Examples of using "Gefallen" in a sentence and their japanese translations:
私はこの靴が気に入っています。
ボストンは好きだったの?
メアリーはラブコメが好きだ。
IKEAの家具好き?
公演はお楽しみいただけましたか?
どんな種類の花が好きですか。
この映画は気に入った。
将来的には一対一の機会を
- 葉が落ちた。
- 木の葉が散ってしまった。
幕が下りた。
物価が下がった。
私の息子は動物の本が好きです。
彼女はそれが好きでした。
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
原油価格の値下がりが続いている。
コーヒーの値段が下がった。
うちの息子は戦死した。
- 昨日は雪だった。
- 昨日、雪が降った。
- 私は短い髪が好きです。
- 私はショートヘアが好き。
賽は投げられた。
君の本が好きだよ。
これらの絵は気に入りましたか。
気に入ってくれるといいな。
- 頼みを聞いてくれませんか。
- 私のお願いを聞いてもらえますか?
- お願いを聞いてもらえませんか。
- お願いしたいことがあるのですが。
ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
- それは気に入りましたか。
- どうだった?
この映画は気に入った?
映画は面白かったですか?
雪がたくさん降った。
- 住宅計画はぽしゃってしまった。
- 住宅計画はダメになった。
ほとんどの葉が散ってしまった。
気温が急に下がった。
彼は庭で仕事をすることが大好きだ。
トムはボストンが好きなようだ。
これは父に気に入ってもらう。
好きにはなれなかった。
私もとても楽しかったです。
この映画は気に入った?
全ての人を喜ばせることはできない。
トムならそのコンサートが気に入っただろうに。
ゲームは楽しめましたか。
- 私のお願いを聞いてもらえますか?
- 私の願いを聞いていただけますか。
- お願いを聞き入れていただけますか。
- お願いしたいことがあるのですが。
- お願いがあるんだけど。
この映画は気に入った。
この映画は気に入った。
トムは落ちた。
トムは水に落ち込んだ。
最近、物価が下がった。
物価が突然下がった。
映画は面白かったですか?
- 私のお願いを聞いてもらえますか?
- お願いしたいことがあるのですが。
頼みを聞いてくれませんか。
これらの絵は気に入りましたか。
ひとつお願いしてもよろしいですか。
- 君に1つ頼みがある。
- お願いがあるんだけど。
- 頼みたいことがあるんだけど。
映画は面白かったですか?
- あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
- お願いがあるんだけど。
- お願いがあるの。
- 一つお願いがあるのですが。
- ひとつお願いしてもよろしいですか。
- あなたにひとつお願いしたいのですが。
お願いしたい事があるのですが。
芝居は面白かったですか。
フォークがテーブルから落ちた。
寒暖計は零下に下がった。
- 会はおもしろかったですか。
- パーティー楽しめた?
肉が値下がりした。
- 頼みたいことがあるのですが。
- ちょっとお願いしてもいいですか。
- ちょっとお願いがあるんだけど。
会社は株価が下がった。
彼女は油絵を始めた。
- トムが階段から落ちた。
- トムは階段から落ちた。
私は恋愛小説が好きです。
ハリーポッターの本、好きなんだよな。
私たちはみんなその映画を楽しんだ。
彼は虎が好き。
米の値段が下がった。
きょうの午後は面白かったかい。
あの絵がだんだん好きになってきている。
手伝ってくれますか。
りんごが木から落ちた。
あの映画はいかがでしたか。
彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
トムは川に落ちた。
- トムは梯子から落ちた。
- トムが梯子から落っこちたよ。