Examples of using "Suppe" in a sentence and their japanese translations:
スープにもっと塩を入れろ。
なんておいしいスープなんだろう。
スープ美味しかった?
そのスープ熱いよ。
このスープは冷めている。
このスープはポテポテしてますね。
このスープはいい味だ。
このスープの味はどうですか。
スープをかき混ぜなさい。
スープにもっと塩を入れろ。
そのスープの味は好きですか?
スープの味は、どう?
熱いスープを飲むのが好きです。
スープをさまさないように。
このスープどうやって作ったの?
- 彼はスープのにおいをかいでいる。
- 彼はスープの臭いを嗅ぐ。
スープは熱すぎます。
私たちはさじでスープを飲む。
このスープの塩からいこと!
スープが温まるまで待ちなさい。
スープは冷めていない。
スープがなべでぐつぐつ煮えている。
このスープは玉ねぎの味がする。
このスープはワインの味がする。
このスープはとてもおいしいですね。
なんておいしいスープなんだろう。
- お汁はまだ熱いよ。
- スープはまだ熱いよ。
温かいスープが飲みたいな。
- スープは熱いうちに召し上がれ。
- スープは熱いうちに召し上がって下さい。
温かいスープが飲みたい。
スープにもっと塩を入れろ。
料理人多くしてスープしょっぱくなる。
- スープを温め直してくれませんか。
- このスープ、温め直してもらえる?
- スープにもっと塩を加えなさい。
- スープにもっと塩を入れましょう。
スープかサラダが付きますが、どちらにいたしましょう?
これはどんなスープですか。
このスープは薄すぎます。
そのスープ熱いから気を付けてね。
- このスープ、あまり美味しくない。
- このスープ、イマイチだね。
トムはスプーンでスープをかき混ぜた。
そのお椀のスープはとてもおいしかった。
スープが冷めないうちに飲んでね。
スープかサラダが付きますが、どちらにいたしましょう?
- スープを飲むとき音をたてるな。
- スープを飲むときに音を立てては駄目だからね。
- このスープ、本当に美味しいね。
- このスープ、旨いね。
私は大きな鍋でスープを作ります。
スープに髪の毛が入ってます。
このスープには塩がたくさん入りすぎています。
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
オェッ、スープの中に髪の毛が浮いてるよ。
熱いスープを飲むのが好きです。
その値段はサラダとスープ込みですか。
スープを飲むときには音をたててはいけません。
トムはスプーンでスープをかき混ぜた。
スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
- スープに多少の塩が必要だと思う。
- このスープ、ちょっと塩味が足りないかな。
スープがとろっとするまで煮つめてください。
スープかサラダのどちらかを選べます。
このスープは塩が少し足りない。
- このスープはほんのわずか塩がたりない。
- このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
- このスープは、しょっぱ過ぎて飲めないよ。
- このスープ、塩がきつくて飲めないよ。
- このスープ、しょっぱくて飲めないよ。
スープに塩を加えよう。
彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
すみません、スープに髪の毛が入っていたんですけど。
- スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
- スープを入れるお皿はありますか?
- スープ用のお皿ある?
まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
- スープを飲む際に音を立ててはいけません。
- スープを飲むときに音をたててはいけない。
彼はスープが熱すぎると文句を言った。
このスープはいやなにおいがする。腐っているでしょう?
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
スープに多少の塩が必要だと思う。
スープが熱すぎて私には飲めない。
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。
スープが熱すぎて私には飲めない。
私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。