Translation of "Anders" in Korean

0.018 sec.

Examples of using "Anders" in a sentence and their korean translations:

Anders gesagt,

다시 말해서,

Anders ausgedrückt:

다시 말해,

Ziemlich anders aussehen.

전혀 다른 모습일 것입니다.

Ganz anders dieser Brüllaffe.

‎반면에 이 고함원숭이는...

Optimistisch, realistisch oder ganz anders.

낙관주의자, 현실주의자, 아님 무엇?

Aber nachts... ...ist es anders.

‎하지만 밤이 되면 ‎상황이 달라집니다

Aber es geht auch anders,

또 다른 방법이 있는데

anders aus als das normale links.

좌측의 정상적인 심장과 매우 다르게 보입니다.

Formen sind sehr anders als Worte;

모양은 단어와 매우 다릅니다.

Lassen Sie es mich anders beschreiben.

그래서 이것을 다르게 분석해 보겠습니다.

Denn Covid-19 ist sehr anders.

Covid-19가 매우 다르기 때문입니다.

Was sie anders nicht tun könnten.

새로운 언어가 되었어요

Aber die Rettung kann auch anders verlaufen.

하지만 다른 방법으로 구조받을 수도 있죠

Und jeder anders mit seinem Handy umgeht:

여기서 휴대폰 에티켓에 대해 똑같이 가정을 하면 안됩니다.

Auch wenn es Science-Fiction anders darstellt,

공상과학소설에서 나올수는 있지만,

Aber wenn wir anfangen, Kinder anders zu erziehen,

하지만 우리가 아이들을 다르게 키우기 시작한다면

Und gesagt habt, was werdet ihr anders machen,

말한 모든 것을 바탕으로 앞으로 무엇을 다르게 하겠습니까?

In einer ethischen Marktwirtschaft ist es genau anders herum.

윤리적인 시장 경제에서, 그것은 그 반대일 것입니다.

"Es ist zu verlockend, er kann gar nicht anders."

"너무 부수고싶게 생겨서 어쩔 수 없었나봐요."

Sieht der größte Teil des Ozeans vollkommen anders aus.

대부분의 바다는 이렇게 생기지 않았다는 것이죠.

Es ist nicht anders, als über Diamantwiesen zu laufen.

이 작업은 다이아몬드 땅을 걷는 것과 같습니다.

Aber lichtempfindliche Kameras zeigen eine Spezies, die anders vorgeht.

‎그러나 저조도 카메라에 ‎다른 방식으로 빛을 내는 종이 ‎포착됐습니다

Marshal Suchet verhielt sich als Gouverneur von Aragon ganz anders.

하지만 아라곤의 총독인 쉬셰 원수는 아주 다르게 행동했다.

Zu abgelegenen Orten zu transportieren, die anders nicht zu erreichen sind.

달리 갈 방법이 없는 아주 외딴곳까지 전합니다

Er ist nicht der Einzige im Dschungel, der Dinge anders sieht.

‎정글에서 보는 방식이 다른 동물은 ‎살무사만이 아닙니다

Russlands Widerstandsfähigkeit ist anders als alles andere, was ihm untergekommen ist.

러시아의 회복력은 그가 이전에 부딪혔던 그 어떤 것과도 달랐다.

In so einer Situation bleibt einem nichts anders übrig, als das Notfall-Team zu rufen.

이런 상황에 부닥치면 어쩔 수 없습니다 후송을 요청하는 수밖에요