Translation of "Passt" in Turkish

0.078 sec.

Examples of using "Passt" in a sentence and their turkish translations:

- Passt das?
- Passt der?
- Passt die?

Bu uyar mı?

- Das passt gut.
- Das passt.

Bu yapacak.

- Es passt wie angegossen.
- Er passt ausgezeichnet.
- Sie passt ausgezeichnet.

Mükemmel şekilde uyuyor.

- Wann passt es dir?
- Wann passt es euch?
- Wann passt es Ihnen?

Senin için ne zaman iyi?

- Wann passt es euch?
- Wann passt es Ihnen?

Ne zaman sizin için iyi bir zamandır?

Passt der Hut?

Şapka iyi uyar mı?

Passt 6 Uhr?

Saat 6 uyar mı?

Das passt perfekt!

Mükemmel uyum!

- Passt dir das?
- Passt dir das in den Kram?

Bu senin ilgini çeker mi?

Beides passt schwer zusammen.

Bunları bağdaştırmak zor.

Passt auf euch auf

Kendinize iyi bakın

Wann passt es dir?

Sizin için ne zaman uygundur?

Dieses Teil passt nicht.

Bu parça uymuyor.

Jetzt passt es ausgezeichnet.

Bu çok iyi bir zaman.

Passt auf euch auf.

Kendinize göz kulak olun!

Jetzt passt es nicht.

Bu iyi bir zaman değil.

Du passt nicht auf!

Sen dikkat etmiyorsun.

Passt es jetzt nicht?

Bu iyi bir zaman değil mi?

Es passt jetzt nicht.

Bu iyi bir zaman değil.

Das passt mir gut.

Bana gayet iyi uyuyor.

Mir passt jede Zeit.

Her zaman bana uygun olacaktır.

- Das passt mir nicht und ich weiß, dass es dir auch nicht passt.
- Das passt mir nicht, und ich weiß, dass es euch auch nicht passt.
- Das passt mir nicht, und ich weiß, dass es Ihnen auch nicht passt.

Ben onu istemiyorum ve senin de onu istemediğini biliyorum.

- Heute passt es mir nicht.
- Heute passt mir eigentlich nicht so gut.

Bugün benim için gerçekten uygun değil.

- Diese Krawatte passt zu Ihrem Anzug.
- Diese Krawatte passt zu deinem Anzug.

Bu kravat takımına uyar.

Passt bei den Vorsprüngen auf.

Köşelere dikkat etmeliyiz.

Rotwein passt gut zu Fleisch.

Kırmızı şarap, et ile iyi gider.

Er passt gut zu mir.

O, benim için iyi bir eştir.

Reis passt gut zu Fischgerichten.

Pirinç pilavı bir balık yemeği ile güzeldir.

Diese Arbeit passt mir nicht.

Bu iş bana uygun değil.

Jetzt passt es gar nicht.

Şimdi iyi bir zaman değil.

Jetzt passt es wirklich nicht.

Bu gerçekten iyi bir zaman değil.

Der nächste Mittwoch passt gut.

Gelecek çarşamba iyi olacak.

Dieses Kleid passt dir gut.

Bu elbise size iyi uyuyor.

Tom passt anscheinend nicht auf.

Tom, dikkatini veriyor gibi görünmüyordu.

Jetzt passt es gerade nicht.

Şu an çok iyi bir zaman değil.

Grau passt gut zu Rot.

Gri, kırmızı ile iyi gider.

Diese Größe passt mir nicht.

Bu beden bana uymuyor.

Dieser Hut passt mir nicht.

Bu şapka bana uymuyor.

Dieser Hut passt zum Kleid.

Bu şapka elbiseye uyuyor.

Dieser Mantel passt mir nicht.

- Bu ceket bana uymuyor.
- Bu palto bana uymuyor.

Grün passt nicht zu Rot.

Yeşil kırmızı ile gitmez.

Passt gut auf euch auf!

Kendinize iyi bakın!

- Dieser Tisch passt nicht gut hierhin.
- Dieser Tisch passt hier nicht gut hin.

Bu tablo buraya iyi uymuyor.

- Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.
- Dieser Schlüssel passt nicht ins Schloss.

Bu anahtar kilide girmez.

- Wer passt morgen auf deinen Hund auf?
- Wer passt morgen auf euren Hund auf?
- Wer passt morgen auf Ihren Hund auf?

Yarın köpeğinle kim ilgilenecek?

- Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an.
- Die Jugend passt sich leicht an.

Gençler değişime kolayca uyum sağlarlar.

