Translation of "Verletzt" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Verletzt" in a sentence and their japanese translations:

- Bist du verletzt?
- Seid ihr verletzt?
- Sind Sie verletzt?

ケガしたの?

- Er war schwer verletzt.
- Er war schlimm verletzt.
- Er war übel verletzt.

- 彼はひどいけがをした。
- 彼は重傷を負った。

- Habe ich Sie verletzt?
- Habe ich euch verletzt?

痛かったでしょう?

Tom wurde verletzt.

トムは怪我を負わされた。

Ist jemand verletzt?

誰か怪我した?

Bist du verletzt?

ケガしたの?

Niemand wurde verletzt.

- けが人はでなかった。
- 誰もケガをしなかった。

- Zum Glück wurde niemand verletzt.
- Glücklicherweise wurde niemand verletzt.

幸い誰もけがをしなかった。

- Wurde jemand anderes verletzt?
- Wurde sonst noch jemand verletzt?

- 他にけがをした者はいないか。
- 誰か他にけがをしてたの?

Sag, dass du verletzt bist, wenn du verletzt bist.

僕何でもズバズバ言っちゃう方だから、傷ついたら傷ついたって言ってね。

- Habe ich Ihre Gefühle verletzt?
- Habe ich deine Gefühle verletzt?

- お気を悪くしたのではないですか。
- お気に障ったのでしょうか。

Das Kind wurde verletzt.

その子は怪我をした。

Er war schwer verletzt.

彼はひどいけがをした。

Tom hat sich verletzt.

トムは怪我をした。

Hat Tom sich verletzt?

トムはけがしたの?

- Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt.
- Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt.

私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。

- Er wurde bei einem Autounfall verletzt.
- Er wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.

彼は交通事故で怪我をした。

Sie war nicht ernsthaft verletzt.

幸いに彼女のけがは命に問題ない。

Mein Freund ist schwer verletzt.

友人がひどい怪我をしました。

Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.

幸い乗客に怪我はありませんでした。

Wurde sonst noch jemand verletzt?

他にけがをした者はいないか。

Habe ich seine Gefühle verletzt?

- 私は彼の感情を傷付けただろうか。
- 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。

Er wurde am Kopf verletzt.

彼は頭に傷を負った。

Er wurde im Krieg verletzt.

彼は戦争で負傷した。

Ihre Gefühle sind leicht verletzt.

- 彼女の感情は傷つきやすい。
- 彼女の気持ちは傷つきやすい。

Seine Worte haben mich verletzt.

彼の言葉に私は感情を害された。

- Er wurde bei dem Unfall verletzt.
- Er ist bei dem Unfall verletzt worden.

彼は事故で怪我をした。

- Ich habe mich während des Sportunterrichts verletzt.
- Ich habe mich im Sportunterricht verletzt.

僕は体育の授業中に怪我をした。

- Ich habe mich an der Schulter verletzt.
- Ich habe mir meine Schulter verletzt.

肩を痛めた。

Als zuzugeben, dass sie verletzt sind.

死んだ方がましだと考える 男性を知っています

Der Soldat lag verletzt am Boden.

その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。

Die Flanken des Pferdes sind verletzt.

その馬の両脇腹は傷ついている。

Beim Unfall wurden zwölf Menschen verletzt.

その事故で十二人が負傷した。

Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.

彼女は交通事故でけがをした。

Sie wurde bei dem Autounfall verletzt.

彼女はその自動車事故で負傷した。

Er lag verletzt auf dem Boden.

- 彼は負傷して地面に倒れていた。
- 彼は傷ついて倒れていた。

Er wurde während der Schlacht verletzt.

彼は戦闘で負傷した。

Er wurde bei dem Unfall verletzt.

彼は事故で負傷した。

Er wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.

彼は交通事故で怪我をした。

Er war an der Schulter verletzt.

彼は肩を負傷していた。

Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt.

彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。

Er wurde bei diesem Verkehrsunfall verletzt.

彼はその交通事故でけがをした。

Mehrere Personen lagen verletzt am Boden.

数人の人たちが負傷して横たわっていた。

Mein Großvater wurde im Krieg verletzt.

祖父は戦争で負傷した。

Tom wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.

トムは交通事故で怪我をした。

Sie wurde bei einem Autounfall verletzt.

彼女は自動車事故で負傷した。

Sie wurde bei dem Unfall verletzt.

彼女はその事故でけがをした。

Mein Bruder wurde beim Unfall verletzt.

私の弟はその事故で傷を受けた。

Entschuldige, wenn ich dich verletzt habe!

傷つけたならごめん。

Er wurde an der Schulter verletzt.

彼は肩を負傷していた。

Er wurde bei einem Autounfall verletzt.

彼は自動車事故でけがをした。

Wurde bei dem Zugunglück jemand verletzt?

その列車事故で、誰か怪我をしたんですか?

Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.

幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。

Mein Bruder wurde beim Verkehrsunfall verletzt.

私の兄は交通事故でけがをした。

Jimmy wurde bei einem Verkehrsunfall verletzt.

ジミーは交通事故でけがをした。

- Er hat sich gestern während des Spiels verletzt.
- Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt.

彼は昨日試合でけがをした。

- Bist du verletzt?
- Haben Sie sich verletzt?
- Haben Sie sich wehgetan?
- Hast du dir wehgetan?

- 傷ついちゃった?
- 怪我してるの?

Unhöflichkeit verletzt Menschen und schwächt ihre Leistung.

無作法は 周りや周りのパフォーマンスを 蝕んでいきます

10 Personen wurden bei dem Unfall verletzt.

その事故で10人の人が負傷しました。

Hast du dich bei dem Fußballspiel verletzt?

フットボールの試合でけがをしたのかい?

Sie hat sich bei dem Sturz verletzt.

彼女は転んでけがをした。

Er ist hingefallen und hat sich verletzt.

彼は転んで怪我をした。

Er wurde bei dem Autounfall schwer verletzt.

彼は自動車事故で重傷を負った。

Er wurde bei dem Unfall schwer verletzt.

彼は交通事故で重傷を負った。

Er wurde bei dem Verkehrsunfall schwer verletzt.

彼はその交通事故で大怪我をした。

Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt.

私は誰も殺したり傷つけたことはない。

Einige Touristen wurden bei dem Unfall verletzt.

多くの観光客がその事故で負傷した。

Ich habe mich an der Schulter verletzt.

- 私は肩を痛めました。
- 肩を痛めました。

Ich glaube, ich habe seine Gefühle verletzt.

彼の気持ちを傷つけたと思う。

Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt.

彼は昨日試合でけがをした。

Ich habe mich während des Sportunterrichts verletzt.

僕は体育の授業中に怪我をした。

Er hat sich bei einem Arbeitsunfall verletzt.

彼は仕事中の事故でケガをした。

Ich bin von vielen Leuten verletzt worden.

私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。

Tom hat sich bei einem Verkehrsunfall verletzt.

トムは交通事故で怪我をした。