Examples of using "Vorhang" in a sentence and their japanese translations:
カーテンを開けてもよろしいでしょうか?
幕が下りた。
幕があがった。
カーテンの後ろに隠れよう。
カーテンを開けてもいいですか?
このカーテンはお母さんが選びました。
彼はカーテンの陰からでてきた。
トムはカーテンの陰に隠れた。
そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
カーテンの陰に隠れているのは誰?
カーテンの後ろに隠れよう。
この敷物はカーテンと合わない。
1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。
万雷のうちに幕が下りた。
- カーテンに火が点いた。
- カーテンに火がついた。
- カーテンに火が燃え移った。
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
カーテンに火が点いた。
外が見れるように、カーテンを開けてあげるね。
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
彼女はカーテンをわきに引いた。
幕がまた下りた。美禰子とよし子が席を立った。三四郎もつづいて立った。
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
「誰がこんな所に蚊取り線香置いたの?」「僕だよ」「カーテンの側に置いたらダメだよ。カーテンが風になびいて、火が移ったら火事になっちゃうよ」