Translation of "Achte" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Achte" in a sentence and their portuguese translations:

Achte auf Bienen.

Cuidado com as abelhas!

Achte nicht auf sie.

- Não prestem atenção ao que ela diz.
- Não preste atenção nela.
- Não dê ouvidos ao que ela diz.

Ich achte seine Selbstlosigkeit.

Eu respeito a abnegação dele.

Achte auf deine Kleidung.

Guarda tua roupa.

Achte darauf, was du isst!

- Preste atenção no que está comendo!
- Presta atenção no que estás comendo!

Gestern war Sonntag, der achte Oktober.

Ontem foi domingo, oito de outubro.

Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.

Netuno é o oitavo planeta do sistema solar.

Ich achte nicht darauf, was sie sagen.

Eu não ligo para o que dizem.

Achte dich selbst, und du wirst geachtet werden.

Respeite a você mesmo e serás respeitado.

Achte auch auf die andere Seite der Medaille!

Vejam também o outro lado das coisas.

Achte darauf, die Türe zu schließen, wenn du gehst.

Certifique-se de fechar a porta ao sair.

Sieh auf deinen Gegner und achte auf seine Bewegungen.

Mire o seu adversário e preste atenção em seus movimentos.

Achte darauf, dass du gegen 2.30 Uhr hier bist.

- Certifique-se de que você está aqui às 2:30.
- Certifique-se de estar aqui às 2:30.

Achte auf den Inhalt meines Vortrages und nicht auf die Form.

Parece que você não compreendeu claramente a essência de minha mensagem.

- Ich bin in der achten Klasse.
- Ich gehe in die achte Klasse.

Estou na oitava série.

Ich bin religiös und achte gut auf die Einhaltung der kirchlichen Feiertage.

- Eu sou religioso e observo as festas da Igreja.
- Eu sou religiosa e observo as festas da Igreja.

Achte darauf, dass du einen Kommentar hinterlässt, teilen oder wie das Video.

Se certifique de deixar um comentário, compartilhe ou curta o vídeo.

Achte darauf, dass du dein i mit einem Punkt und dein t mit einem Querbalken versiehst!

Certifique-se de pingar os seus is e cortar os seus tês.

- Achte auf Autos, wenn du die Straße überquerst.
- Pass auf Autos auf, wenn du über die Straße gehst.

- Cuidado com os carros quando cruzar a rua.
- Observe os veículos, ao atravessar a rua.

- Achte auf deine Finger!
- Pass auf deine Finger auf!
- Achten Sie auf Ihre Finger!
- Passt auf eure Finger auf!

Cuidado com seus dedos.

- Achte darauf, dass die Tür abgeschlossen ist, bevor du gehst.
- Stellen Sie sicher, dass die Tür verschlossen ist, bevor Sie gehen.

- Não deixe de fechar a porta ao sair.
- Trate de fechar a porta ao sair.

- Ich achte unsere Freundschaft höher als alles andere.
- Ich schätze unsere Freundschaft mehr wert als alles andere.
- Ich schätze unsere Freundschaft mehr als alles andere.

Eu prezo por nossa amizade mais do que tudo.

- Pass gut auf, dass du nicht den gleichen Fehler machst.
- Sieh dich vor, nicht den gleichen Fehler zu machen.
- Achte darauf, dass du nicht denselben Fehler begehst.

Tome cuidado para não cometer o mesmo erro.

- Achte auf Autos, wenn du die Straße überquerst.
- Pass auf Autos auf, wenn du über die Straße gehst.
- Achtet auf Autos, wenn ihr die Straße überquert.
- Achten Sie auf Autos, wenn Sie die Straße überqueren.

- Cuidado com os carros quando cruzar a rua.
- Observe os veículos, ao atravessar a rua.