Translation of "Halten" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Halten" in a sentence and their finnish translations:

- Musst du eine Rede halten?
- Müssen Sie eine Rede halten?

Onko sinun pidettävä puhe?

- Darf ich deine Hand halten?
- Kann ich deine Hand halten?

- Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?
- Saanko ottaa sinua kädestä?
- Sopiiko että otan sinua kädestä?
- Onko OK, jos otan sinua kädestä kiinni?
- Voinks mä pitää sua kädestä?
- Voinko pitää sinua kädestä?

Und sie halten ewig.

Ne kestävät ikuisesti.

Den Mund geschlossen halten!

Älä avaa suutasi!

Halten Sie bitte an!

Ole kiltti ja lopeta!

Hühnereier halten sich gut.

Kananmunat säilyvät hyvin.

- Du musst dein Zimmer sauber halten.
- Sie müssen Ihr Zimmer sauber halten.

Sinun täytyy pitää huoneesi siistinä.

- Ich hätte den Mund halten sollen.
- Ich hätte die Klappe halten sollen.

- Minun olisi pitänyt pitää suuni kiinni.
- Minun olisi pitänyt olla hiljaa.
- Minun olisi pitänyt pitää turpani tukossa.

Du musst dein Versprechen halten.

Sinun on pakko pitää lupauksesi.

Du müsstest dieses geheim halten.

Tämä asia on sitten salaisuus!

Man sollte seine Versprechen halten.

Pitäisi pitää lupauksensa.

Du musst deine Versprechen halten.

Sinun täytyy vannoa, että pidät lupauksesi.

Darf ich deine Hand halten?

- Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?
- Saanko ottaa sinua kädestä?

Kann ich deine Hand halten?

Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?

- Ich weiß, du willst es geheim halten.
- Ich weiß. Sie wollen es geheim halten.
- Ich weiß, ihr wollt es geheim halten.

Tiedän, että haluat pitää sen salaisuutena.

- Du musst dich an die Regeln halten.
- Ihr müsst euch an die Regeln halten.

Sinun täytyy noudattaa sääntöjä.

Sie sauber zu halten, ist aufwendig.

Tämä siivous on kallista.

Du musst deine Hände sauber halten.

- Sinun pitää pitää kätesi puhtaina.
- Sun pitää pitää sun kädet puhtaina.

Halten Sie mal den Atem an.

Pidätä hengitystäsi.

Tom kann nicht den Mund halten.

Tuomo ei osaa pitää suutaan kiinni.

Ich will nur ihre Hand halten.

Haluan vain pidellä hänen kättään.

Du hättest den Mund halten sollen!

- Sinun olisi pitänyt pitää suusi kiinni.
- Sinun olisi pitänyt pitää turpasi tukossa.
- Sinun olisi pitänyt olla hiljaa.

Sie hätte den Mund halten sollen!

- Hänen olisi pitänyt pitää suunsa kiinni.
- Hänen olisi pitänyt pitää turpansa tukossa.
- Hänen olisi pitänyt olla hiljaa.

Er hätte den Mund halten sollen!

- Hänen olisi pitänyt pitää suunsa kiinni.
- Hänen olisi pitänyt pitää turpansa tukossa.
- Hänen olisi pitänyt olla hiljaa.

Muss ich wirklich eine Rede halten?

Täytyykö minun oikeasti pitää puhe?

Ich hätte die Klappe halten sollen.

- Minun olisi pitänyt pitää suuni kiinni.
- Minun olisi pitänyt olla hiljaa.
- Minun olisi pitänyt pitää turpani tukossa.

Du hättest es geheim halten sollen.

Sinun olisi pitänyt pitää se salaisena.

Sie müssen Ihre Hände sauber halten.

Minun täytyy pitää käteni puhtaina.

Alle halten Tom für etwas verrückt.

Kaikki pitävät Tomia vähän hulluna.

Diese Brücke wird nicht lange halten.

Silta ei kestä pitkään.

Ich hätte den Mund halten sollen.

- Minun olisi pitänyt pitää pääni kiinni.
- Olisi pitänyt pitää pää kiinni.

Die Feldflasche... ...scheint mein Gewicht zu halten.

Termospullo - näyttää kannattavan minua.

Einige halten Winterschlaf und verbrauchen kaum Energie.

