Examples of using "Herum" in a sentence and their japanese translations:
あちらこちらご案内いたします。
彼はあちこち旅行する。
ここに回すよ
危険な動物がいる
一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
- それを逆さまに持ってはいけません。
- それ、上下逆に持っちゃ駄目だよ。
彼は靴下を裏返しに履いていた。
ここに回すよ
その絵はさかさまになっていた。
- 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
- 彼はこっそりと裏口へ移動した。
彼女は日本の各地を旅してまわった。
トムは下着姿だった。
部屋の中で走り回るな。
本が部屋のあちこちに散らばっていた。
彼は靴下を裏返しに履いていた。
しかもクラス全体を歩き回ります
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
- セーターを裏返しにきているじゃないか。
- セーターが裏返しだよ。
- 僕たちはたき火の周りを踊って回った。
- 私たちはたき火の周囲を踊って回った。
彼は肌着を裏返しに着た。
彼はシャツを裏返しに着ていた。
私の書類をいじくり回すな。
- 僕たちは池の周りを一周した。
- 私たちは池の周りを歩いた。
気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
トムは私に公園を案内してくれた。
グラスをいじくりまわすのはやめろ。
ウサギが庭の中をかけています。
あくびばっかりかいてないで、集中しなさい!
こんな所でサボっていないで、仕事に戻りなさい。
上下逆さに生きることでも エネルギーを節約しています
人々が我々の回りに集まった。
メイの衣服が部屋に散らかっていた。
部屋の中で暴れまわってはいけない。
あなたはシャツをあべこべに着ている。
数人の人が入り口でぶらついていた。
彼は肌着を裏返しに着た。
私は野原を歩き回るのが好きだ。
彼の犬は家の回りをうろついていた。
子どもたちは家中いたるところでいたずらしてまわっている。
遠回しに言わないでください。
トムは靴下を裏返しに履いていた。
見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
犬は木の周りを走った。
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
セーター後ろ前だよ。
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
彼はセーターを裏返しに着た。
トムはいつもスマホをいじっている。
- ここは5時ごろ、日が沈むんだ。
- 日没は5時ぐらいですよ。
トムは上半身裸だ。
その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
- 突っ立ってないで何とか言えよ。
- 突っ立ってないで何か言えよ。
これを巻いておこう 100%綿だ
しかし 北京周辺の 石炭を使う工場はすべて閉鎖しました
彼女は夫をあごで使う。
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
彼は一晩中寝返りをうった。
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
弟は絵をさかさに掛けた。
周りの人々に親切にしなさい。
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
私の前で歯をほじるな。
ロープをかける これでよし
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
彼は昼頃まで姿を見せなかった。
彼らはあちこち歩き回った。
そこで突っ立ってないで何かやって!
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
その辺にボールペン落ちてなかった?
私はたいてい7時ころうちに帰ります。
誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
朝っぱらからそんな大声出さないでよ。
その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
止めることです
私の周りの世界で 他に何を見落としているのでしょう?
それは 私が幼い時もずっと そこら中に溢れていました