Translation of "Karte" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Karte" in a sentence and their japanese translations:

- Ich brauche eine Karte.
- Ich benötige eine Karte.

地図が要ります。

- Akzeptieren Sie diese Karte?
- Akzeptierst du diese Karte?

このカードは使えますか。

Mit Karte, bitte.

カードでお願いします。

Wo ist die Karte?

地図はどこにありますか?

Bar oder mit Karte?

現金ですかクレジットカードですか。

Er zeigte seine Karte.

彼は名刺を出した。

Hier ist meine Karte.

これが私の名刺です。

Er betrachtet die Karte.

彼なら地図見てるよ。

Ich brauche eine Karte.

地図が要ります。

- Er hat Mary eine Karte geschickt.
- Er schickte Mary eine Karte.

彼はメアリーにカードを送った。

- Soll ich dir eine Karte zeichnen?
- Soll ich Ihnen eine Karte zeichnen?

- 地図をかきましょうか。
- 地図を描いてさし上げましょうか?

Kann ich mit Karte bezahlen?

支払いにカードは使えますか?

Das ist nicht meine Karte.

私のチケットじゃない。

Kann ich mit Karte zahlen?

カードで支払えますか。

Ich reichte ihm eine Karte.

彼に地図を手渡した。

- Kann ich Reiseschecks mit dieser Karte bekommen?
- Kann ich mit dieser Karte Reiseschecks bekommen?

このカードでトラベラーズチェックが買えますか。

- Dann musst du nur diese Karte ausfüllen.
- Dann müssen Sie nur diese Karte ausfüllen.

それではこのカードに記入してください。

- Rote Kreise auf der Karte zeigen Schulen.
- Rote Kreise auf der Karte stellen Schulen dar.
- Rote Kreise auf der Karte stehen für Schulen.

地図の赤丸は学校を示す。

Er erstellt eine Karte des Horizonts...

‎地平線や明るい星‎―

Könnten Sie mir die Karte faxen?

FAXで地図を送っていただけませんか。

Eine Karte wird auf Verlangen bereitgestellt.

ご要望により地図を送ります。

Suche die Stadt auf der Karte.

その町を地図で探してください。

Auf dem Schreibtisch liegt eine Karte.

机の上に地図があります。

An der Wand hängt eine Karte.

壁に地図がかかっています。

Er hat Mary eine Karte geschickt.

彼はメアリーにカードを送った。

Die Karte hängt an der Wand.

地図は壁に貼ってある。

Bitte führen Sie Ihre Karte ein!

カードを入れてください。

Setze nicht alles auf eine Karte.

- 卵をすべて一つのかごに入れるな。
- 全部の卵を1つのかごに入れるな。
- 一つのことに全てを賭けてはだめだ。
- ひなを数えるな。

- Kannst du es mir auf der Karte zeigen?
- Könnten Sie es mir auf der Karte zeigen?

地図で示してもらえますか。

Könntest du mir vielleicht eine Karte aufzeichnen?

地図を描いてくれませんか。

Ich habe meine Karte zu Hause vergessen.

家にクレジットカードを忘れてきた。

Tom sieht sich die Karte genau an.

トムなら地図に見入ってるわ。

Kann ich mit meiner VISA-Karte bezahlen?

ビザは使えますか。

Dies ist eine Karte des Landkreises Toyono.

これは豊能郡の地図です。

Die Karte war bis Januar 2006 gültig.

そのカードは2006年1月まで有効でした。

- Das steht noch nicht einmal auf der Karte.
- Das ist noch nicht einmal auf der Karte verzeichnet.

地図にも載ってないんだ。

- Ist das die Karte, die Tom dir gegeben hat?
- Ist das die Karte, die Tom euch gegeben hat?
- Ist das die Karte, die Tom Ihnen gegeben hat?

それってトムがくれた地図?

Ihre Suchergebnisse werden direkt auf der Karte angezeigt.

検索結果は地図上に表示されます。

Die breiten Linien auf der Karte entsprechen Straßen.

- 地図上の太い線は道路に相当する。
- その地図の上の太い線は道路を示す。

Was stellen diese Punkte auf der Karte dar?

地図上のこの点々は何を表しているのですか。

Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?

この地図で教えていただけますか。

Ich breitete die Karte auf dem Tisch aus.

私は机の上に地図を広げた。

Hier ist die Karte, nach der du suchst.

ここにあなたの探している地図があります。

- Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
- Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

地図の青い線は川を表す。

Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt.

- プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
- 地図でプエルトリコの場所を教えて。
- プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。

Es ärgert mich, dass ich keine Karte mitgenommen habe.

地図を持ってこなかったことを悔んでいる。

Sie studierten die Karte, um eine Abkürzung zu finden.

彼らは地図で近道を調べた。

Schauen Sie sich die Karte auf Seite 25 an.

- 二十五ページの地図を見なさい。
- 25ページの地図を見てください。
- 25ページの地図をご覧ください。

Würden Sie mir bitte eine Karte der Untergrundbahn geben?

地下鉄の路線図をください。

Ich breitete die große Karte auf dem Tisch aus.

私は机の上に大きな地図を広げた。

Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

- Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
- Vergiss die Karte nicht!

チケットを忘れないでください。

Maria breitete eine große Karte auf dem Tisch aus.

メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。

- Tom verirrt sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat.
- Tom verläuft sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat.
- Tom verfährt sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat.

トムは地図がないと、いつも道に迷うんだよ。

- Könntest du die Tasche nehmen, während ich in die Karte schaue?
- Könnten Sie diese Tasche halten, während ich in die Karte schaue?

私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。

- Kannst du mir sagen, wo auf dieser Karte ich mich befinde?
- Können Sie mir sagen, wo ich mich befinde auf dieser Karte?

この地図で今私がいるところを教えて下さい。

- Schau auf diese große Karte von Amerika.
- Schauen Sie auf diese große Karte von Amerika.
- Schaut auf diese große Landkarte von Amerika.

この大きなアメリカの地図を見て。

Ich will eine Karte von Texas im Maßstab 1:250000.

テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。

Auf der Karte sind die Kirchen mit einem Kreuz eingezeichnet.

教会は地図の上では十字架で表されている。

Ich wünschte, ich hätte eine Karte für das Konzert gekauft.

- そのコンサートにそのチケットを買っておけばよかった。
- そのコンサートのチケットを買っておけばよかった。

Zeigen Sie auf der obigen Karte, wo Puerto Rico liegt.

プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。

Die Kirchen sind auf der Karte mit einem Kreuz gekennzeichnet.

教会は地図の上では十字架で表されている。

Entschuldigen Sie! Wo auf dieser Karte befinden wir uns hier?

すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

- コンサートのチケットは手に入れるのに苦労したんだよ。
- コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。

Nun stecke ich diese Karte in den Hut. Siehst du?

さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。

- Du wirst diese Landkarte sehr nützlich finden.
- Diese Karte wird dir sehr nützlich sein.
- Sie werden feststellen, dass diese Karte sehr nützlich ist.

この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。

Je mehr Sie die Karte also nutzen, desto besser wird sie.

地図を使えば使うほど、 より好みに合うおすすめ情報が手に入ります。

Wenn er die Karte mitgenommen hätte, hätte er sich nicht verirrt.

もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。

Lass uns die Karte auf dem Tisch ausbreiten und darüber reden.

地図をテーブルに広げて話し合おう。