Jotkin horrostavat. Keho polttaa silloin hyvin vähän energiaa.

Wie die Maus halten sie keinen Winterschlaf.

Hiiren tavoin - nekään eivät horrosta.

Du musst deine Hände immer sauber halten.

Sinun täytyy pitää aina kätesi puhtaina.

Ich sagte, du sollst den Mund halten!

- Sanoin: suu kiinni!
- Sanoin turpa kiinni!

Tom bat Mary eine Rede zu halten.

Tom pyysi Marya pitämään puheen.

- Halte ganz still!
- Halten Sie ganz still!

Pysy aivan paikallasi.

Du musst in deinem Zimmer Ordnung halten.

- Huoneen on oltava ehdottoman siisti.
- Huoneen on oltava tip top -kunnossa.

Spikereifen halten auf Eis besser als Alljahresreifen.

Nastarenkaat pitävät jäällä paremmin kuin kitkarenkaat.

Wir halten ihn für einen wichtigen Mann.

Pidämme häntä tärkeänä miehenä.

Sie halten zusammen wie Pech und Schwefel.

He ovat kuin paita ja peppu.

Du musst dich an die Regeln halten.

Sinun täytyy noudattaa sääntöjä.

Tom kann nicht mit Maria Schritt halten.

- Tuomas ei pysy Marian mukana.
- Tuomas ei pysy Marian vauhdissa.

Halten Sie sich bei süßen Getränken zurück!

Vältä makeita juomia.

- So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
- Was für ein niedliches Baby! Darf ich sie mal halten?

- Onpa söpö vauva! Voinko pitää häntä sylissä?
- Onpa söpö vauva! Saanko pitää häntä sylissä?
- Onpa söpö vauva! Saanko ottaa hänet syliin?

Es geht nur darum, das Gleichgewicht zu halten.

Tässä ratkaisee tasapaino.

Wir sind 86 Familien und halten zu ihm.

Kaikki 86 perhettä tukevat häntä.

„Wo halten Sie sich auf?“ „In jenem Hotel.“

”Missä sinä asut?” ”Tuossa hotellissa.”

Sie kann ihre Gefühle nicht unter Kontrolle halten.

Hän ei osaa hallita tunteitaan.

Wir sollten uns immer an die Gesetze halten.

Meidän tulisi aina noudattaa lakeja.

Ich weiß nicht, wie lange es halten wird.

En tiedä kuinka pitkään se kestää.

Sie brauchen sich nur an die Anweisungen halten.

Sinun täytyy vain seurata ohjeita.

Einige Leute halten die 13 für eine Unglückszahl.

Jotkut uskovat, että numero 13 tuo huonoa onnea.

Viele halten Finnisch für eine recht schwere Sprache.

Monien mielestä suomi on todella vaikea kieli.

Jeder Fahrer muss sich an die Verkehrsregeln halten.

Jokaisen kuljettajan on noudatettava liikennesääntöjä.

Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.

Sinun täytyy vannoa, että pidät lupauksesi.

Sein Gehalt kann mit der Inflation nicht Schritt halten.

Hänen palkkansa ei pysy mukana inflaation tahdissa.

- Halten Sie das Fenster geschlossen.
- Halte das Fenster geschlossen.

Pidä ikkuna suljettuna.

Ich habe Tom mit einem Mädchen Händchen halten sehen.

Näin Tomin pitävän jotain tyttöä kädestä.

Er tendiert dazu, zu der schwächeren Seite zu halten.

Hän on taipuvainen olemaan heikomman puolella.

Wenn du keine Rede halten willst, musst du nicht.

Jos et halua pitää puhetta, sinun ei täydy.

- Halte dich da heraus!
- Halten Sie sich da heraus!

Älkää sekaantuko tähän.

Alle Mitarbeiter müssen sich an die grundlegenden Bestimmungen halten.

Kaikkien työntekijöiden täytyy noudattaa näitä sääntöjä.

- Halte ihn nicht auf.
- Halten Sie ihn nicht auf.

Älä pysäytä häntä.

Jetzt können wir nur noch warten und uns warm halten.

Me voimme vain pysytellä lämpimänä ja odottaa.

Jetzt können wir uns nur noch warm halten und warten.

Me voimme vain pysytellä lämpimänä ja odottaa.

Tagsüber halten sich Elefanten zumeist im Schatten auf und fressen.

