Translation of "Halten" in Dutch

0.026 sec.

Examples of using "Halten" in a sentence and their dutch translations:

Halten Sie das!

- Pak aan.
- Neem dat.
- Houd dit vast.

Bären halten Winterschlaf.

Beren overwinteren.

Schildkröten halten Winterschlaf.

Schildpadden overwinteren.

- Sie sollten Ihr Versprechen halten.
- Du solltest dein Versprechen halten.
- Man sollte sein Versprechen halten.

Je zou je belofte moeten houden.

- Darf ich deine Hand halten?
- Kann ich deine Hand halten?

Mag ik jouw hand vasthouden?

- Du sollst deinen Mund halten.
- Du musst deinen Mund halten.

Je moet je mond houden.

Und sie halten ewig.

En ze staan altijd in bloei.

Sie halten es geheim.

Ze houden het geheim.

Den Mund geschlossen halten!

- Open uw mond niet!
- Open je mond niet!

Halten Sie sofort an!

Hou onmiddellijk op.

Sie halten das geheim.

Ze houden het geheim.

- Du musst dein Zimmer sauber halten.
- Sie müssen Ihr Zimmer sauber halten.

- Je moet je kamer schoon houden.
- U moet uw kamer schoon houden.

- Halten Sie sich an die Regeln!
- Halten Sie sich an die Vorschriften!

- Houd u aan de regels!
- Hou u aan de regels!

Kalorien halten uns am Leben.

Het zijn de calorieën die ons onderhouden.

Muss ich eine Rede halten?

Moet ik een toespraak houden?

Ich werde meine Klappe halten.

- Ik zeg niks.
- Ik hou mijn mond.

Du müsstest dieses geheim halten.

Jullie hadden het geheim moeten houden.

Halten Sie das bitte geheim.

Hou dat alstublieft geheim.

Darf ich deine Hand halten?

Mag ik jouw hand vasthouden?

Halten Sie das Fenster geschlossen.

Hou het raam dicht.

- Halten Sie still!
- Haltet still!

- Sta stil!
- Blijf stilstaan!

- Wir halten Tom für einen ehrlichen Menschen.
- Wir halten Tom für einen ehrlichen Mann.

Wij denken dat Tom een eerlijk man is.

Sie können sich nicht aufrecht halten.

Ze kunnen zichzelf niet rechtop houden.

Sie sauber zu halten, ist aufwendig.

Want dit gewone schoonmaakwerk is duur.

Halten Sie mal den Atem an.

Hou alstublieft uw adem in.

Kannst du bitte die Klappe halten?

Kan je alsjeblief je mond houden?

Du hättest es geheim halten sollen.

Jullie hadden het geheim moeten houden.

Du hättest den Mund halten sollen!

Je had je mond moeten houden.

Sie hätte den Mund halten sollen!

- Zij had haar mond moeten houden.
- Zij had beter gezwegen.
- Zij had haar kop moeten houden.

Er hätte den Mund halten sollen!

Hij had zijn mond dicht moeten houden.

Halten Sie sich an die Regeln!

Houd u aan de regels!

Was halten Sie von moderner Kunst?

- Wat denkt u van moderne kunst?
- Wat denk je van hedendaagse kunst?

Halten Sie bitte Ihren Atem an!

Nu even niet ademen!

Wir halten große Stücke auf dich.

We hebben u heel hoog op.

Ehen in Hollywood halten selten lange.

Hollywoodhuwelijken duren zelden.

Ich werde mal ein Schläfchen halten.

Ik ga maar eens een dutje doen.

Was halten Sie jetzt von denen?

Hoe denkt u nu over hen?

Ich werde den Mund nicht halten.

Ik zal mijn mond niet houden.

Die meisten halten sich für überdurchschnittlich.

Bijna iedereen denkt van zichzelf dat hij bekwamer is dan de meeste anderen.

Was halten Sie von diesem Plan?

Wat denkt u van dat plan?

Was halten Sie von japanischem Essen?

Wat vindt u van Japans eten?

- Ich glaubte, dass er sein Versprechen halten wird.
- Ich glaubte, er würde sein Versprechen halten.

Ik geloofde dat hij zijn belofte zou houden.

- Versprich nichts, was du nicht halten kannst!
- Mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst!

