Translation of "​​zu" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "​​zu" in a sentence and their korean translations:

Zu arm, zu unkultiviert betrachteten.

가난하고, 촌티가 나는 사람에게요.

Und zu versuchen, Menschen zu helfen, ihr Glück zu vermehren.

운이 따르도록 만들기 위해 사람들을 도왔습니다.

Ist zu lügen und zu betrügen.“

거짓말하고 속이는 것이다."

Zu abgelegenen Orten zu transportieren, die anders nicht zu erreichen sind.

달리 갈 방법이 없는 아주 외딴곳까지 전합니다

...zu Ende.

실패입니다

Zu untersuchen.

효과적인 방안을 찾는 일을 합니다.

Zu vertrauen,

신뢰를 주는 것

Zu gut, um wahr zu sein, oder?

사실이라고 하기에는 너무 좋잖아요?

Um zu versuchen, damit etwas zu fangen.

사냥감을 잡아볼까요?

Jemanden, den sie als zu braun, zu dick,

사람들이 보기에는 피부색이 진하고, 뚱뚱하고,

Um also Hass zu verstehen und zu lösen,

증오감을 이해하고 해결하기 위해서

Zu einer Firma namens Cambridge Analytica, zu untersuchen.

트럼프와 패라지의 관계를 조사하기 시작했습니다.

Es fühlte sich zu protzig, zu melodramatisch an.

너무 남보여주기식이고 방정맞게 느껴졌어요.

Aktiv zu kultivieren.

우리의 마음 내부에서 나오는 것으로 말이죠.

Zu iPods übergangen

아이팟을 거쳐오며

Mission zu Ende.

임무 실패입니다

...schlägt er zu.

‎덮칩니다

...zu gefrorenen Königreichen.

‎얼어붙은 왕국까지

Etwas zu tun.

뭔가 할 거리가 있지만

Zu deiner Frage...

질문하신 거 말인데요

Ja, Kinder zu haben beinhaltet, gewisse Opfer zu bringen,

또, 아이를 기르는데 희생이 따를 수 있으며

Führt das Gift zu Atembeschwerden und dann zu Lähmungen,

나팔분홍성게 독은 호흡 곤란과 마비를 일으켜

Die Frage ist zu groß, um sie zu ignorieren.

무시하고 넘어가기엔 너무나 중요한 질문입니다.

Jeden Aspekt unserer Art zu lieben und zu leben,

우리가 사랑하고, 살아가고

Zu einem Segen und nicht zu einem Fluch werden?

무엇이 필요할까요?

Aber diese Zugeständnisse waren zu wenig, viel zu spät.

그리고 이러한 양보는 너무 적었을 뿐더러, 이미 때가 너무 늦은 상황이었다.

Sich zu konzentrieren und einen Job zu behalten, fällt schwerer

불안장애는 집중하는 것과 일을 계속 유지하는 것을 어렵게 하여,

Und darauf zu hoffen, am Weg eine Abkürzung zu finden.

지름길이 나타나길 기대해야 합니다

Diese verlassene Mine wurde zu instabil, um hier zu arbeiten,

이 버려진 광산은 너무 불안정해져서 채광이 중단됐습니다

Höflich zu sein, bedeutet nicht nur, kein Fiesling zu sein.

예의 바른 사람이라고 해서 그게 곧 나쁜 사람이 아님을 뜻하진 않습니다.

Uns mehr zu unterstützen.

스스로를 지지해줘야 할 때입니다.

Am einfachsten zu beantworten,

가장 쉬운 것일 겁니다.

Uns glücklich zu machen,

만드는 이상,

Im Alltag zu tun.

늘 이것게 하도록 배울 수 있죠.

Den Schalter zu drücken.

스위치를 켤 참인데

Den Augenblick zu erleben.

그 순간을 즐기는 거예요.

Diese Ziegen zu füttern.

염소 먹이를 주는 것이 제 일이었습니다.

Fiese Gedanken zu denken

비열한 생각들을 하며

Und unmöglich zu ändern.

불가능한 것처럼 느껴집니다.

Zeit, sich zu sammeln.

‎다시 모일 시간입니다

Sie war zu klein.

지도가 너무 작았어요.

Zurück zu meinem Papa.

다시 제 아버지 얘기를 하자면,

Einen Berufsabschluss zu machen,

준학사 학위를 받았습니다.

Diese Entwicklung zu sehen:

‎성장하는 게 보이죠

Polizeiarbeit, Infrastruktur zu bezahlen.

감당하기가 어려워져요

...um Notaufnahmen zu meiden.

프로그램을 만들고자 한다면

Die Macht zu entscheiden,

예측 모델이 누구를 위해 작동할 것인가

Der Einsamkeit zu verstehen.

쉽게 이해할 수 있는 이론이 있어

Zu deiner Gruppe zurückzukehren.

사람들과 만나라고 자극하는 거지

Unseren Stamm zu wählen.

스스로 선택할 수도 있죠

Um Netzwerke zu verbinden.

모든 전선이 이런 곳으로 와야 해요

Höherfrequente Wellen zu nutzen.