Päiväsaikaan norsut viettävät suurimman osan ajasta varjossa ruokaillen.

Colugos haben sehr große Augen, mit denen sie Ausschau halten.

Kaguaaneilla on valtavat silmät, jotka tarkkailevat merkkejä vaaroista.

- Halt dich warm.
- Haltet euch warm.
- Halten Sie sich warm.

Pysy lämpimänä.

- Bitte behalte das für dich.
- Halten Sie das bitte geheim.

- Pidäthän tämän asian luottamuksellisena.
- Pidäthän tämän asian salaisuutena.
- Pidäthän tämän salassa.
- Pidäthän tämän meidän välisenä tietona.
- Pidäthän tämän omana tietonasi?

Tom leistete ein Versprechen, das er nicht zu halten gedachte.

Tom antoi lupauksen, jota hän ei aikonut pitää.

Ich trank eine Tasse Tee, um mich wach zu halten.

Pitääkseni itseäni hereillä join kupin teetä.

- Halte Tom auf!
- Halten Sie Tom auf!
- Haltet Tom auf!

- Pysäytä Tom.
- Pysäyttäkää Tom.

- Halt das!
- Halt das mal.
- Halten Sie das!
- Haltet das!

Pidä tätä.

Ich weiß wohl, dass die Leute mich für merkwürdig halten.

- Minä tiedän ihmisten pitävän minua outona.
- Tiedän ihmisten pitävän minua outona.
- Tiedän minä ihmisten pitävän minua outona.
- Minä tiedän, että ihmiset pitävät minua outona.
- Tiedän, että ihmiset pitävät minua outona.
- Tiedän minä, että ihmiset pitävät minua outona.

Sie mussten versprechen, sich an die mexikanischen Gesetze zu halten.

Heidän oli luvattava totella Meksikon lakeja.

- Halte das Seil.
- Halten Sie das Seil.
- Haltet das Seil.

- Pidä kiinni köydestä.
- Pitäkää kiinni köydestä.
- Pidä kiinni siitä köydestä.
- Pitäkää kiinni siitä köydestä.

„Was halten Sie von meiner Theorie?“ – „Es sind alles Hirngespinste.“

”Mitä mieltä olet teoriastani?” ”Se on täyttä otaksumaa.”

Ein Teil von mir wollte ihn halten und die anderen wegjagen.

Halusin pidellä sitä ja ajaa ne pois,

Ich halte es für Tierquälerei, eine Katze im Haus zu halten.

Minusta on julmaa pitää kissaa sisällä.

- Ich finde, Tom sollte Diät halten.
- Ich finde, Tom sollte abnehmen.

Minusta Tomin pitäsi alkaa dieetille.

Viele alte Leute können heutzutage nicht mit der Zeit Schritt halten.

Monet vanhat ihmiset eivät pysy nykyään mukana ajanhermoilla.

- Wo sind Sie denn gerade?
- Wo halten Sie sich gerade auf?

- Missä sinä olet nyt?
- Missä te olette nyt?

Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee.

Pysyäkseen hereillä Tomi joi muutaman kupin kahvia.

In Japan soll es Leute geben, die sich einen Pinguin halten.

Japanissa on ilmeisesti ihmisiä, jotka pitävät pingviiniä lemmikkinä.

- Es kam mir in den Sinn, dass ich es nicht geheim halten sollte.
- Es kam mir der Gedanke, dass ich es nicht geheim halten sollte.

Minulle juolahti mieleen, että minun ei pitäisi pitää sitä salassa.

Man klettert eigentlich mit den Beinen und die Arme halten die Balance.

Kiivetessä pitää käyttää jalkoja ja hakea tasapainoa käsillä.

Genau an solchen Orten halten diese Krabbeltiere und Schlangen sich gerne auf.

Ötökät ja käärmeet pitävät näistä paikoista.

Wenn man ihn so anschaut, könnte man ihn für ein Mädchen halten.

Jos näkisit hänet, luulisit häntä varmaankin tytöksi.

Tom kann nur mit Mühe mit dem Rest der Klasse Schritt halten.

Tomilla on vaikeuksia pysyä muun luokan tahdissa.

- Du musst dich an die Regeln halten.
- Du musst die Regeln befolgen.

Sinun täytyy noudattaa sääntöjä.