Maak geen beloftes waar je je niet aan kunt houden.

- Versprich nicht, was du nicht halten kannst.
- Mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst!

Maak geen beloftes waar je je niet aan kunt houden.

- Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
- Macht keine Versprechen, die ihr nicht halten könnt.
- Mach keine Versprechungen, die du nicht halten kannst!

Maak geen beloftes waar je je niet aan kunt houden.

Und die das Patentamt in Trab halten.

Het patentendepartement had er de handen mee vol.

Die Feldflasche... ...scheint mein Gewicht zu halten.

Deze thermos... ...lijkt me te houden.

Einige halten Winterschlaf und verbrauchen kaum Energie.

Sommige houden een winterslaap om energie te sparen.

Wie die Maus halten sie keinen Winterschlaf.

Net als zij houden ze geen winterslaap.

Du musst deine Hände immer sauber halten.

Je moet je handen altijd schoonhouden.

Wir müssen uns an die Regeln halten.

- We moeten de regels volgen.
- We moeten de regels in acht nemen.

Die Leute halten diese Reportage für wahr.

Mensen denken dat deze reportage echt is.

Wir müssen uns an das Gesetz halten.

We moeten ons aan de wet houden.

Ich glaubte, er würde sein Versprechen halten.

Ik geloofde dat hij zijn belofte zou houden.

Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.

De premier houdt morgen een persconferentie.

Man muss sich an die Verkehrsregeln halten.

Men moet zich aan de verkeersregels houden.

Jeder muss sich an diese Regeln halten.

Het is noodzakelijk dat iedereen zich aan deze regels houdt.

Bitte halten Sie an der nächsten Haltestelle.

Stopt u alstublieft op de volgende halte.

Ich versprach ihm, es geheim zu halten.

Ik heb beloofd dat geheim te houden.

Wir halten Tom für einen ehrlichen Menschen.

Wij denken dat Tom een eerlijk man is.

- Halt still!
- Halten Sie still!
- Haltet still!

Niet bewegen!

Tom und Maria werden ihr Wort halten.

Tom en Mary zullen hun woord houden.

Einfachen Small Talk mit den Nachbarn halten?

Even alledaags bijkletsen met mijn buren?

Was halten Sie von diesem roten Hut?

Wat dacht je van deze rode hoed?

Ich weiß, du willst es geheim halten.

Ik weet dat je het geheim wilt houden.

Es geht nur darum, das Gleichgewicht zu halten.

Het gaat er om dat je je evenwicht bewaart.

Wir sind 86 Familien und halten zu ihm.

Wij, de 86 families, steunen hem.

Er muss auf der Party eine Rede halten.

Hij moet een toespraak houden tijdens het feest.

Wir sollten uns immer an die Gesetze halten.

We moeten altijd de wetten gehoorzamen.

Tom konnte seine Wut nicht im Zaum halten.

- Tom kon zijn woede niet in toom houden.
- Tom kon zijn woede niet in bedwang houden.

Diese Herzklappe soll 30 Jahre halten -- wer weiß?

Deze hartklep hoort 30 jaar mee te gaan; we zullen zien.

Halten wir die Hand der Person neben uns.

Hou de hand vast van je persoon naast je.

- Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.
- Ich werde mein Wort halten, was immer auch passieren mag.

Ik zal mijn woord houden, wat er ook gebeurt.

Sodass wir sie vor den Nachbarn geheim halten mussten

dus moesten we haar geheim houden voor de buren,

Wir können uns Hunde, Katzen, Vögel und dergleichen halten.

We kunnen honden, katten, vogels, enzovoort hebben.

Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.

Hij besloot zijn plan geheim te houden.

- Halte dich da heraus!
- Halten Sie sich da heraus!

- Houdt u zich daarbuiten!
- Bemoei je er niet mee!

- Halten Sie das Fenster geschlossen.
- Halte das Fenster geschlossen.

Hou het raam dicht.

- Stopp!
- Anhalten!
- Halt an!
- Halten Sie an!
- Haltet an!

Sta op!

Halten Sie es wirklich für notwendig, das zu tun?

Vindt u het echt noodzakelijk om dat de doen?

Man darf nichts versprechen, was man nicht halten kann.

Men moet geen beloftes doen die men niet kan nakomen.