Translation of "Passt" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Passt" in a sentence and their japanese translations:

- Es passt wie angegossen.
- Er passt ausgezeichnet.
- Sie passt ausgezeichnet.

これはピッタリだ。

- Wann passt es euch?
- Wann passt es Ihnen?

いつが都合がいいですか。

Wann passt es dir?

何時がご都合がいいですか。

Dieses Teil passt nicht.

この断片は組み合わない。

Passt auf euch auf.

君らで見なさい。

Mir passt jede Zeit.

- いつでも私の都合は結構です。
- いつでも構いませんよ。

Das hier passt nicht.

これは合いません。

Jetzt passt alles zusammen!

すべてつながったよ!

- Das passt gut zu deiner Hose.
- Das passt gut zu Ihrer Hose.

そのズボンに似合いますよ。

- Heute passt es mir nicht.
- Heute passt mir eigentlich nicht so gut.

今日は都合が悪いんだ。

- Diese Krawatte passt zu Ihrem Anzug.
- Diese Krawatte passt zu deinem Anzug.

- このネクタイはあなたの服に合います。
- このネクタイ、そのスーツに合うよ。

Passt bei den Vorsprüngen auf.

気をつけろよ

Rotwein passt gut zu Fleisch.

赤ワインは肉とよく合う。

Grün passt nicht zu Rot.

グリーンは赤と調和されない。

Er passt gut zu mir.

彼なら相手にとって不足なし。

Komm, wenn es dir passt.

都合の良いときに来てください。

Dieser Hut passt mir nicht.

この帽子は私には似合いません。

Tofu passt gut zu Sake.

- 豆腐は良い酒の肴になる。
- 豆腐は酒とよく合う。
- 豆腐はお酒のいいつまみになります。

Der nächste Mittwoch passt gut.

今度の水曜日ならいいですよ。

Dieses Kleid passt dir gut.

このドレスは君にぴったり合っている。

Diese Größe passt mir nicht.

これはサイズが合いません。

Dieser Hut passt zum Kleid.

この帽子はよく服とあう。

Dieser Mantel passt mir nicht.

この上着は私の体に合わない。

Heute passt es mir nicht.

今日は都合が悪いんだ。

- Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.
- Dieser Schlüssel passt nicht ins Schloss.

このかぎは錠の中に入らない。

- Wer passt morgen auf deinen Hund auf?
- Wer passt morgen auf euren Hund auf?
- Wer passt morgen auf Ihren Hund auf?

明日は誰が犬の世話をするんですか。

- Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an.
- Die Jugend passt sich leicht an.

若者は変化にたやすく順応する。

- Der neue Schlips passt zu deinem Jackett.
- Die neue Krawatte passt zu Ihrem Jackett.

その新しいネクタイは君のジャケットに合っている。

- Die Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.
- Der Schlips passt nicht zu meinem Anzug.

このネクタイは僕の服には合わない。

- Dein Hut passt klasse zu deinem Kleid.
- Ihr Hut passt wunderbar zu Ihrem Kleid.

あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。

- Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.
- Der Schlips passt gut zu deiner Jacke.

そのネクタイ、君の上着によく合ってるよ。

In dem Zimmer passt nichts zueinander.

その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。

Sein Spitzname passt perfekt zu ihm.

彼のあだ名は言い得て妙だよね。

Komm wann immer es dir passt.

都合のいいときいつでもいらっしゃい。

Die Teppichfarbe passt gut zur Wand.

じゅうたんの色は壁と調和している。

Das passt nicht zu deiner Geschichte.

これは君の話と合わない。

Dieser Teppich passt nicht zum Vorhang.

この敷物はカーテンと合わない。

Dieser Mantel passt mir sehr gut.

この上着は私にぴったり合う。

Dieser Mantel passt mir nicht mehr.

この上着はもう私の体に合わない。

Diese Krawatte passt zu deinem Hemd.

このネクタイはあなたのシャツによく似ている。

Um elf passt es mir gut.

11時でしたら行けます。

- Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.
- Ich fürchte, dass der Schlüssel nicht passt.

この鍵は合わないのですが。

- Der rote Hut passt gut zu deinem Kleid.
- Der rote Hut passt gut zu Ihrem Kleid.

その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。

Zu einem Zeitpunkt, der zu Ihnen passt.

Deine Krawatte passt gut zu deinem Anzug.

君のネクタイは背広によく調和している。

Das passt nicht zusammen mit seiner Äußerung.

それは彼の言ったことと一致しない。

Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.

そのネクタイ、君の上着によく合ってるよ。

Bitte komm vorbei, wenn es dir passt.

都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。

Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.

昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。

Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an.

体は温度の変化にすばやく順応する。

Dieses Buch passt nicht in die Tasche.

この本はバッグに入らない。

Seine Krawatte passt gut zu seinem Anzug.

彼のネクタイは背広によく合っている。

Die Krawatte passt gut zu deinem Hemd.

そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。

Der Schlips passt gut zu deinem Hemd.

そのネクタイはあなたのシャツに合っている。

Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.

このかぎは錠の中に入らない。

Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake.

この料理は酒によく合う。

Dieser Hut passt schon zum braunen Kleid.

この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。

Dieses auffällige Kleid passt nicht zu mir.

この派手な服は私には向きません。

Dieser Verschluss passt nicht auf die Flasche.

この栓はびんに合わない。

Diese neue Krawatte passt gut zum Anzug.

この新しいネクタイはスーツによく合っている。

Diese Musik passt zu meiner momentanen Stimmung.

この音楽は私の今の気分に合っている。

Diese Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.

このネクタイは私のスーツには合いません。

Eine Fabrik passt nicht in ein Wohngebiet.

工場は住宅地域にはふさわしくない。

- Sie können es tun, wenn es Ihnen gerade passt.
- Du kannst es tun, wenn es dir gerade passt.
- Ihr könnt es tun, wenn es euch gerade passt.

それは暇なときにすればよろしい。

Das neue Sofa passt gut zu den Vorhängen.

新しいソファーはカーテンとよく合う。

Ich schätze, diese Krawatte passt gut zum Anzug.

このネクタイはスーツに合うと思う。

Das Kleid passt gut zu ihren roten Haaren.

その洋服は彼女の赤い髪に合う。

Er sucht eine Arbeit, die zu ihm passt.

彼は自分に合った仕事を探している。

Bitte besuchen Sie mich, wenn es Ihnen passt.

- ご都合の良いときにいらしてください。
- 御都合のよいときに、おたずね下さい。
- あなたの都合のよいときにおいでください。

- Komm, um mich zu sehen, wann immer es für dich passt.
- Komm mich doch besuchen, wann immer es dir passt!

都合の良いときにいつでも会いに来なさい。

Ich denke, Betty passt zu einem schönen jungen Mann.

ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。

Dieser dunkle Mantel passt nicht zu ihrer dunklen Haut.

その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。

Irgendwie passt diese Jacke nicht richtig zu dem Rock.

このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。

Passt es Ihnen, morgen mit der Arbeit zu beginnen?

明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。

Immer passt er auf das Verhalten seiner Kinder auf.

彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。