쓸 수 있다는 점이에요

- darauf zu konzentrieren. - Richtig.

- 두는 것 같아요 - 네, 그렇죠

Das ist zu viel.

너무 간지러워요

Und die Qualitäten zu suchen, die Leute zu besseren Führungskräften machen,

좋은 리더가 될 수 있는 자질이 무엇인지 살피는 것입니다.

Es besteht immer das Risiko, gefährliche Parasiten zu sich zu nehmen.

위험한 기생충을 섭취할 위험을 감수하는 짓이죠

Oftmals viel besser, als zu versuchen, Großwild im Wald zu jagen.

숲에서 큰 사냥감을 노리는 것보다 훨씬 나을 때가 많습니다

Das ist sowohl gefährlich zu installieren als auch teuer zu unterhalten.

설치 자체도 위험하지만 유지 비용도 만만치 않습니다.

Sie müssen es zu ihrer Aufgabe machen, unsere Gletscher zu beschützen.

우리 빙하를 지키기 위한 싸움에 그들도 주인의식을 가져야 합니다.

Weil unsere Sorgen uns dazu veranlassen, uns zu stark zu konzentrieren.

걱정이 지나치게 집중하게 하기 때문이랍니다.

Der einzige Weg, dies zu tun, ist, die Welt zu verbessern,

용서받을 수 있는 유일한 방법은 세상을 개선시키는 것이고

Das in der Lage ist, jeden Feind zu Tode zu trampeln.

뿔을 들고 돌진하며 짓밟을 수 있습니다

Dutzende Froscharten kommen hier zu Hunderten zusammen, um sich zu paaren.

‎수십여 종, 수백 마리의 개구리가 ‎모두 짝을 찾아 모입니다

Zu versuchen, unseren Weg um die menschliche Erfahrung herum zu hacken.

길을 찾는 일은 이제 그만해야 합니다.

Die Natur zu schwach ist, um gegen unseren Intellekt zu bestehen --

자연이 약해서 우리 지성에 굴복할 거란 생각.

Daher ist es an der Zeit, netter zu uns selbst zu sein,

그래서 이제는 스스로에게 친절해져야 할 때입니다.

Einen Weg zu finden, um nicht allein zu sein in dieser Welt

삶이 끝나는 날 이 세상에서 외롭지 않을 방법을 찾고

Wir lesen, um uns zu verlieren, schwierige Zeiten hinter uns zu lassen

우리가 살고 있는 힘든 시간을 잊기 위해 책을 읽거나

Verzehrt man Napfschnecken roh, besteht die Gefahr, Bakterien zu sich zu nehmen.

삿갓조개를 날로 먹으면 박테리아를 섭취할 위험이 있습니다

Es liegt in unserer Natur, Neues zu schaffen und innovativ zu sein.

창조와 혁신은 우리의 본성입니다.

Es wird Zeit für sie, schwimmen zu lernen und Fische zu jagen.

‎헤엄과 사냥을 배울 시기죠

Unsere Mission ist, das Wrack zu finden und die Ladung zu bergen.

우리 임무는 비행기 잔해를 찾고 잃어버린 화물을 회수하는 겁니다

Sie fangen an zu schwitzen

땀을 흘리기 시작하고,

Es wird zu einem Mittel.

그것은 수단이 되었습니다.

Zu Entscheidungen über dieselbe Frage?

바로 그 질문을 해결하는데?

Denkst du daran zu heiraten?

결혼에 관심이 있나요?

Sagen Sie: "Ja, nur zu."

편하게 동의하세요.

Um die Arzneikosten zu senken:

테네시 주의 한 의원이 아이디어를 하나 제시했습니다.

Um ein Patent zu bekommen,

특허권을 얻기 위해서는

Im Gegensatz zu glatten Bauklötzen.

매끄러운 블록이 아니라요.

Mir genügend Zeit zu nehmen

천천히 보냈던 소중한 시간 속에서

Im Vergleich zum Vorjahr zu.

보고되었다는 것을 발견하였습니다.

Um gute Geschichten zu verfassen.

어떻게 이야기를 사용할지 알아야 할 이유이기도 하죠.

Und dann schlagen sie zu!

적들이 공격할 때가 바로

Statt ein Objekt zu zeichnen,

사물을 그리는 게 아니라

Zu Zusammensetzungen, die etwas bedeuten.

구성 또한 뜻하는 바가 있죠.

Sich zu etwas Neuem verbinden.

만들어 낼 확률이 더 높겠죠.

Ziemlich cool, einen zu sehen.

구경 잘했네요

Das gehört zu meinen Lieblingsbeschäftigungen.

제가 좋아하는 것 중 하나죠

Diese Mission... ist zu Ende.

이 임무는... 실패입니다

Diese Mission... ...ist zu Ende.

이 임무는... 실패입니다

Die Schlange zu fangen. Okay.

저 뱀을 잡아보겠습니다 좋아요

Für positive Kontroverse zu sorgen.

좋은 논쟁을 일으키는 것입니다.

"Komm auf mich zu, Hindernis.

"까불지마, 장애물.

Also begann ich zu suchen.

그래서 검색을 해보았죠.