Examples of using "Passt" in a sentence and their japanese translations:
これはピッタリだ。
いつが都合がいいですか。
何時がご都合がいいですか。
この断片は組み合わない。
君らで見なさい。
- いつでも私の都合は結構です。
- いつでも構いませんよ。
これは合いません。
すべてつながったよ!
そのズボンに似合いますよ。
今日は都合が悪いんだ。
- このネクタイはあなたの服に合います。
- このネクタイ、そのスーツに合うよ。
気をつけろよ
赤ワインは肉とよく合う。
グリーンは赤と調和されない。
彼なら相手にとって不足なし。
都合の良いときに来てください。
この帽子は私には似合いません。
- 豆腐は良い酒の肴になる。
- 豆腐は酒とよく合う。
- 豆腐はお酒のいいつまみになります。
今度の水曜日ならいいですよ。
このドレスは君にぴったり合っている。
これはサイズが合いません。
この帽子はよく服とあう。
この上着は私の体に合わない。
今日は都合が悪いんだ。
このかぎは錠の中に入らない。
明日は誰が犬の世話をするんですか。
若者は変化にたやすく順応する。
その新しいネクタイは君のジャケットに合っている。
このネクタイは僕の服には合わない。
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
そのネクタイ、君の上着によく合ってるよ。
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
彼のあだ名は言い得て妙だよね。
都合のいいときいつでもいらっしゃい。
じゅうたんの色は壁と調和している。
これは君の話と合わない。
この敷物はカーテンと合わない。
この上着は私にぴったり合う。
この上着はもう私の体に合わない。
このネクタイはあなたのシャツによく似ている。
11時でしたら行けます。
この鍵は合わないのですが。
その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。
君のネクタイは背広によく調和している。
それは彼の言ったことと一致しない。
そのネクタイ、君の上着によく合ってるよ。
都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
体は温度の変化にすばやく順応する。
この本はバッグに入らない。
彼のネクタイは背広によく合っている。
そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。
そのネクタイはあなたのシャツに合っている。
このかぎは錠の中に入らない。
この料理は酒によく合う。
この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
この派手な服は私には向きません。
この栓はびんに合わない。
この新しいネクタイはスーツによく合っている。
この音楽は私の今の気分に合っている。
このネクタイは私のスーツには合いません。
工場は住宅地域にはふさわしくない。
それは暇なときにすればよろしい。
新しいソファーはカーテンとよく合う。
このネクタイはスーツに合うと思う。
その洋服は彼女の赤い髪に合う。
彼は自分に合った仕事を探している。
- ご都合の良いときにいらしてください。
- 御都合のよいときに、おたずね下さい。
- あなたの都合のよいときにおいでください。
都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。
このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。