Translation of "Rührte" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Rührte" in a sentence and their japanese translations:

Ihre Rede rührte das Publikum.

彼女の演説は聴衆を感銘させた。

Die Geschichte rührte ihn nicht an.

その話を読んでも彼は感動しなかった。

Der Film rührte sie zu Tränen.

- その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
- その映画をみて彼女は泣いてしまった。

Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.

彼の話は彼女の涙をさそった。

Seine tragische Geschichte rührte mein Herz.

彼の悲しい話は私の心を感動させた。

- Tom rührte die Suppe mit dem Löffel um.
- Tom rührte die Suppe mit einem Löffel um.

トムはスプーンでスープをかき混ぜた。

Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.

悲しい知らせに涙をさそわれた。

Tom rührte die Suppe mit einem Löffel um.

トムはスプーンでスープをかき混ぜた。

Sie rührte die Suppe mit einem Löffel um.

彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。

Sie rührte ihren Tee mit einem goldenen Löffelchen um.

彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。

Er gab Milch in seinen Tee und rührte um.

彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。

- Die Geschichte hat mich zu Tränen gerührt.
- Mich rührte die Erzählung zu Tränen.

私はその話に感動して涙した。

- Der Unfall rührte von seiner Unvorsichtigkeit her.
- Der Unfall wurde durch seine Fahrlässigkeit verursacht.

- その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
- その事故は彼の不注意から生まれた。

Als die Nichte des Königs seine Frau zu Tränen rührte, konfrontierte Ney sie und rief: "Ich und

王様の姪が妻を涙に流したとき、ネイは「 イギリス式庭園でお茶を飲みながら、

- Seine Krankheit rührte daher, dass er zu viel trinkt.
- Seine Krankheit kam davon, dass er zu viel trinkt.

彼の病気は飲みすぎから起こった。