Translation of "Leistung" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Leistung" in a sentence and their japanese translations:

Das ist eine Leistung!

それはたいした功績だ。

Mutige Leistung unter verzweifelten Umständen.

絶望的な状況での勇気あるパフォーマンス。

Ich habe eine große Leistung vollbracht.

誇りにできる偉業を 成し遂げたことです

Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.

彼の作品は水準に達していない。

Tom war enttäuscht von Marys Leistung.

トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。

Unhöflichkeit verletzt Menschen und schwächt ihre Leistung.

無作法は 周りや周りのパフォーマンスを 蝕んでいきます

Sie untersuchte die Leistung der Firma sorgfältig.

彼女は会社の業績を丹念に調べた。

Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig.

彼の演奏は申し分なかった。

Dieses Buch ist seine bislang beste Leistung.

この本は現在のところ彼の最高傑作だ。

Wie schaffen wir es, volle Leistung zu bringen?

どうすれば大事な時に 実力を発揮できるようになるのか?

Es war eine bemerkenswerte Leistung des Dritten Korps….

第三軍団による目覚ましいパフォーマンスでした…。

Eine Leistung, für die Napoleon ihm ein Ehrenschwert verlieh.

しました。これは、ナポレオンが彼に名誉の剣を授けた偉業です。

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.

試合の結果は彼の働きにかかっている。

Noch bemerkenswertere Leistung, da er keine formelle militärische Ausbildung hatte.

。これは、正式な軍事訓練を受けていなかったため、さらに驚くべき成果です。

Das Lernen trug Früchte, und seine Leistung verbesserte sich zunehmend.

勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。

Dieses Auto hat genug Leistung, um leicht den Berg hinaufzukommen.

この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。

Und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung.

人の行動のメンタル面に対する 私の考えを永遠に変えたのです

Es war eine beeindruckende Leistung, aber seine meist jungen Wehrpflichtigen hatten es mit erfahrenen,

それは印象的な偉業でしたが、彼のほとんどの若い徴兵は経験豊富で

7-monatige Belagerung von Girona, wurde aber bald von Macdonald für seine glanzlose Leistung ersetzt.

を完了しまし たが、彼の不振なパフォーマンスのためにすぐにマクドナルドに置き換えられました。 1812年、

Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.

1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。