Translation of "Halten" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Halten" in a sentence and their korean translations:

Er wollte das Baby halten.

그 아이는 아기를 안아보고 싶어했죠.

Kalorien halten uns am Leben.

생명을 유지시키는 것은 바로 칼로리이기 때문입니다.

Sie können sich nicht aufrecht halten.

나무늘보는 혼자 똑바로 설 수 없어요.

Und die das Patentamt in Trab halten.

그리고 기업들은 특허청을 정신없이 바쁘게 만들어왔죠.

Die Feldflasche... ...scheint mein Gewicht zu halten.

보온병이... 잘 버텨주는 것 같네요

Einige halten Winterschlaf und verbrauchen kaum Energie.

‎어떤 동물들은 겨울잠을 자며 ‎에너지 소모를 최소화합니다

Wie die Maus halten sie keinen Winterschlaf.

‎숲쥐처럼 ‎꿀벌도 겨울잠을 자지 않죠

Einfachen Small Talk mit den Nachbarn halten?

이웃들과의 무미건조한 대화?

Es geht nur darum, das Gleichgewicht zu halten.

균형을 유지하는 게 가장 중요합니다

Wir halten vernünftige Menschen aus bestimmten Gegenden fern.

소득이 괜찮은 사람들도 발을 못 붙이게 해요

Dass sie eine Waffe in der Hand halten.

무기가 들려 있다는 걸 깨닫지 못했던 거예요

Während wir sie auf dem neusten Stand halten.

실시간으로 밈을 만들 거예요

Diese Herzklappe soll 30 Jahre halten -- wer weiß?

이 인공판막이 30년동안 견딜 수 있다는데 그걸 누가 알아요?

Halten wir die Hand der Person neben uns.

옆사람과 손을 잡아보세요.

Aber auch Mais, Yuca, Tomaten, Paprikas und halten Tiere

또한 옥수수, 유카, 토마토, 후추를 재배하고 동물들을 기릅니다

Jetzt können wir nur noch warten und uns warm halten.

이제 체온을 유지하며 기다려볼 뿐입니다

Jetzt können wir uns nur noch warm halten und warten.

이제 체온을 유지하며 기다려볼 뿐입니다

Tagsüber halten sich Elefanten zumeist im Schatten auf und fressen.

‎코끼리들은 대부분 낮을 ‎그늘에서 먹으며 보냅니다

Colugos haben sehr große Augen, mit denen sie Ausschau halten.

‎날여우원숭이는 커다란 눈으로 ‎항상 위험을 살핍니다

halten wir uns an etwas fest, das uns retten wird,

사람들은 우리를 구원할 무언가와

Ein Teil von mir wollte ihn halten und die anderen wegjagen.

‎문어를 안아 들어 ‎보호하고도 싶었지만

Man klettert eigentlich mit den Beinen und die Arme halten die Balance.

올바른 등반 요령은 다리 힘을 이용하고 팔로는 균형만 잡는 겁니다

Genau an solchen Orten halten diese Krabbeltiere und Schlangen sich gerne auf.

딱 벌레나 뱀이 좋아할 만한 곳입니다

Und die Vermutung ist, dass sie halfen, das Klima gemäßigt zu halten.

적당하게 기후가 바뀌게 된 것이죠.

Zieht es gegen diesen ganzen Schnee und das Eis und wird mich halten.

이 눈과 얼음 전체가 힘을 받아 제 무게를 버텨줄 겁니다

Die Hauptaufgabe des Tausendfüßlers als Raubtier besteht darin, die Insektenpopulationen in Schach zu halten.

포식자로서 왕지네의 주요 역할은 곤충의 숫자를 조절하는 겁니다

Sie wiegt 20 % mehr als er. Er braucht alle Kraft, um sie zu halten.

‎암컷이 수컷보다 20% 무겁기에 ‎수컷은 온 힘을 다해 버팁니다

Sollen wir essen, was wir in den Händen halten? Oder versuchen wir, etwas Herzhafteres zu fangen?

손에 있는 걸 먹을까요? 아니면 좀 더 푸짐한 걸 노려볼까요?

Für die Medizin ist das nicht so gut. Dafür brauchen wir noch einen Plan, um sie kühl zu halten.

약품에는 썩 좋지 않겠죠 약품을 서늘하게 보관할 다른 방법이 필요할 거예요