Translation of "Hauses" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Hauses" in a sentence and their japanese translations:

- Warte bitte außerhalb des Hauses!
- Warten Sie bitte außerhalb des Hauses!

家の外で待っていてください。

- Sind Sie der Eigentümer dieses Hauses?
- Bist du der Eigentümer dieses Hauses?

あなたはこの家の主人ですか。

- Ist es in der Nähe eures Hauses?
- Ist es in der Nähe deines Hauses?
- Ist es in der Nähe Ihres Hauses?

それは君の家の近くにありますか。

Das Dach des Hauses ist rot.

その家の屋根は赤い。

Er lebt in Hörweite meines Hauses.

彼の家と私の家は目と鼻の先です。

Das Dach meines Hauses ist rot.

私の家の屋根は赤い。

Die Eingangstür des Hauses war offen.

家の入り口が開いていました。

Das Dach des Hauses ist undicht.

その家の屋根は雨漏りがした。

Ein kleiner Fluss fließt entlang meines Hauses.

私の家の近くを小川が流れている。

Der Eigentümer dieses Hauses ist Herr Yamada.

この家の所有者は山田さんだ。

Vom Dach des Hauses hängen Eiszapfen herab.

- 氷柱が家の屋根から垂れ下がってるよ。
- 家の屋根から氷柱が垂れてるよ。

Die Flanke des Hauses war von Efeu bedeckt.

家の横はつたで覆われていた。

Das Dach des Hauses wurde vom Sturm heruntergerissen.

その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。

Bitte vor dem Betreten des Hauses die Schuhe ausziehen!

- 靴を脱いでから家には入ってください。
- 靴を脱いでから家に上がってください。

Beim Betreten des Hauses stolperte ich über die Fußmatte.

- 家に入るとき、私はマットにつまずいた。
- 家に上がる時、マットに躓いた。

In der Nähe seines Hauses gibt es keine Krankenhäuser.

彼の家の近くには病院がない。

Im Hof unseres Hauses gab es einmal einen Gemüsegarten.

私の家の庭には昔菜園があった。

Sie sparen ihr Geld für den Kauf eines Hauses.

彼らは家を購入するため貯金をしている。

Der große hässliche Baum zerstört die Schönheit des Hauses.

その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。

Es gibt in der Nähe meines Hauses keine Geschäfte.

私の家の近くには店がありません。

Mein Cousin arbeitet in einem Geschäft nahe unseres Hauses.

いとこは、うちの近くの店で働いています。

Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.

昨日家の近くで火事が起きた。

Die Japaner ziehen vor dem Betreten eines Hauses die Schuhe aus.

日本人は家に上がる前に靴を脱ぎます。

Ich werde nicht noch einmal über die Schwelle dieses Hauses treten.

もう二度とこの家の敷居はまたがない。

Wenn du einen schönen Garten hast, erhöht das den Wert deines Hauses.

よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。

Schlug das Meer die Türen ein und füllte den unteren Teil des Hauses.

‎大波でドアが壊れ ‎家は水浸しになった

Während sie außer Hauses war, machte sich der Dieb mit ihrem Schmuck davon.

彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。

Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.

昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。

- Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
- Jede Tür im Haus ist geschlossen.
- Alle Türen des Hauses sind geschlossen.

家の中のドアはどれも鍵がかかっている。

- Ich werde nicht noch einmal über die Schwelle dieses Hauses treten.
- Ich werde dieses Haus nie wieder betreten.

もう二度とこの家の敷居はまたがない。

- Sie besitzt ein sehr großes Haus.
- Sie ist die Besitzerin eines sehr großen Hauses.
- Sie besitzt ein riesiges Haus.

彼女はとても大きな家を所有している。

Wegen der Reisfelder in der Nähe meines Hauses kann ich zu dieser Jahreszeit oft die ganze Nacht lang die Frösche quaken hören.

家の近くに田んぼがあるからさ、この時期になると一晩中カエルのケロケロ鳴く声が、よく聞こえてくるんだよ。

- Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.
- Ein Feuer brach in der Nähe meines Hauses aus.
- Nahe meinem Hause brach ein Feuer aus.

近所に火事が起こった。

Einer Legende zufolge soll der französische Komponist Alkan von einem umstürzenden Bücherregal erschlagen worden sein, als er im Studierzimmer seines Hauses nach dem Talmud, einem heiligen Buch des Judentums, greifen wollte.

伝説によるとフランスの作曲家アルカンは、自宅の書斎でユダヤ教の聖典タルムードを取ろうとして、倒れてきた本棚の下敷きになって亡くなったという。