- Die Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.
- Der Schlips passt nicht zu meinem Anzug.

Kravat benim takım elbisemle gitmez.

- Dein Hut passt klasse zu deinem Kleid.
- Ihr Hut passt wunderbar zu Ihrem Kleid.

Şapkan elbisenle oldukça uyumlu.

In dem Zimmer passt nichts zueinander.

Odada hiçbir şey başka bir şey ile eşleşmiyor.

Komm wann immer es dir passt.

Sizin için her ne zaman uygun olursa gelin.

Die Krawatte passt dir echt gut.

O kravat sende gerçekten iyi duruyor.

Der Trainingsanzug passt mir nicht mehr.

Eşofman artık bana uymuyor.

Um elf passt es mir gut.

Saat on bir benim için iyidir.

Es passt auf eine einzige Diskette.

Bu tek bir diskete sığar.

Tom passt im Unterricht nicht auf.

Tom sınıfta dikkat etmez.

Wer passt auf die Kinder auf?

Çocuklara kim bakıyor?

Diese Schraube passt zu dieser Mutter.

Bu civata bu somuna uyuyor.

Auf jeden Topf passt ein Deckel.

Her tencere için bir kapak var.

Passt du kurz auf Tom auf?

Bir an için Tom'u izle, olur mu?

Die Jugend passt sich leicht an.

Gençler kolayca adapte olur.

Welcher Nagellack passt zum gelben Kleid?

Sarı elbiseyle hangi oje uygun gider?

Sie passt sich den Gegebenheiten an.

Kendini şartlara uyduruyor.

Denkst du, es passt hier rein?

Sence o buraya uyacak mı?

Dieser Teppich passt nicht zum Vorhang.

Bu halı perdeye uymuyor.

Dieser Mantel passt mir sehr gut.

Bu ceket bana çok iyi oyuyor.

Dieser Mantel passt mir nicht mehr.

Bu ceket artık bana uymuyor.

Diese Krawatte passt zu deinem Hemd.

Bu kravat gömleğine uyar.

Dieses Kleid passt mir wie angegossen.

Bu elbise bana tam olarak uyuyor.

Sein Spitzname passt perfekt zu ihm.

O takma isim ona mükemmel uyuyor.

Passt Ihr Teppich zu Ihren Vorhängen?

Halınız perdelerinizle uyuşuyor mu?

- Du passt nicht mal auf!
- Ihr passt nicht mal auf!
- Sie passen nicht mal auf!

Dikkatini vermiyorsun bile.

- Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.
- Ich fürchte, dass der Schlüssel nicht passt.

Maalesef bu anahtar uymaz.

Zu einem Zeitpunkt, der zu Ihnen passt.

Deine Krawatte passt gut zu deinem Anzug.

Kravatın takım elbisen ile uymuş.

Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.

Kravat ceketine uyar.

Der Schlips passt gut zu deinem Hemd.

Kravatlar gömleğine iyi uydu.

Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an.

Vücut ısı değişimlerine hızlıca adapte olur.

Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.

Gün boyunca, büyükanne çocukları gözetler.

Welcher Wein passt gut zu Brie-Käse?

Brie peyniriyle hangi şarap iyi gider?

Der Schreibtisch passt nicht in dieses Zimmer.

O masa bu odaya uymuyor.

Das Klavier passt nicht durch die Tür.

Piyano o kapıdan geçmeyecek.

Das Hemd passt nicht zu der Hose.

O gömlek o pantolonla gitmez.

Die Bluse passt nicht zu dem Rock.

O bluz o etekle uymuyor.

Tom passt in der Schule nicht auf.

Tom okulda dikkat etmiyor.

Er passt nicht auf den Lehrer auf.

O, öğretmene dikkat etmiyor.

Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake.

Bu yemek, sakeyle çok iyi gider.

Dieses Buch passt nicht in die Tasche.

Bu kitap bu çantaya sığmaz.

Dieser Hut passt schon zum braunen Kleid.

Bu şapka kahverengi elbise ile uyar.

Dieses auffällige Kleid passt nicht zu mir.

Bu gösterişli elbise benim için uygun değil.

Dieser Verschluss passt nicht auf die Flasche.

Bu tapa şişeye uymaz.

Diese neue Krawatte passt gut zum Anzug.

Bu yeni kravat takım elbise ile iyi gider.

Diese Musik passt zu meiner momentanen Stimmung.

Bu müzik benim şimdiki ruh halime uyar.

Diese Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.

Bu kravat benim takım ile gitmez.

Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss.

Bu anahtar kilide girmiyor.