Translation of "Seltsames" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Seltsames" in a sentence and their japanese translations:

- Etwas Seltsames geschieht.
- Es geht etwas Seltsames vor sich.

- 何か奇妙なことが起こりつつある。
- 何かおかしなことが起こってる。

Etwas Seltsames ist passiert.

- 変なことがあったんだ。
- 妙なことが起きたもんだ。

Mir fiel etwas Seltsames auf.

何かおかしな物が私の目にとまった。

Gestern Abend geschah etwas Seltsames.

ゆうべ奇妙なことがあった。

Ich habe etwas Seltsames geträumt.

私は不思議な夢を見た。

Tom hörte ein seltsames Geräusch.

- トムは変な音を聞いた。
- トムは奇妙な音を耳にした。

Was für ein seltsames Wetter!

変な天気!

Es gab mir ein seltsames Selbstvertrauen.

‎自信が湧き上がった

Sie musste etwas Seltsames gefühlt haben.

何か変なものを感じ取ったに違いない。

Ich habe ein seltsames Geräusch gehört.

妙な音が聞こえた。

Sie sahen dort ein seltsames Tier.

彼らはそこで奇妙な動物を見た。

Es geht etwas Seltsames vor sich.

何かおかしなことが起こってる。

- Ist etwas Komisches passiert?
- Ist irgendetwas Seltsames passiert?

何か変わったことが起こったの?

Ich hörte ein seltsames Geräusch, das aus der Garage kam.

ガレージから変な音が聞こえた。

- Ich habe etwas Seltsames geträumt.
- Ich habe einen seltsamen Traum geträumt.

私は不思議な夢を見た。

- Ich sah etwas Merkwürdiges am Himmel.
- Ich sah etwas Seltsames am Himmel.

空に何か奇妙なものが見えた。

„Heute habe ich mich geärgert.“ – „Aha.“ – „Der Typ hat schon wieder etwas Seltsames gesagt. Hörst du zu?“

「今日ね、腹が立ったのよ」「ふぅん」「例の人、また変なこと言い出してさ。ちょっと聞いてる?」

„Irgendwie gruselige Atmosphäre hier, nicht?“ - „Hey, sag nicht so was Seltsames.“ - „Huh? Hast du etwa Angst vor Gespenstern, Tom?“

「なんか幽霊でも出そうな雰囲気だね」「おい、変なこと言うなよ」「あれ、トム幽霊怖いの?」

- Japan ist ein komisches Land.
- Japan ist ein merkwürdiges Land.
- Japan ist ein seltsames Land.
- Japan ist ein sonderbares Land.

日本は不思議な国だ。

- Für wen ist so ein komisches Gesetz nur gut?
- Ich frage mich, für wen so ein seltsames Gesetz gut sein soll.

こんな変な法律誰のためにあるんだろう。