Translation of "Zeitpunkt" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Zeitpunkt" in a sentence and their japanese translations:

Zu diesem Zeitpunkt

通常 その月齢だと

Er kam zu einem ungünstigen Zeitpunkt.

彼はまずい時にやってきた。

Zu diesem Zeitpunkt duschte ich gerade.

その時はシャワーを浴びていた。

- Ich kenne den genauen Zeitpunkt ihrer Ankunft nicht.
- Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.

彼らが到着する正確な時間はわかっていない。

Zu einem Zeitpunkt, der zu Ihnen passt.

Das war der Zeitpunkt, als er kam.

それが彼がきた時間だ。

Bis zu dem Zeitpunkt haben wir ferngesehen.

その時まで、私はテレビを見ていました。

Alles wird zum richtigen Zeitpunkt gelöst werden.

時が来れば万事解決するだろう。

Es hatte die richtige Größe, den richtigen Zeitpunkt.

‎時期もサイズも合う

Erst zu diesem Zeitpunkt erfuhren wir seine Anschrift.

その時になってはじめて、彼女の住所を知った。

Zu dem Zeitpunkt war der Zug sehr überfüllt.

その時、列車はとても混んでいた。

Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.

彼らが到着する正確な時間はわかっていない。

Zu jenem Zeitpunkt war ich zufällig in Paris.

私はその時たまたまパリにいた。

Ich kenne den genauen Zeitpunkt ihrer Ankunft nicht.

彼らが到着する正確な時間はわかっていない。

Zu diesem Zeitpunkt kannte ich die Lebensphasen eines Kraken.

‎タコの生涯については ‎すでに熟知していた

Ich weiß den genauen Zeitpunkt, wann das passiert ist.

それが起こった正確な時間を知っています。

Dies ist der einzig mögliche Zeitpunkt, das zu tun.

それがやれるのは今だけだ。

Ich werde es ihm zu einem passenden Zeitpunkt sagen.

適当なときに彼にそれを言いましょう。

Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt.

そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。

- Warst du zu diesem Zeitpunkt in der Schule?
- Waren Sie zu diesem Zeitpunkt in der Schule?
- Warst du dann in der Schule?

その時あなたは学校にいましたか。

Zum jetzigen Zeitpunkt ist es nicht nötig, alles zu verstehen.

今の時点ではすべてを理解する必要はありません。

Kein besserer Zeitpunkt, um zu sagen: "Bitte nicht nachmachen." Genau jetzt.

“マネするな”と言うなら 今だ

. Zu diesem Zeitpunkt hatten beide Männer einen hervorragenden Ruf, aber trotz

た。この段階までに、両方の男性は素晴らしい評判を持っていましたが 、良い最初の出会いに

- Zu diesem Zeitpunkt duschte ich gerade.
- Da habe ich gerade geduscht.

その時はシャワーを浴びていた。

Mein Sohn war zu diesem Zeitpunkt sehr an allem unter Wasser interessiert.

‎息子は今 海の世界に ‎夢中になっている

Es ist der Zeitpunkt gekommen, an dem ich dir die Wahrheit sagen muss.

あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。

- Nun, machen wir's zu einem anderen Zeitpunkt.
- Nun, lass es uns ein andermal tun.

それでは、またの機会ということに。

- Warst du zu diesem Zeitpunkt in der Schule?
- Warst du dann in der Schule?

その時あなたは学校にいましたか。

Um zu verhindern, dass die Sowjets Amerika zu einem anderen Zeitpunkt schlagen, würde Apollo 8 - ursprünglich als

に派遣しようとしていることを示唆していました 。 ソビエトが最初にアメリカを打ち負かすのを止めるために、アポロ8号(元々

Überflüssig zu erwähnen, dass zu diesem Zeitpunkt zwischen ihnen beiden eine Freundschaft heranwuchs, die weiter ging als eine Beziehung Meister-Schüler.

その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。

Zu dem Zeitpunkt wurde ein an schwerer Tuberkulose leidender hinduistischer Geistlicher hergebracht. Mutter Theresa pflegte den Geistlichen genauso wie andere Menschen.

そんな折、重い結核を患ったヒンドゥー教の僧侶が運ばれました。 マザー・テレサは、他の人と同じく僧侶を介抱しました。

- Zum jetzigen Zeitpunkt wird er schon in New York angekommen sein.
- Um diese Zeit herum müsste er in New York angekommen sein.

彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。

Um 8.15 Uhr vormittags, dem genauen Zeitpunkt, da von dem US-Kampfflugzeug „Enola Gay“ eine Atombombe mit dem Spitznamen „Little Boy“ abgeworfen wurde, legte die kleine Menge im Park des Gedenkens an den Frieden in Hiroshima einen Moment des Schweigens ein.

アメリカ軍用機エノラ・ゲイから「リトルボーイ」と名付けられた原子爆弾が投下された午前8時15分、広島平和記念公園では数少ない参列者たちが黙祷を捧げました。