Translation of "Halten" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "Halten" in a sentence and their chinese translations:

Halten Sie bitte!

请把车停下来。

- Sie sollten Ihr Versprechen halten.
- Du solltest dein Versprechen halten.
- Man sollte sein Versprechen halten.

你應該信守諾言。

- Darf ich deine Hand halten?
- Kann ich deine Hand halten?

我可以牵着你的手吗?

Unsere Freundschaft wird lange halten.

我們的友情會長久留存。

Das wird dich warm halten.

这个能保暖。

- Halten Sie an!
- Haltet an!

停下來!

Du solltest dein Versprechen halten.

你應該信守諾言。

- Würden Sie mir diesen Platz frei halten?
- Würdest du mir diesen Platz frei halten?

您能給我留這個座嗎?

Wie lange wird es dort halten?

它將停在那裡多久?

Kannst du bitte die Klappe halten?

你可以閉嘴嗎?

Sie hätte den Mund halten sollen!

她应该就那样一直保持沉默。

Wir halten dir einen Platz frei.

我们会给你留个位置。

Du hättest es geheim halten sollen.

你應該保密的。

Was halten Sie von diesem Plan?

你覺得這個計畫如何?

Ich finde, Tom sollte Diät halten.

我觉得汤姆需要减肥了。

Du darfst jetzt die Klappe halten.

你現在可以住口了。

Du musst deine Hände immer sauber halten.

- 你应该一直让手保持干净。
- 您应该一直让手保持干净。

Wir müssen uns an die Regeln halten.

我们必须遵守规则。

Sie versuchen, die Kosten niedrig zu halten.

他们正努力降低成本。

Ich glaubte, er würde sein Versprechen halten.

我相信他会信守诺言。

Ich sagte, du sollst den Mund halten!

我说过了,闭嘴!

Ich möchte, dass Sie dies geheim halten.

我希望你对此保密。

Er bat mich, es geheim zu halten.

他要求我保存秘密。

Er sagte, wir sollen den Mund halten.

他告訴我們要保持安靜。

Was halten Sie von diesem roten Hut?

这顶红帽怎么样?

Wir müssen uns an die Fakten halten.

说话要实事求是。

Er ist geübt, eine Rede zu halten.

他習慣於作演說。

Würden Sie mir diesen Platz frei halten?

您能給我留這個座嗎?

Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.

我們無論如何也應該遵守法律。

Ich kann mich vor Lachen nicht mehr halten.

我忍不住要大笑。

Wir sollten uns immer an die Gesetze halten.

我们总要遵守法律。

„Wo halten Sie sich auf?“ „In jenem Hotel.“

“您住在哪儿?”“这家酒店。”

Wir halten einmal im Monat eine Besprechung ab.

我們一個月開會一次。

Ich glaube, dass er sein Versprechen halten wird.

我相信他会信守诺言。

Dieses Auto in Schuss zu halten ist teuer.

这辆车保养起来很贵。

Viele Chinesen halten rot für die beste Farbe.

很多中國人認為红色是最好的顏色。

Beim Händeschütteln ist es wichtig, Blickkontakt zu halten.

和別人握手的時候,一定要有眼神接觸。

- Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf.
- Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf.

不要一個人在黑暗中走。

Mein Vater erlaubt mir nicht, einen Hund zu halten.

我父亲不让我养狗。

- Halten Sie das Fenster geschlossen.
- Halte das Fenster geschlossen.

让窗子关着。

- Stopp!
- Anhalten!
- Halt an!
- Halten Sie an!
- Haltet an!

停下來!

Es gibt genug Gründe, ihn für anständig zu halten.

有足够的理由相信他是诚实的。

Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.

不管发生什么,我还是这句话。

- Halte dich da heraus!
- Halten Sie sich da heraus!

别插手。

Die Lehrer halten unter gewaltigem Druck den Unterricht aufrecht.

老師們都頂著巨大的壓力在堅持上課。

Ich hielt es für selbstverständlich, dass er Wort halten würde.

我理所當然地認為他會履行諾言。

Diese Lehrmaterialien halten Schüler eher auf, als ihnen zu helfen.

這套教材簡直是誤人子弟。

Du solltest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten.

你應該問你父親的忠告並遵守它。

- Ich finde, Tom sollte Diät halten.
- Ich finde, Tom sollte abnehmen.

我觉得汤姆需要减肥了。

Ich habe eine Tasse Kaffee getrunken, um mich wach zu halten.

我喝了杯咖啡来保持清醒。

Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?

如果你作一个演讲,却没有人来呢?

- Wo sind Sie denn gerade?
- Wo halten Sie sich gerade auf?

