Translation of "Kämpfte" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Kämpfte" in a sentence and their japanese translations:

Tom kämpfte.

- トムは喧嘩した。
- トムは闘った。

Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung.

彼は人種差別と戦った。

Kämpfte, Frankreich Frieden und Ruhm zu bringen, kämpfte ich loyal an seiner Seite",

もたらすために戦っていると信じることができる限り、私 は彼の側で忠実に戦った」と

Kämpfte in Lützen, Bautzen und Dresden.

、リュッツェン、バウツェン、ドレスデン で 戦った。

Mein Vater kämpfte mit dem Räuber.

父は強盗と取っ組み合いをした。

Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.

その少年は重病と戦った。

Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit.

米国の人民は独立のために戦った。

Er kämpfte mit dem Rücken zur Wand.

彼は背水の陣で闘った。

Er kämpfte sich aus dem Pöbel heraus.

彼は群衆の中から必死になって抜け出した。

Obwohl sie eine Frau war, kämpfte sie tapfer.

彼女は女ながらも勇敢に戦った。

Eine große Zahl von Studenten kämpfte für die Redefreiheit.

多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。

Er kämpfte mit vollem Einsatz, doch letztendlich unterlag er.

彼は頑張ったが結局負けた。

Und kämpfte in den Schlachten von Alexandria und die Pyramiden.

、アレクサンドリアとアレクサンドリアの戦いで戦いました。ピラミッド。 当然のことながら、

1799 etablierte sich Soult als einer der besten Divisionskommandanten Frankreichs und kämpfte

1799年、ソウルト はチューリッヒの 戦い でマセナの指揮下

1813 rief Napoleon Soult nach Deutschland, wo er in Lützen kämpfte und

しました。 1813年、ナポレオンはソウルトをドイツに召喚し、そこでリュッツェンで戦い、

Für die Überquerung der Donau und kämpfte heftig darum, das Dorf Aspern

前衛 を 形成し、 オーストリアの圧倒的な猛攻撃に対して

Die junge Frau kämpfte mit hoffnungsvollem Herzen gegen die todbringende Krankheit an.

若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。

Suchet diente unter Napoleon in seiner ersten brillanten Kampagne in Italien und kämpfte

スーシェは、イタリアでの最初の華麗なキャンペーンでナポレオンの下で奉仕し

In Dürenstein eingekreist. Mortier kämpfte sich mit einem nächtlichen Bajonettangriff aus der Falle heraus:

はるかに大きな部隊に囲まれるようになり ました。モルティエは夜間の銃剣で罠から抜け出すために戦いまし

Als sich die Russen zurückzogen, kämpfte sich Friant's Infanterie in das Dorf Semënovskaya vor.

ロシア軍が後退し フリアン師団は セメノフスカヤ村になだれこんだ

Ney diente in den Niederlanden und am Rhein und kämpfte in Valmy, Jemappes und Neerwinden.

ネイはオランダとライン川で奉仕し、ヴァルミー、ジャマップ、ネールウィンデンで戦った。

Während des anschließenden Rückzugs demonstrierte Ney erneut seine brillanten taktischen Fähigkeiten und kämpfte gegen eine

その後の撤退中に、ネイは再び彼の素晴らしい戦術スキルを発揮し、

1799 kämpfte Mortier in der zweiten Schlacht von Zürich unter dem Kommando von General Masséna,

1799年、モーティエはチューリッヒの第二次チューリッヒの戦いでマセナ将軍の指揮下で戦い

Brune diente dann mit Napoleon in Italien und kämpfte in mehreren seiner berühmten frühen Siege.

ブリュヌはその後イタリアでナポレオンと共に 初期の大勝利に関わった

Ney kämpfte beim großen Sieg des Kaisers in Dresden… aber zehn Tage später in Dennewitz wurden

ネイはドレスデンでの皇帝の大勝利で戦った…しかし10日後のデネヴィッツで

Er trat 1814 wieder in die Armee ein und kämpfte zur Verteidigung Frankreichs, befehligte die junge

保持 しました。 彼は1814年に軍に復帰し、フランスの防衛で戦い、ヤング

Marschall Ney jedoch vor der Todesstrafe zu retten. Er kämpfte auch darum, angesichts der royalistischen Opposition

うとしたが失敗した 。彼はまた、 王党派の反対に 直面して軍事改革を制定するのに苦労し

Als Napoleon um die Rettung seines Reiches kämpfte. Während des gesamten Feldzugs in Deutschland befehligte er das Sechste Korps und

、マーモントは1813年に大陸軍と共に戻ってきました 。彼はドイツでのキャンペーンを通じて第6軍団を指揮し