Examples of using "Hergestellt" in a sentence and their portuguese translations:
Feito na Rússia.
Produzido na China.
Do que eles são feitos?
Ainda produzem fitas cassete?
Esta caixa foi feita por Tom.
- Este produto é fabricado na Itália.
- Este produto é feito na Itália.
O papel é fabricado a partir da madeira.
O mel é produzido pelas abelhas.
O pão é feito de trigo.
Como este bolo foi feito?
O relógio de pulso é fabricado na Suíça.
- Essa estátua é feita de mármore.
- Aquela estátua é feita de mármore.
Isto é fabricado na Suíça?
Isso foi produzido na Suíça?
Este queijo é feito de leite de ovelha.
As louças são fabricadas em Taiuan.
Estes carros são fabricados no Japão.
- Esse automóvel foi fabricado no Japão.
- Esse carro foi produzido no Japão.
- Esse carro foi feito no Japão.
Estes sapatos são feitos na Itália.
Essa câmera foi feita na Alemanha.
Você sabe nos dizer quando isto foi feito?
A lã das ovelhas é usada para fazer roupa quente há séculos.
Do que é feito?
Eu criei um atalho no desktop.
As garrafas de cerveja são feitas de vidro.
Todos sabem que a lua é feita de queijo.
Tenho um carro que foi feito no Japão.
Ele construiu uma mesa e dois bancos para nós.
O chocolate é feito a partir de grãos de cacau.
Esta cadeira é feita de plástico.
Além disso, essas estruturas foram feitas de acordo com a localização da estrela Sirius.
Esta máquina foi fabricada na França.
O vinho é produzido com o fruto da planta Vitis vinifera.
Essa mesa é feita de um bom carvalho.
A manteiga é feita a partir do leite.
se a pessoa deseja usar essas armas ou tenta usá-las ou tenta ser
- Todos sabem que a lua é feita de queijo.
- Todo mundo sabe que a Lua é feita de queijo.
O queijo é um alimento sólido elaborado a partir do leite de vaca, cabra, ovelha e outros mamíferos.
Aqui, você traduziu a partir da frase em < língua que você traduziu > e criou uma ligação com esta. Eu acho que é a frase em < língua que você quer traduzir > que você queria traduzir. Para fazer isso, você deve primeiramente clicar na frase em < língua que você quer traduzir > antes de clicar no botão de tradução. A frase que você está traduzindo deve estar SEMPRE situada no topo da pilha (com a letra maior), e a única visível no momento de redigir a sua tradução, isso para evitar que ela sofra influências, pois em Tatoeba as frases estão ligadas de duas em duas, e não em blocos, já que uma frase pode ter várias traduções diferentes em uma mesma língua!