你现在在哪?

Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten.

有些人將齊柏林飛船視為有史以來最偉大的樂團。

- Du musst dich an die Regeln halten.
- Du musst die Regeln befolgen.

你必须遵守规则。

Halten Sie Ihre Hand vor den Mund, wenn Sie husten, niesen oder gähnen!

你咳嗽、打喷嚏或打哈欠的时候要捂住你的嘴。

- Halten Sie mir bitte meinen Platz frei.
- Haltet mir bitte meinen Platz frei.

请保留我的位置

Ich fühle mich so müde, ich kann kaum noch meine Augen offen halten.

我感觉困得几乎不能睁开我的眼睛了。

Er versprach, neue Branchen in der Region anzusiedeln, aber Politiker halten selten Wort.

他承诺给这个地区带来新的工业,但是政治家很少完成他们的承诺。

- Was halten Sie von einer Tasse Tee?
- Was haltet ihr von einer Tasse Tee?

喝杯紅茶嗎?

Mit fortschreitendem Alter fällt es uns immer schwerer, mit neuer Technik Schritt zu halten.

随着年龄的增长,我们越来越难以跟上新技术的脚步。

Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.

感谢最后为我说明了为什么人们把我当作傻瓜了。

- Ich konnte meinen Zorn nicht zügeln.
- Es gelang mir nicht, meinen Zorn im Zaum zu halten.

我无法遏制住我的怒火。

Halten Sie einen Abstand von 2 Metern von jeder Person, die ihnen in der Öffentlichkeit begegnet.

跟在公共场所遇到的任何人保持至少6英尺 (约1.8 - 1.9米)。

- Du solltest lernen, dich selbst zu kontrollieren.
- Du solltest lernen, dich selbst im Zaum zu halten.

- 你應該學習控制自己的情緒。
- 您應該學會控制自己。

- Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
- Die Lehrerin forderte Maria auf, ruhig zu sein.

老师叫玛丽闭嘴。

„Du hältst mich wohl für dumm!“ – „Dich für dumm halten? Oh, nein! Das würde ich nie tun!“

“你把我当成傻子了!”“把你当成傻子?哦,不!我永远不会!”

- Hältst du mich für einen Idioten?
- Haltet ihr mich für einen Idioten?
- Halten Sie mich für einen Idioten?

你把我当傻子吗?

- Was halten Sie von diesem Plan?
- Was hältst du von diesem Plan?
- Was haltet ihr von diesem Plan?

你覺得這個計畫如何?

- Halte diese Plätze für Senioren frei!
- Halten Sie diese Plätze für Senioren frei!
- Haltet diese Plätze für Senioren frei!

把这些座位留给老人。

Halten Sie sich beim Fahren mit der Rolltreppe bitte am Handlauf fest, und stehen Sie innerhalb der gelben Umrandung.

在乘坐扶梯时,请握住扶手,并站在黄线内。

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was halten Sie davon?
- Was meinst du dazu?
- Was denken Sie darüber?

- 你認為如何?
- 关于那个你有什么看法?

- Atme ein und halte den Atem an.
- Atmen Sie ein und halten Sie den Atem an.
- Atmet ein und haltet den Atem an.

深吸一口氣然後屏住氣。

- Denkt ihr, ich sei verrückt?
- Glauben Sie, ich sei verrückt?
- Haltet ihr mich für verrückt?
- Halten Sie mich für verrückt?
- Hältst du mich für verrückt?

你认为我疯了吗?

- Was halten Sie von einer Tasse Tee?
- Wie wäre es mit einer Tasse Tee?
- Wie wär’s mit einer Tasse Tee?
- Was haltet ihr von einer Tasse Tee?

喝杯紅茶嗎?

- Religion gilt dem gemeinen Volk als wahr, dem Weisen als falsch und dem Herrschenden als nützlich.
- Die Religion halten Pilger für wahr, die Weisen für unwahr und die Herrschenden für dienlich.

宗教在一般人的眼中是真理,在智者的眼中是謊言,而在統治者的眼中則是一種工具。

- Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.
- Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.
- Hast Du nichts Gutes zu sagen, sage lieber gar nichts!

如果你没好话说,那就什么都别说。

- Wie alt schätzt du Tom?
- Wie alt schätzt ihr Tom?
- Wie alt schätzen Sie Tom?
- Für wie alt hältst du Tom?
- Für wie alt haltet ihr Tom?
- Für wie alt halten Sie Tom?
- Was glauben Sie, wie alt Tom ist?
- Was glaubt ihr, wie alt Tom ist?
- Was glaubst du, wie alt Tom ist?

你觉得汤姆有多大?