Examples of using "Fiel" in a sentence and their japanese translations:
トムが落っこちた。
トムは落ちた。
- トムは落っこちた。
- トムが落っこちた。
- トムは落っこちた。
- トムが落っこちた。
- トムは落ちた。
- 彼女は僕の目を引いた。
- 彼女はぼくの注意をひいた。
- 昨日は小雨だった。
- 昨日は小雨が降った。
- 昨日は小雨が降っていました。
彼は川に落ちた。
- トムが階段から落ちた。
- トムは階段から落ちた。
マイクが壊れました
すべては申し分なかった。
彼は馬から落ちた。
彼はベトナム戦争で戦死した。
彼女は木から落ちた。
トムは木から落ちた。
答は簡単でした。
トムは馬から落ちた。
熟したりんごが木から落ちた。
上から岩が落ちてきた。
私はそこから側転するように 落下しました
近くには・・・ サメが
リンゴが1つ地面に落ちた。
何かおかしな物が私の目にとまった。
- 私は返答に窮した。
- 挨拶に困った。
- どう返事すればいいのか分からなかったんだ。
リンゴが1個木から落ちた。
彼女は深い眠りについた。
- 彼女ははしごを滑り落ちた。
- 彼女ははしごを滑り降りた。
- 彼女はしごを滑り落ちた。
彼女はうつぶせに倒れた。
彼は川に落ちた。
彼は仰向けに倒れた。
彼は呼吸するのが困難であった。
彼は床に倒れた。
去年はよく雪が降った。
- サルは木から落ちた。
- サルが木から落っこちたんだよ。
- 昨日は小雨が降った。
- 昨日は小雨が降っていました。
- 昨日は小雨が降りました。
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
試験を受け損なった。
トムは落ちた。
トムが階段から落ちた。
彼女は立ちあがろうと、もがいた。
- トムは梯子から落ちた。
- トムが梯子から落っこちたよ。
- 彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
- 彼は安定を失って倒れた。
- 彼はバランスを崩して倒れた。
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
コップが彼の手から落ちた。
私は滑って転び―
彼は真っ逆様にプールに落ちた。
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
気温が数度下がった。
ため息が彼女の口から出た。
それは壊れた。
その木は台風で倒れた。
佐藤さんは疲れ切って倒れた。
彼女ははしごからまっさかさまに落ちた。
彼女はいい計画を思いついた。
彼女はいい解決策を思いついた。
彼女は彼の態度に騙された。
彼は船から転落し溺死した。
彼は試験でしくじった。
彼は山中で倒れた。
彼は横にばったり倒れた。
- 彼はまっさかさまに川に転落した。
- 彼は頭から川に落ちた。
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
彼の車は湖の中に落ちた。
判決は被告に有利だった。
彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
熟したりんごが木から落ちた。
彼は入学試験に失敗した。
子供がベッドから落ちた。
いい考えを思いついた。
彼女は気を失って床に倒れた。
スーツを着て彼は目立っていた。
鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。
彼がよい解決策を思いついた。
トムはボートから転落して行方不明になった。