Translation of "Ruhm" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Ruhm" in a sentence and their japanese translations:

- Er dürstet nach Ruhm.
- Ihm dürstet es nach Ruhm.

彼は名声を強く望んでいる。

Ruhm ist mir egal.

私は名声を求めない。

Jage dem Ruhm nicht nach!

名声を求めるな。

Dieser Roman vergrößerte seinen Ruhm.

その小説は彼の名声を高めた。

Manche Leute sind auf Ruhm aus.

名声を求める人々もいる。

Seine mutigen Taten brachten ihm Ruhm.

彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。

Sein Ruhm steigt ihm langsam zu Kopf.

有名になったのでお高くとまっているんだよ。

Er hat ein starkes Verlangen nach Ruhm.

彼は名声を強く望んでいる。

Die erfolgreiche Tournee begründete ihren Ruhm als Sängerin.

そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。

Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen.

彼は彼らが名声に憧れていると思った。

Ich schere mich nicht um Reichtum und Ruhm.

私は富や名声はほしくない。

Ruhm ist nicht immer ein Begleiter des Erfolgs.

名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。

Bessières 'Möglichkeiten für Ruhm waren jedoch begrenzt, da Napoleon die

しかし、 フリードランドのように、 ナポレオンは常に 警備員を最後の予備として

Jetzt hör doch auf, dich an den Ruhm der Vergangenheit zu klammern!

いい加減過去の栄光にすがるのやめたら?

Kämpfte, Frankreich Frieden und Ruhm zu bringen, kämpfte ich loyal an seiner Seite",

もたらすために戦っていると信じることができる限り、私 は彼の側で忠実に戦った」と

Mehr an persönlichem Ruhm und Belohnungen interessiert zu sein als an der Zusammenarbeit mit anderen Kommandanten.

仲間の指揮官と協力するよりも個人的な栄光と報酬に興味を持っている よう でした。

- sie würden lieber einem anderen Marschall beim Scheitern zusehen, als ihnen zu helfen, den ganzen Ruhm zu gewinnen.

。彼らはすべての栄光を勝ち取るのを助けるよりも、別の元帥が失敗するのを見たいのです。

Ohne Ruhm und sah, wie seine Truppen in der Schlacht von Barrosa von einem alliierten Einsatz besiegt wurden.

バロッサの戦いで彼の軍隊が連合国の出撃者に敗北するのを見た。

- Ruhm ist das, was du scheinst, der Charakter ist das, was du bist.
- Der Ruf ist nur ein Schein, Charakter aber Sein.

評判とは外見であり、人格とは人の本質である。

Während seiner Reise durch Italien hat er mehrere Städte besucht, die dank ihrer Schönheit zu Ruhm gelangten, wie zum Beispiel Neapel oder Florenz.

イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。