- Liguei imediatamente para o 911.

Ich muss Tom sofort sehen.

Preciso ver o Tom imediatamente.

Und Tausende von Links sofort

e milhares de links imediatamente

- Beginnen wir sofort mit der Arbeit.
- Lasst uns sofort mit der Arbeit anfangen.

Comecemos nosso trabalho imediatamente.

- Am besten gehst du sofort nach Hause.
- Du tätest gut daran, sofort heimzugehen.

Melhor você ir de uma vez para casa.

- Du brauchst es nicht sofort zu tun.
- Sie brauchen es nicht sofort zu tun.
- Ihr braucht es nicht sofort zu tun.

Você não precisa fazer isso imediatamente.

Sofort wurde ein Minarett gebaut und die Hagia Sophia sofort für den Gottesdienst geöffnet

imediatamente um minarete foi construído e Hagia Sophia foi imediatamente aberta para o culto

Aber wenn Tausende Ameisen sofort angreifen

mas se milhares atacam formigas em um instante

Und natürlich wird Vöggr sofort getötet.

e é claro que Vöggr é morto imediatamente.

Du musst sofort zum Arzt gehen.

É necessário que você veja um médico de uma vez.

Der Doktor entschied, sofort zu operieren.

O médico decidiu operar imediatamente.

Er forderte uns auf, sofort abzureisen.

Ele nos disse para começarmos de uma vez por todas.

Geh jetzt sofort auf dein Zimmer!

Vá para o seu quarto agora!

Ich bat ihn, sofort zu beginnen.

Pedi-lhe que começasse de uma vez.

Wir haben uns sofort prima verstanden.

- Nós nos demos bem.
- Nos demos bem.

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

Trarei a conta imediatamente.

Ich muss sofort mit Tom sprechen.

- Eu tenho que falar com o Tom imediatamente.
- Tenho que falar com o Tom imediatamente.

Ich habe sein Angebot sofort angenommen.

Eu aceitei imediatamente a oferta dele.

Tom muss sofort zu mir kommen.

Tom precisa me ver imediatamente.

Bewege dich nicht. Ich komme sofort.

Não se mova. Volto já.

Ich fing sofort an zu weinen.

Eu comecei a chorar imediatamente.

Ich habe sofort meine Schuhe angezogen.

Coloquei os sapatos imediatamente.

Ich will, dass ihr sofort kommt.

Quero que você venha imediatamente.

Dieser Brief muss sofort abgeschickt werden.

Esta carta tem que ser enviada imediatamente.

Der Elektriker fand sofort die Lösung.

Em seguida, o eletricista encontrou uma solução.