Translation of "Hörte" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Hörte" in a sentence and their japanese translations:

Sie hörte Musik.

彼女は音楽を聞いていた。

Er hörte Musik.

- 彼は音楽を聞いていた。
- 彼は、音楽に聞き入っていました。

Tony hörte ihre Stimme und hörte auf, Klavier zu spielen.

トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。

- Ich hörte die Blätter rascheln.
- Ich hörte das Laub rauschen.

木の葉のサラサラという音が聞こえた。

- Sie hörte auf zu sprechen.
- Sie hörte auf zu reden.

- 彼女は話をやめた。
- 彼女は話をするのをやめた。

- Ich hörte zufällig die Nachrichten.
- Ich hörte die Neuigkeiten zufällig.

私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。

- Das Kind hörte liegend Radio.
- Der Junge hörte liegend Radio.
- Das Mädchen hörte liegend Radio.
- Der Junge hatte sich hingelegt und hörte Radio.

その子は、横たわってラジオを聴いていた。

Und dann hörte ich:

すると聞こえました

Ich hörte einen Hilfeschrei.

助けを呼ぶ声が聞こえた。

Ich hörte die Schulglocke.

- 学校のベルが鳴るのが聞こえた。
- 学校のチャイムの音が聞こえたんだ。

Ich hörte sie singen.

彼女が歌っているのが聞こえた。

Er hörte einen Hilferuf.

彼は助けを求めるさけび声を聞いた。

Er hörte wahllos CDs.

彼は手当たり次第にCDを聞いた。

Er hörte einen Schrei.

彼は叫び声を聞いた。

Ich hörte ihn rausgehen.

彼が出ていく音が聞こえた。

Ich hörte jemanden pfeifen.

誰かが口笛を吹くのが聞こえた。

Ich hörte es läuten.

私はベルが鳴るのを聞いた。

Sie hörte stundenlang Musik.

彼女は何時間も音楽を聞いた。

Man hörte sie weinen.

彼女が叫ぶのが聞かれた。

Ich hörte fröhliche Kinderstimmen.

子供たちの楽しそうな声が聞こえた。

Ich hörte einen Schrei.

- 僕は叫び声を聞いた。
- 私は叫び声を聞いた。
- 叫び声が聞こえた。

Tom hörte einige Schüsse.

トムは銃声を数発聞いた。

Ich hörte kein Radio.

私はラジオを聞いていませんでした。

John hörte aufmerksam zu.

ジョンは注意深く聞いた。

Ich hörte jemanden schreien.

誰かの叫び声が聞こえた。

- Er hörte Musik in seinem Zimmer.
- Er hörte in seinem Zimmer Musik.

- 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
- 彼は自分の部屋で音楽を聴いていた。

Er hörte auf zu reden.

彼は話をやめた。

Keiner hörte dem Sprecher zu.

だれも話を聞いていなかった。

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

僕は異常な物音を聞いた。

Sie hörte auf zu sprechen.

彼女は話をやめた。

Er hörte ohne Erlaubnis auf.

彼は無断でやめた。

Ich hörte das Telefon klingeln.

電話が鳴る音が聞こえた。

Niemand hörte der Rede zu.

だれも話を聞いていなかった。

Ich hörte eine japanische Nachtigall.

うぐいすが鳴いているのが聞こえた。

Auch ich hörte viel darüber.

私もそのことについて多くの事を聞いています。

Ich hörte eine Frau schreien.

- 私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
- 女性の悲鳴が聞こえたんだ。

Ich hörte die Neuigkeiten zufällig.

私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。

Vater hörte auf zu trinken.

- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。

Tom hörte auf zu weinen.

トムなら泣き止んだよ。

Tom hörte ein seltsames Geräusch.

- トムは変な音を聞いた。
- トムは奇妙な音を耳にした。

Ich hörte einen Wolf heulen.

おおかみが吠えているのが聞こえた。

Es hörte auf zu regnen.

雨がやんだよ。

- Als sie das hörte, erbleichte sie.
- Als sie das hörte, wurde sie blass.

それを聞いて彼女は青ざめた。

- Ich hörte, wie sie in ihrem Raum sang.
- Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen.
- Ich hörte sie in ihrem Raum singen.

私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。

- Ich hörte, du habest einen heimlichen Verehrer.
- Ich hörte, du habest eine heimliche Verehrerin.
- Ich hörte, jemand sei heimlich in dich verliebt.

密かに想いを寄せている人がいると聞いたよ。

Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer.

寝室で物音が聞こえた。

Er hörte jemanden um Hilfe rufen.

だれかが助けを求めているのを聞いた。

Die Geschichte hörte sich unglaubwürdig an.

その話は本当に様には聞こえなかった。

Sie hörte CDs in zufälliger Reihenfolge.

彼女は手当たり次第にCDを聞いた。

Sie hörte bereitwillig meinen Wünschen zu.

彼女は快く願いを聞いてくれた。

Plötzlich hörte er auf zu reden.

彼は突然話をやめた。

Er hörte dem Redner aufmerksam zu.

彼はよく注意して講演者の話を聞いた。

Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen.

彼が階段を降りていくのが聞こえた。

Plötzlich hörte mann draußen einen Schuss.

突然外で銃声が聞こえた。

Plötzlich hörte ich einen schrillen Schrei.

突然鋭い叫び声が聞こえた。

Plötzlich hörte ich einen lauten Donnerschlag.

突然のおおきな雷鳴が聞こえた。

Plötzlich hörte er ein unbekanntes Geräusch.

突然、彼は奇妙な音を耳にした。

Ich hörte jemand meinen Namen rufen.

誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。

Er hörte nicht auf, zu reden.

彼は話すのをやめなかった。

Er hörte nicht auf meinen Rat.

彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。

Gestern hörte ich ein schönes Lied.

私は昨日綺麗な歌を聴きました。

Das Baby hörte auf zu schreien.

- 赤ん坊は泣くのをやめた。
- 赤ん坊は泣きやんだ。
- 赤ちゃんは泣き止んだ。
- 赤ん坊は泣き止んだ。

Tom hörte das Geräusch zerbrechenden Glases.

トムはガラスの割れる音を聞いた。

Er hörte die Unterhaltung zufällig mit.

彼は偶然その会話を耳にした。

Gestern Nacht hörte ich Hunde heulen.

昨夜犬の遠吠えが聞こえた。

Cathy hörte auf, Blumen zu pflücken.

キャシーは花を摘むのをやめました。

Ich hörte ein kleines Mädchen weinen.

私は小さな女の子がないているのを聞いた。

Mein Herz hörte auf zu schlagen.

私の心臓が止まるような気がした。

Elke hörte ihrer Schwester nicht zu.

アリスは姉のいうことを聞いてなかった。

Er hörte in seinem Zimmer Musik.

彼は自分の部屋で音楽を聴いていた。

Er hörte sich meine Meinung an.

彼は私の意見に従った。